Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione nucleare a scopi pacifici
ENP
Esplosione atomica a fini pacifici
Esplosione atomica pacifica
Esplosione nucleare a scopi pacifici
Esplosione nucleare pacifica

Übersetzung für "Esplosione nucleare a scopi pacifici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esplosione atomica a fini pacifici | esplosione atomica pacifica | esplosione nucleare a scopi pacifici | esplosione nucleare pacifica | ENP [Abbr.]

Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke


cooperazione nucleare a scopi pacifici

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie


Accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli Stati Uniti d'America concernente l'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le agenzie costituite sulla base del trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica (EURATOM) sono state costituite per coordinare i programmi nazionali di ricerca nucleare per scopi pacifici, mettere a disposizione conoscenze, infrastrutture e finanziamenti per l'energia nucleare e per assicurare un approvvigionamento sufficiente e sicuro di energia nucleare.

Agenturen der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM-Vertrag) wurden erschaffen, um nationale Kernforschungsprogramme für die friedliche Nutzung zu koordinieren; um Wissen, Infrastruktur und Förderung der Kernenergie bereitzustellen; und um eine ausreichende und sichere Energieversorgung zu gewährleisten.


I. considerando che il Consiglio ha riaffermato che l'obiettivo dell'Unione europea resta quello di pervenire a una soluzione globale e a lungo termine che crei fiducia a livello internazionale in merito alla natura esclusivamente pacifica del programma nucleare iraniano e al contempo rispetti il diritto legittimo dell'Iran ad avvalersi dell'energia nucleare per scopi pacifici, in conformità del TNP;

I. in der Erwägung, dass der Rat bekräftigt hat, dass die Union weiterhin eine umfassende und dauerhafte Lösung anstrebt, durch die das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms hergestellt und gleichzeitig das legitime Recht des Iran auf eine friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit dem NVV geachtet würde;


– visti l'adesione dell'Iran al trattato di non proliferazione delle armi nucleari (TNP), la necessità che tutti gli Stati firmatari del TNP adempiano pienamente ai propri obblighi e il diritto dei medesimi Stati, a norma degli articoli I e II del TNP, di promuovere la ricerca, la produzione e l'uso dell'energia nucleare per scopi pacifici senza alcuna discriminazione,

unter Hinweis auf die Verpflichtung des Iran zur Einhaltung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), die Notwendigkeit, dass alle Vertragsparteien ihre Verpflichtungen umfassend erfüllen, und das Recht der Vertragsstaaten, in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II dieses Vertrags gemäß dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung Kernenergie zu friedlichen Zwecken zu erforschen, zu erzeugen und zu nutzen,


38. ribadisce che, nonostante il diritto dell'Iran di sviluppare l'energia nucleare a scopi pacifici in base alle regole del regime di non proliferazione, i rischi di proliferazione in relazione al programma nucleare iraniano restano una fonte di grave preoccupazione per l'Unione europea e per la comunità internazionale, come espresso molto chiaramente in numerose risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite;

38. bekräftigt, ungeachtet des Rechts des Iran, im Rahmen der Regeln des Nichtverbreitungssystems nukleare Energie für friedliche Zwecke zu nutzen, dass die Proliferationsrisiken des iranischen Atomprogramms der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft weiterhin ernsthafte Sorgen bereiten, wie dies in vielen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sehr deutlich zum Ausdruck kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha più volte manifestato la propria volontà di impegnarsi per pervenire a una soluzione diplomatica che tenga conto delle preoccupazioni della comunità internazionale suscitate dal programma nucleare dell’Iran, tuttavia al contempo afferma il diritto di tale paese a impiegare l’energia nucleare per scopi pacifici secondo quanto riportato nel Trattato di non proliferazione nucleare.

Der Rat hat wiederholt zum Ausdruck gebracht, dass er für eine diplomatische Lösung eintritt, die den internationalen Bedenken gegenüber dem Atomprogramm des Iran Rechnung trägt, zugleich aber das Recht des Iran auf Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke entsprechend dem Atomwaffensperrvertrag bekräftigt.


M. riconoscendo che la Cina ha aderito al Trattato di non proliferazione nucleare solo nel 1992 e che, pur avendo sottoscritto il Protocollo addizionale all'Accordo di salvaguardia dell'Agenzia internazionale per l'energia atomica, essa non fa parti di regimi di controllo degli armamenti nucleari come il Nuclear Suppliers Group e l'Australia Group; riconoscendo, inoltre, che la Cina insiste sul suo diritto di esportare energia nucleare per "scopi pacifici" e che, in ...[+++]

M. in der Erwägung, dass China erst 1992 dem Atomwaffensperrvertrag beigetreten ist und dass es trotz Unterzeichnung des Kontrollabkommens der Internationalen Atomenergieorganisation von 1997 nicht Teil der Kernwaffenkontrollsysteme ist wie die Kernmaterial-Lieferländer und die Australische Gruppe; ferner in der Erwägung, dass China auf seinem Recht besteht, Nuklearenergie für friedliche Zwecke zu exportieren, und Pakistan und dem Iran bereits Nukleartechnik geliefert hat,


| Servizi connessi all'uso dell'energia nucleare per scopi pacifici 1), 2), 3), 4)BG: Non si applicano restrizioni per i servizi connessi alla prospezione, all'estrazione, alla lavorazione e al commercio di materiali fissili e da fusione o di materiali da essi derivati, alla manutenzione e alla riparazione di attrezzature e sistemi negli stabilimenti di produzione dell'energia nucleare, al trasporto di questi materiali e dei residui della loro lavorazione o all'uso delle r ...[+++]

| Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke 1), 2), 3), 4)BG: Nicht konsolidiert für Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Exploration, Gewinnung und Bearbeitung spaltbarer und fusionsfähiger Stoffe oder der Stoffe, aus denen sie gewonnen werden, sowie dem Handel mit diesen Stoffen, mit der Wartung und Instandsetzung der Ausrüstung und der Systeme in Kernkraftwerken, mit der Beförderung dieser Stoffe und der bei ihrer Bearbeitung entstehenden Abfälle, mit der Verwendung ionisierender Strahlung und mit allen sonstigen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Kernenergie für fried ...[+++]


(1) L'accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli Stati Uniti d'America concernente l'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici, firmato a Bruxelles il 7 novembre 1995 e il 29 marzo 1996(1), prevede la cooperazione in materia di ricerca e sviluppo nucleari, tra cui la ricerca sulla fusione termonucleare controllata.

(1) Das Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, das am 7. November 1995 und am 29. März 1996 in Brüssel(1) unterzeichnet wurde, sieht eine Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie, einschließlich der kontrollierten thermonuklearen Fusion, vor.


CONSIDERANDO che l'accordo di cooperazione concernente l'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici firmato dalla Comunità europea dell'energia atomica e dagli Stati Uniti d'America il 7 novembre 1995 e il 29 marzo 1996, a Bruxelles, prevede la cooperazione nell'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici, ivi compresa la fusione termonucleare controllata, in particolare, sotto forma di contr ...[+++]

IN KENNTNIS DESSEN, dass das in Brüssel am 7. November 1995 und am 29. März 1996 unterzeichnete Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika eine Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie, darunter die kontrollierte thermonukleare Fusion und insbesondere Beiträge zu multilateralen Projekten, vorsieht;


A. Le controversie sorte tra le parti in merito alla proprietà intellettuale sono risolte in conformità dell'articolo 12 dell'accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli Stati uniti d'America concernente l'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici.

A. Streitigkeiten zwischen den Vertragsparteien über geistiges Eigentum werden gemäß Artikel 12 des Abkommens über Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika beigelegt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Esplosione nucleare a scopi pacifici' ->

Date index: 2023-12-11
w