Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto regolamentare
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Disposizione regolamentare
Divario effettivo
Effettivo degli assicurati
Effettivo di assicurati
Effettivo regolamentare
Effettivo regolamentare dell'esercito
Normativa
Oneri sociali
Potere regolamentare
Regolamentazione
Regolamento
Rimborso dei contributi
Scarto effettivo
Scostamento effettivo
TAEG
Tasso annuale effettivo globale
Tasso annuo effettivo globale
Versamento dei contributi

Übersetzung für "Effettivo regolamentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


effettivo regolamentare dell'esercito

Sollbestand der Armee


convenzione effettivo/effettivo | effettivo/effettivo

Act./Act. | Act./Act.-Methode


divario effettivo | scarto effettivo | scostamento effettivo

Abmaß | Istabmaß


regolamento [ atto regolamentare | disposizione regolamentare | normativa | regolamentazione ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


effettivo di assicurati | effettivo degli assicurati

Versichertenbestand


tasso annuale effettivo globale | tasso annuo effettivo globale | TAEG [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz




Membri di organismi di governo con potestà regolamentare (livello intermedio) non classificati altrove

Fachkräfte in der öffentlichen Verwaltung, anderweitig nicht genannt


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per conseguire questo obiettivo si devono sviluppare le interconnessioni, attuare un effettivo quadro normativo e regolamentare e farlo pienamente rispettare nella pratica e le norme in materia di concorrenza devono essere applicate in modo rigoroso.

Um dieses Ziel zu erreichen, sollten Verbindungsleitungen ausgebaut, wirksame Rechts- und Regulierungsrahmen geschaffen und vollständig in der Praxis angewandt und die Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft rigoros durchgesetzt werden.


Il risultato è stato che, anche se presso tutte le piattaforme di negoziazione (trading venue) erano disponibili dati di mercato affidabili, i dati quantitativi non danno conto da soli dell'effettivo impatto regolamentare.

Infolgedessen geben die quantitativen Daten, obwohl an allen Handelsplätzen verlässliche Marktdaten zur Verfügung standen, die Auswirkungen der Regulierung nicht vollständig wieder.


Dalla comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio sulle “Prospettive del mercato interno del gas e dell'elettricità” e dalla comunicazione della Commissione intitolata "Indagine ai sensi dell’articolo 17 del regolamento (CE) n. 1/2003 nei settori europei del gas e dell’energia elettrica (relazione finale)" si evince che le norme e le misure in vigore non offrono la necessaria cornice regolamentare per permettere il conseguimento dell'obiettivo di un mercato interno efficiente, effettivo ed aperto.

Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und die Mitteilung der Kommission „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden, effizienten und offenen Binnenmarktes zu verwirklichen.


In secondo luogo, l'articolo 2 stabilisce una clausola di designazione in certo modo diversa per un vettore di Singapore, affermando che deve avere la sede principale delle sue attività in Singapore, che esercita e continua ad esercitare su di esso un controllo regolamentare effettivo.

Ferner enthält Artikel 2 eine etwas andere Benennungsklausel für ein Luftfahrtunternehmen aus Singapur, der zufolge sich dessen Hauptniederlassung in Singapur befinden muss und Singapur die wirksame gesetzliche Kontrolle über das Unternehmen ausübt und aufrechterhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per conseguire questo obiettivo si devono sviluppare le interconnessioni, attuare un effettivo quadro normativo e regolamentare e farlo pienamente rispettare nella pratica e le norme in materia di concorrenza devono essere applicate in modo rigoroso.

Um dieses Ziel zu erreichen, sollten Verbindungsleitungen ausgebaut, wirksame Rechts- und Regulierungsrahmen geschaffen und vollständig in der Praxis angewandt und die Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft rigoros durchgesetzt werden.


promozione del partenariato economico transatlantico nel quadro del suddetto accordo di partenariato transatlantico, con la riduzione di ostacoli normativi e non tariffari di altro tipo all'investimento e agli scambi transatlantici al fine di creare un mercato transatlantico privo di ostacoli entro il 2015, da integrare con un accordo sull'aviazione transatlantico e un effettivo dialogo regolamentare del mercato finanziario; ricorda inoltre che la conclusione dell'agenda di sviluppo DOHA multilaterale dell'OMC è una priorità reale per la crescita globale sostenibile, fine verso il quale l'UE e gli USA devono lavorare insieme in modo esa ...[+++]

(c) Stärkung der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft im Rahmen des genannten Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, wobei ordnungspolitische und andere nichttarifäre Barrieren, die den transatlantischen Handel und die Investitionen hemmen, abgebaut werden, mit dem Ziel, bis 2015 einen transatlantischen Markt ohne diese Hemmnisse zu schaffen, ergänzt durch ein transatlantisches Luftverkehrsabkommen und einen effizienten Dialog über die Regulierung der Finanzmärkte; verweist ferner darauf, dass der Abschluss der multilateralen WTO-Entwicklungsagenda von Doha eine echte Priorität für nachhaltiges weltweites Wachstum darstellt un ...[+++]


In particolare, l'aumento dell'effettiva tutela dei diritti di proprietà intellettuale e industriale e il loro effettivo rispetto, insieme alla convergenza regolamentare e al miglioramento dell'accesso al mercato in materia di appalti pubblici, avranno probabilmente notevoli effetti sullo sviluppo economico e sui livelli degli investimenti.

Insbesondere ist davon auszugehen, dass ein höheres Schutzniveau bei geistigen und gewerblichen Eigentumsrechten samt einer effektiven Durchsetzung solcher Rechte neben der rahmenrechtlichen Konvergenz und einem verbesserten Marktzugang im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens erhebliche Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung und auf das Ausmaß von Investitionen haben wird.


In particolare, l'aumento dell'effettiva tutela dei diritti di proprietà intellettuale e industriale e il loro effettivo rispetto, insieme alla convergenza regolamentare e al miglioramento dell'accesso al mercato in materia di appalti pubblici, avranno probabilmente notevoli effetti sullo sviluppo economico e sui livelli degli investimenti.

Insbesondere ist davon auszugehen, dass ein höheres Schutzniveau bei geistigen und gewerblichen Eigentumsrechten samt einer effektiven Durchsetzung solcher Rechte neben der rahmenrechtlichen Konvergenz und einem verbesserten Marktzugang im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens erhebliche Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung und auf das Ausmaß von Investitionen haben wird.


L'idea alla base di questo nuovo tipo di procedura regolamentare è che il Parlamento e il Consiglio, in quanto, colegislatori devono, come si afferma giustamente nel quinto considerando, avere un controllo effettivo sulla Commissione.

Der Grundgedanke dieser neuen Art von Regelungsverfahren besteht darin, dass Europäisches Parlament und Rat als die beiden Legislativorgane, wie es in Erwägung 5 richtig heißt, über eine wirksame Möglichkeit zur Kontrolle der Kommission verfügen müssen.


La prova del "controllo regolamentare effettivo" costituisce un requisito minimo: il vettore aereo detiene una licenza di esercizio valida rilasciata dalle autorità competenti e soddisfa i criteri per l'esercizio di servizi aerei internazionali stabiliti dalle autorità competenti, come la prova della solidità finanziaria, la capacità di soddisfare, se necessario, il requisito dell'interesse pubblico, gli obblighi in materia di assicurazione di servizio, ecc., mentre lo Stato membro che rilascia la licenza attua programmi di controllo in materia di sicurezza aerea quantomeno conformi agli standard dell'Organizzazione per l'aviazione civil ...[+++]

Voraussetzungen einer "wirksamen gesetzlichen Kontrolle" sind unter anderem aber nicht ausschließlich, dass das betreffende Luftfahrtunternehmen über eine von den zuständigen Behörden ausgestellte Betriebsgenehmigung verfügt und die von den zuständigen Behörden festgelegten Kriterien für die Erbringung internationaler Luftverkehrsdienste erfüllt; hierzu zählen der Nachweis ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit, die Fähigkeit, gegebenenfalls Erfordernisse des öffentlichen Interesses, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen usw. zu erfüllen, und die Bedingung, dass der Mitgliedstaat, der die Genehmigung erteilt, über Programme für die Flug- ...[+++]


w