Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSE
Eliminazione della povertà
Encefalopatia spongiforme bovina
Eradicazione della BSE
Eradicazione della povertà
Follia bovina
Morbo della mucca pazza
Piano per il controllo e l'eradicazione della BSE
Sindrome della mucca pazza

Übersetzung für "Eradicazione della BSE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eradicazione della BSE

Ausrottung von BSE | Tilgung von BSE


piano per il controllo e l'eradicazione della BSE

Plan zur Bekämpfung und Tilgung von BSE


eliminazione della povertà | eradicazione della povertà

Beseitigung der Armut


encefalopatia spongiforme bovina [ BSE | follia bovina | morbo della mucca pazza | sindrome della mucca pazza ]

bovine spongiforme Enzephalopathie [ BSE | Rinderwahnsinn | spongiforme Rinderenzephalopathie ]


Decisione 90/200/CEE della Commissione del 9 aprile 1990 che stabilisce requisiti supplementari per taluni tessuti ed organi in relazione alla encefalopatia spongiforme bovina (BSE)

Entscheidung 90/200/EWG der Kommission vom 9. April 1990 über zusätzliche Anforderungen an gewisse Gewebe und Organe im Hinblick auf spongiforme Rinderenzephalopathie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risorse per l'eradicazione saranno principalmente utilizzate per la tubercolosi, la brucellosi (B. melitensis) e le malattie dei suini, la vigilanza sulle encefalopatie spongiformi trasmissibili (TSE), l'eradicazione della BSE e i programmi per la scrapie.

Die dafür vorgesehenen Mittel werden hauptsächlich eingesetzt für Tuberkulose, Schaf- und Ziegenbrucellose, Rinderbrucellose und Schweineseuchen, TSE-Überwachung, die Ausmerzung von BSE und Scrapie-Programme.


abbattuti e distrutti secondo i rispettivi programmi di eradicazione della BSE e della scrapie;

die im Rahmen der Programme zur Tilgung von BSE und der Traberkrankheit gekeult und vernichtet wurden,


B. considerando che il numero di casi positivi di BSE nell'UE è sceso da 2 167 nel 2001 a 67 nel 2009; considerando che, alla luce di tale diminuzione del numero di casi, si può ritenere che la normativa applicata in tale periodo abbia contribuito all'eradicazione della BSE e di altre encefalopatie spongiformi trasmissibili nell'UE e che, contestualmente a tale tendenza al declino epidemiologico, le disposizioni legislative andrebbero adeguate alla situazione reale in termini di rischio,

B. in der Erwägung, dass die Zahl bestätigter BSE-Fälle in der EU von 2167 Fällen im Jahr 2001 auf 67 Fälle im Jahr 2009 zurückgegangen ist, und in der Erwägung, dass im Lichte dieser rückläufigen Zahl von Fällen davon ausgegangen werden kann, dass die in diesem Zeitraum umgesetzten Rechtsvorschriften zur Ausmerzung von BSE und anderen TSE in der EU beigetragen haben, und dass diese rückläufige epidemiologische Entwicklung mit einer Anpassung der gesetzlichen Regelungen an die tatsächliche Gefährdungslage einhergehen sollte,


B. considerando che il numero di casi positivi di BSE nell'UE è sceso da 2 167 nel 2001 a 67 nel 2009; considerando che, alla luce di tale diminuzione del numero di casi, si può ritenere che la normativa applicata in tale periodo abbia contribuito all'eradicazione della BSE e di altre encefalopatie spongiformi trasmissibili nell'UE e che, contestualmente a tale tendenza al declino epidemiologico, le disposizioni legislative andrebbero adeguate alla situazione reale in termini di rischio,

B. in der Erwägung, dass die Zahl bestätigter BSE-Fälle in der EU von 2167 Fällen im Jahr 2001 auf 67 Fälle im Jahr 2009 zurückgegangen ist, und in der Erwägung, dass im Lichte dieser rückläufigen Zahl von Fällen davon ausgegangen werden kann, dass die in diesem Zeitraum umgesetzten Rechtsvorschriften zur Ausmerzung von BSE und anderen TSE in der EU beigetragen haben, und dass diese rückläufige epidemiologische Entwicklung mit einer Anpassung der gesetzlichen Regelungen an die tatsächliche Gefährdungslage einhergehen sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerato il lungo periodo di incubazione, l'eradicazione della BSE richiederà probabilmente ancora degli anni.

Angesichts der langen Inkubationszeit der Krankheit wird die Ausmerzung von BSE höchstwahrscheinlich noch Jahre dauern.


è fissato al 50 % delle spese sostenute da ciascuno Stato membro per l'indennizzo da versare ai proprietari degli animali abbattuti e distrutti conformemente ai loro programmi di eradicazione della BSE e della malattia della scrapie;

beträgt 50 % der Kosten, die den einzelnen Mitgliedstaaten durch die an die Besitzer der Tiere zu zahlende Entschädigung für den Wert der im Rahmen der Programme zur Tilgung von BSE und der Traberkrankheit gekeulten und vernichteten Tiere entstehen,


Desidero nuovamente ribadire un punto chiave: la nostra politica generale di protezione dei consumatori ed eradicazione della BSE non subirà alcun cambiamento.

Ich möchte hier eine Kernaussage noch einmal wiedergeben: An unserer Gesamtpolitik zum Schutz der Verbraucher und zur Tilgung von BSE wird sich nichts ändern.


Se dovesse mantenersi l’attuale tendenza positiva e il quadro scientifico dovesse essere tale da non compromettere la salute dei consumatori o la strategia di eradicazione della BSE, potrebbero essere oggigiorno ipotizzabili modifiche di determinate misure.

Wir haben nun einen Punkt erreicht, an dem die Änderung bestimmter Maßnahmen ins Auge gefasst werden kann, sofern sich der positive Trend fortsetzt und entsprechende wissenschaftliche Bedingungen herrschen, so dass die Gesundheit des Verbrauchers und die Politik zur BSE-Tilgung nicht in Frage gestellt werden.


Una comunicazione della Commissione del 2010 ha riscontrato che l’UE è prossima all’eradicazione della BSE nei bovini ma che è necessario continuare a monitorare eventuali reinsorgenze.

Die Kommission bemerkt in einer Mitteilung von 2010, dass die EU kurz davorsteht, BSE in der Rinderpopulation zu tilgen.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels Helveg PETERSEN Ministro degli Affari esteri Sig. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Sottosegretario di Stato agli Affari esteri Per la Germania: Sig. Klaus KINKEL Ministro degli Affari esteri Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto presso il Ministero degli Affari esteri Per la Grecia: Sig. Georgios ROMAIOS Ministro aggiunto degli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Abel MATUTES Ministro degli Affari esteri Sig. Ramón de MIGUEL Sottosegretario di Stato agli Affari europei Per la Francia: Sig. Hervé de CHARETTE Ministro degli Affari esteri Sig. Michel BARNIER Ministro delegato agli Affari eu ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäisch ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Eradicazione della BSE' ->

Date index: 2023-06-29
w