Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcalosi
Distribuzione geografica della popolazione
Eccessivo dominio straniero
Eccesso della popolazione straniera
Eccesso di calcio nel sangue
Eccesso di concimazione
Eccesso di fertilizzazione
Eccesso di popolazione
Eccesso di sostanza alcaline nel sangue
Eccesso di urina
Inforestierimento
Iperazotemia
Ipercalcemia
Ripartizione della popolazione
Sovrappopolazione
Sterminio di un gruppo di popolazione
Tasso in eccesso nella popolazione

Übersetzung für "Eccesso di popolazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eccesso di popolazione | sovrappopolazione

Überbelegung


tasso in eccesso nella popolazione

bevölkerungsbezogenes Überschuβrisiko


Tasso in eccesso nella popolazione

bevölkerungsbezogenes Überschussrisiko


eccesso di concimazione (1) | eccesso di fertilizzazione (2)

Überdüngung


inforestierimento | eccessivo dominio straniero | eccesso della popolazione straniera

Überfremdung


sterminio di un gruppo di popolazione

Ausrottung einer Bevölkerungsgruppe


alcalosi | eccesso di sostanza alcaline nel sangue

Alkalose | Zustand krankhafter Alkalivermehrung


iperazotemia | eccesso di urina

Azotämie | Vermehrung stickstoffhaltiger Endprodukte im Blut


ipercalcemia | eccesso di calcio nel sangue

Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. osserva che la Commissione intende promuovere una crescita sostenibile e inclusiva al servizio dello sviluppo umano, ma deplora il fatto che il documento non contiene alcun riferimento alla necessità di promuovere una maggiore ridistribuzione; sottolinea che, dal punto di vista dello sviluppo, questo nuovo strumento deve porsi come unico obiettivo la riduzione della povertà e della lotta alle ineguaglianze; avverte che un'attenzione esclusiva alla crescita economica e un eccesso di fiducia negli effetti di ridistribuzione automatica dello sviluppo del settore privato rischiano di condurre a una crescita squilibrata e non inclusiva, ...[+++]

5. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ein „breitenwirksames und nachhaltiges Wachstum für die menschliche Entwicklung“ zu fördern, bedauert jedoch, dass das Dokument keine Verweise auf die Notwendigkeit enthalte, eine bessere Umverteilung zu fördern; betont, dass dieses neue Instrument aus entwicklungspolitischer Sicht kein anderes Ziel als die Verringerung der Armut und die Bekämpfung von Ungleichheiten verfolgen kann; warnt davor, dass die ausschließliche Berücksichtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und ein übermäßiges Vertrauen in die Wirkung der automatischen Umverteilung der Entwicklung des privaten Sektors Risiko ...[+++]


5. osserva che la Commissione intende promuovere una crescita sostenibile e inclusiva al servizio dello sviluppo umano, ma deplora il fatto che il documento non contiene alcun riferimento alla necessità di promuovere una maggiore ridistribuzione; sottolinea che, dal punto di vista dello sviluppo, questo nuovo strumento deve porsi come unico obiettivo la riduzione della povertà e della lotta alle ineguaglianze; avverte che un'attenzione esclusiva alla crescita economica e un eccesso di fiducia negli effetti di ridistribuzione automatica dello sviluppo del settore privato rischiano di condurre a una crescita squilibrata e non inclusiva, ...[+++]

5. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ein „breitenwirksames und nachhaltiges Wachstum für die menschliche Entwicklung“ zu fördern, bedauert jedoch, dass das Dokument keine Verweise auf die Notwendigkeit enthalte, eine bessere Umverteilung zu fördern; betont, dass dieses neue Instrument aus entwicklungspolitischer Sicht kein anderes Ziel als die Verringerung der Armut und die Bekämpfung von Ungleichheiten verfolgen kann; warnt davor, dass die ausschließliche Berücksichtigung der wirtschaftlichen Entwicklung und ein übermäßiges Vertrauen in die Wirkung der automatischen Umverteilung der Entwicklung des privaten Sektors Risiko ...[+++]


20. osserva che alcuni paesi non accusano carenze di acqua ma stentano a gestire l'eccesso di risorse idriche provocato da precipitazioni regolari o intense, da inondazioni, dall'erosione fluviale e dall'inquinamento nei bacini idrografici e nelle zone costiere, nonché gli effetti di tali fenomeni sulla popolazione locale, come attestano le numerose petizioni ricevute; invita la Commissione, alla luce del significativo aumento del rischio di alluvioni osservato negli Stati membri in questi ultimi anni, a effettuare un'analisi appropr ...[+++]

20. stellt fest, dass einige Länder nicht unter Wasserknappheit leiden, sondern Schwierigkeiten haben, mit den aus regelmäßigen oder starken Regenfälle resultierenden Wasserüberschüssen, Überschwemmungen, mit der Erosion der Flüsse und mit Verunreinigungen, die die Einzugsgebiete der Flüsse und die Küstenbereiche beeinträchtigen, umzugehen, was auch für die Auswirkungen dieser Phänomene auf die lokale Bevölkerung gilt, wie durch die vielen eingegangenen Petitionen bestätigt wird; fordert die Kommission auf, angesichts der Hochwassergefahr, die in den letzten Jahren in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger zu beobachten war, adäquat zu ...[+++]


4. osserva che, per contro, altri paesi non accusano carenze di acqua ma stentano a gestire l'eccesso di risorse idriche provocato da precipitazioni regolari o intense, da inondazioni, dall'erosione fluviale e dall'inquinamento nei bacini idrografici e nelle zone costiere, nonché gli effetti di tali fenomeni sulla popolazione locale, come attestano le numerose petizioni ricevute;

4. stellt fest, dass im Gegensatz hierzu andere Länder nicht an Wasserknappheit leiden, sondern Schwierigkeiten haben, mit den aus regelmäßigen oder starken Regenfälle resultierenden Wasserüberschüssen, Überschwemmungen, mit der Erosion der Flüsse und mit Verunreinigungen, die die Einzugsgebiete der Flüsse und die Küstenbereiche beeinträchtigen, umzugehen, was auch für die Auswirkungen dieser Phänomene auf die lokale Bevölkerung gilt, wie durch die vielen eingegangenen Petitionen bestätigt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. riconosce che le sanzioni dell'UE indirizzate sia contro lo Zimbabwe sia contro talune personalità dello Zimbabwe non hanno avuto l'impatto desiderato su chi è direttamente responsabile dell'impoverimento dello Zimbabwe e delle difficoltà sopportate dalla sua popolazione; invita il Consiglio a garantire che tutti gli Stati membri applichino rigorosamente le esistenti misure restrittive, tra cui l'embargo delle armi e il divieto di viaggiare, esagerando eventualmente per eccesso piuttosto che per difetto;

12. erkennt an, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen Simbabwe selbst und bestimmte Einzelpersonen in Simbabwe nicht den gewünschten Einfluss auf diejenigen hatten, die unmittelbar für die Verarmung Simbabwes und die Leiden seines Volkes verantwortlich sind; fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die noch bestehenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich des Waffenembargos und des Reiseverbots, strikt anwenden und sie eher zu eng als zu weit auslegen;


w