Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità tutelare
Curatela
Detenzione arbitraria
Diritto alla giustizia
Diritto di essere giudicato
Essere sotto la pari
Essere sotto tutela
Habeas corpus
Messa sotto curatela
Messa sotto tutela
Mettere sotto tutela
Minore sotto tutela del Tribunale dei minorenni
Persona sotto tutela
Tutela
Tutela di minori
Tutela giuridica
Tutela legale
Tutela penale
Tutelato
Tutore

Übersetzung für "Essere sotto tutela " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tutela [ autorità tutelare | curatela | messa sotto curatela | messa sotto tutela | tutela di minori | tutela legale | tutore ]

Vormundschaft [ Anordnung der Pflegschaft | Anordnung der Vormundschaft | Pflegschaft | Pflegschaftsbestellung | Vormundschaftsbestellung ]




persona sotto tutela | tutelato

bevormundete Person | Bevormundeter | Mündel


minore sotto tutela del Tribunale dei minorenni

Amtsmündel | Fürsorgezögling | unter staatlicher Fürsorge stehender Minderjähriger




essere sotto la pari

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen


diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(58 bis) Il trattamento dei dati personali di cui al regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce misure riguardanti il mercato unico europeo delle comunicazioni elettroniche e per realizzare un continente connesso dovrebbe essere conforme alla direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 ottobre 1995, relativa alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati 1bis , che disciplina il trattamento dei dati personali re ...[+++]

(58a) Die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und zur Verwirklichung des vernetzten Kontinents sollte im Einklang mit der Richtlinie 95/46 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr 1a , durch die die Verarbeitung personenbezogener Daten geregelt wird, die in den Mitgliedstaaten gemäß dieser Verordnung und unter der Aufsicht der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, insbe ...[+++]


Le persone interessate dovrebbero essere informate, e dare il loro consenso, in merito al trattamento dei loro dati personali da parte della piattaforma ODR e dovrebbero essere informate sui loro diritti relativi a tale trattamento mediante un avviso esaustivo sulla tutela dei dati privati, reso pubblico dalla Commissione, che spieghi in un linguaggio chiaro e semplice i trattamenti eseguiti sotto la responsabilità dei vari operato ...[+++]

Die Betroffenen sollten durch einen umfassenden Datenschutzhinweis gemäß den Artikeln 11 und 12 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und den gemäß den Artikeln 10 und 11 der Richtlinie 95/46/EG erlassenen nationalen Rechtsvorschriften über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten im Rahmen der OS-Plattform unterrichtet werden und dieser zustimmen sowie über ihre diesbezüglichen Rechte unterrichtet werden; dieser Datenschutzhinweis wird von der Kommission öffentlich zugänglich gemacht und legt in klarer und verständlicher Sprache dar, welche Verarbeitungsschritte von den verschiedenen Akteuren der Plattform vorgenommen werden.


Un trattato internazionale sulla gestione della regione artica è indubbiamente necessario, ma il punto di partenza e l'obiettivo principale dell’iniziativa deve essere la tutela della regione sotto forma di moratoria, come è stato per l'Antartico.

Wir benötigen dringend einen internationalen Vertrag für die Verwaltung der arktischen Region. Dessen Ausgangspunkt und Hauptziel muss jedoch der Schutz dieser Region sein, ein Moratorium entsprechend demjenigen, das bereits für die Antarktis gilt.


10. ritiene che il traffico marittimo nella regione (tanto quello turistico quanto quello legato alle trivellazioni offshore) sia ben lungi dall'essere disciplinato da norme minime internazionali in materia di sicurezza come quelle vigenti in altre acque internazionali, sia sotto il profilo della protezione della vita umana sia sotto il profilo della tutela dell'ambiente, e sollecita la Commissione ad adoperarsi affinché i regolame ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass für den Seeverkehr in diesem Raum (sowohl touristischer Verkehr als auch mit Offshore-Bohrungen zusammenhängender Verkehr) nicht einmal annähernd solche internationalen Mindestregeln für die Sicherheit gelten, die in sonstigen internationalen Gewässern üblich sind – sei es bezüglich des Schutzes menschlichen Lebens oder des Schutzes der Umwelt – und fordert die Kommission auf, möglichst bald für entsprechende Änderungen der Vorschriften der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ritiene che il traffico marittimo nella regione (tanto quello turistico quanto quello legato alle trivellazioni offshore) sia ben lungi dall'essere disciplinato da norme minime internazionali in materia di sicurezza come quelle vigenti in altre acque internazionali, sia sotto il profilo della protezione della vita umana sia sotto il profilo della tutela dell'ambiente, e sollecita la Commissione ad adoperarsi affinché i regolame ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass für den Seeverkehr in diesem Raum (sowohl touristischer Verkehr als auch mit Offshore-Bohrungen zusammenhängender Verkehr) nicht einmal annähernd solche internationalen Mindestregeln für die Sicherheit gelten, die in sonstigen internationalen Gewässern üblich sind – sei es bezüglich des Schutzes menschlichen Lebens oder des Schutzes der Umwelt – und fordert die Kommission auf, möglichst bald für entsprechende Änderungen der Vorschriften der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zu sorgen;


Gli aiuti concessi sotto forma di sgravi fiscali a favore della tutela ambientale contemplati dal presente regolamento dovrebbero essere limitati ad un periodo di 10 anni, conformemente alla disciplina comunitaria degli aiuti di Stato per la tutela ambientale.

Beihilfen in Form von Steuerermäßigungen zur Verbesserung des Umweltschutzes, die unter diese Verordnung fallen, sollten im Einklang mit den Leitlinien der Gemeinschaft für Umweltschutzbeihilfen für höchstens zehn Jahre bewilligt werden.


Di conseguenza, la Corte dichiara che nel caso di enti dipendenti dalla stessa autorità pubblica, qualora una condotta costitutiva di una stessa infrazione alle regole della concorrenza sia stata commessa da un ente e successivamente proseguita fino alla sua fine da un altro ente succeduto al primo, il quale non ha cessato di esistere, il secondo ente può essere sanzionato per l’infrazione nella sua interezza, se è provato ambedue gli enti sono stati sotto la tutela della citata autorità.

Der Gerichtshof erkennt daher, dass in einem Fall, in dem eine Verhaltensweise, die eine einheitliche Zuwiderhandlung gegen die Wettbewerbsregeln darstellt, von einer Einrichtung, die einer öffentlichen Stelle untersteht, begangen und dann von einer anderen, derselben öffentlichen Stelle unterstehenden Einrichtung bis zum Abschluss fortgeführt wird, wobei die zweitgenannte Einrichtung Rechtsnachfolgerin der erstgenannten ist und diese noch besteht, der zweitgenannten Einrichtung wegen der gesamten Zuwiderhandlung Sanktionen auferlegt werden können, sofern nachgewiesen ist, dass beide Einrichtungen der Aufsicht der genannten Stelle unters ...[+++]


Il responsabile del benessere degli animali trasportati deve essere informato delle esigenze particolari degli animali di laboratori posti sotto la sua tutela.

Die für das Wohlbefinden der transportierten Tiere zuständige Person sollte mit den besonderen Bedürfnissen der ihr anvertrauten Labortiere vertraut sein.


Il personale deve essere formato su come gestire, mantenere e addestrare gli animali sotto la sua tutela. Per chi si occupa degli animali e per i ricercatori che lavorano con primati non umani, la formazione dovrebbe comprendere informazioni specie-specifiche, ad esempio caratteristiche e requisiti biologici e comportamentali della specie, arricchimento ambientale, metodi impiegati per l’inserimento e l’allontanamento degli animali e dinamica sociale. La formazione dovrebbe prevedere anche informazioni sulla salute e sulla sicurezza d ...[+++]

Das Personal sollte in Fragen der Pflege, der Haltung und des Trainings der zu betreuenden Tiere speziell geschult werden. Tierpfleger und Wissenschaftler, die mit nichtmenschlichen Primaten arbeiten, sollten bei der Ausbildung artspezifische Informationen über diese Tiere erhalten. Diese sollten die biologischen und verhaltenstypischen Merkmale und die Bedürfnisse der Arten, die Ausgestaltung ihres Lebensumfelds, die beim Einsetzen und Entnehmen von Tieren anzuwendenden Methoden und die Sozialdynamik behandeln. Im Rahmen dieser Ausbi ...[+++]


5. chiede al Consiglio e alla Commissione di lanciare, a partire dalla prossima commissione per i diritti dell'uomo delle Nazioni Unite e in tutti gli organismi adeguati, un'iniziativa intesa a porre sotto tutela internazionale la Corea del Nord e a salvare milioni di persone che rischiano di morire di fame o di essere sterminate nei campi di concentramento del regime di Pyongyang;

5. ersucht den Rat und die Kommission, schon auf der nächsten Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen und in allen einschlägigen Gremien eine Initiative einzuleiten, durch die Nordkorea unter internationale Schutzherrschaft gestellt werden soll und Millionen von Menschen, denen der Hungertod oder die Vernichtung in den Konzentrationslagern des Regimes von P'yöngyang droht, gerettet werden sollen;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Essere sotto tutela' ->

Date index: 2023-04-18
w