Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuito integrato
Componente di memoria
Componente elettronico
Contratto digitale
Contratto elettronico
Contratto in forma elettronica
Contratto online
Coriandolo elettronico
Disegnatore elettronico
Disegnatrice elettronica
Elettronica multimediale
Elettronico multimediale
Esercente di negozio audio video
Esercente di negozio di apparecchiature audio video
Esercente di negozio multimediale
Microassiemaggio elettronico
Microcircuito elettronico
Microcircuito integrato
Microprocessore
Microstrutture elettroniche
Perito elettronico e telecomunicazioni
Perito per l’elettronica e per le telecomunicazioni
Responsabile di centro commerciale multimediale
Semiconduttore
Tecnico elettronico delle comunicazioni
Tecnico elettronico nel settore ferroviario
Transistor
Tubo elettronico
Votazione con dispositivo elettronico
Voto con sistema elettronico
Voto elettronico

Übersetzung für "Elettronico multimediale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
elettronico multimediale con attestato professionale federale | elettronico multimediale con attestato professionale federale

Multimediaelektroniker mit eidg. Fachausweis | Multimediaelektronikerin mit eidg. Fachausweis


elettronico multimediale | elettronica multimediale

Multimediaelektroniker | Multimediaelektronikerin


Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio. Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000: elettronico multimediale | elettronica multimediale

Reglement vom 1. Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 1. Februar 2000 für den beruflichen Unterricht: Multimediaelektroniker | Multimediaelektronikerin


esercente di negozio audio video | esercente di negozio multimediale | esercente di negozio di apparecchiature audio video | responsabile di centro commerciale multimediale

Leiter eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Phono- und Videogeschäftes | Leiter eines Audio- und Videogeschäftes/Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes


componente elettronico [ circuito integrato | componente di memoria | coriandolo elettronico | microcircuito integrato | microprocessore | microstrutture elettroniche | semiconduttore | transistor | tubo elettronico ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]


perito per l’elettronica e per le telecomunicazioni | tecnico elettronico delle comunicazioni | perito elettronico e telecomunicazioni | tecnico elettronico nel settore ferroviario

Elektroniker für Schienenfahrzeuge | Elektronikerin für Schienenfahrzeuge | Elektroniker für Schienenfahrzeuge/Elektronikerin für Schienenfahrzeuge | Elektrotechniker - Eisenbahnelektrotechnik


voto elettronico [ votazione con dispositivo elettronico | voto con sistema elettronico ]

elektronische Abstimmung


disegnatrice elettronica | disegnatore elettronico | disegnatore elettronico/disegnatrice elettronica

Elektronikzeichner | Elektronikzeichnerin | Zeichner Elektronik | Zeichner Elektronik/Zeichnerin Elektronik


contratto digitale [ contratto elettronico | contratto in forma elettronica | contratto online ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


microassiemaggio elettronico | microcircuito elettronico

elektronische Mikroschaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. ricorda che i fattori che influenzano la competitività europea nel campo dell'editoria comprendono la liberalizzazione del mercato postale, l'armonizzazione dell'IVA, problemi di copyright e di pirateria, la convergenza multimediale e il commercio elettronico;

35. weist darauf hin, dass zu den Faktoren, die sich auf die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Verlagswesens auswirken, die Liberalisierung der Postmärkte, die Mehrwertsteuer-Harmonisierung, Urheberrechts- und Piraterieprobleme, Multimedia-Konvergenz und elektronischer Geschäftsverkehr gehören;


E' essenziale creare una moderna infrastruttura elettronica multimediale ad alte prestazioni, garantire la certezza giuridica nel commercio elettronico, ovviare alla scarsità di competenze professionali e infine incrementare la disponibilità di capitale di rischio per stimolare l'innovazione.

Es ist sehr wichtig, eine moderne, hochleistungsfähige Multimedia-Infrastruktur aufzubauen, Rechtssicherheit im elektronischen Geschäftsverkehr zu schaffen, dem Ausbildungsmangel entgegenzuwirken und die Verfügbarkeit von Risikokapital zum Anreiz von Innovationen zu verbessern.


w