Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esperta dei pesi e delle misure diplomata
Esperto dei pesi e delle misure diplomato
Falsificazione dei pesi e delle misure
Falsificazione di pesi e misure
Ispettore di pesi e misure
Ispettrice di pesi e misure
Pesi e misure
Unità di misura

Übersetzung für "Falsificazione dei pesi e delle misure " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
falsificazione dei pesi e delle misure

Fälschung von Mass und Gewicht


falsificazione delle monete, dei valori ufficiali di bollo, delle marche ufficiali, dei pesi e delle misure

Fälschung von Geld, amtlichen Wertzeichen, amtlichen Zeichen, Mass und Gewicht


esperto dei pesi e delle misure diplomato | esperta dei pesi e delle misure diplomata

Eichmeister, diplomierter | Eichmeisterin, diplomierte


falsificazione dei pesi e delle misure

Fälschung von Mass und Gewicht


falsificazione delle monete,dei valori ufficiali di bollo,delle marche ufficiali,dei pesi e delle misure

Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewicht


falsificazione di pesi e misure

Mass-und Gewichtsfälschung


ispettore di pesi e misure | ispettore di pesi e misure/ispettrice di pesi e misure | ispettrice di pesi e misure

Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin


pesi e misure [ unità di misura ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rifiutando perciò le importazioni da regioni della UE non interessate dalla malattia, la Russia sembra applicare due pesi e due misure e trattare i prodotti UE in modo diverso da quelli di altri partner commerciali e da quelli prodotti all’interno.

Daher scheint Russland durch das Verbot von Einfuhren aus Gebieten der EU, die von der Krankheit nicht betroffen sind, mit zweierlei Maß zu messen, da es EU-Erzeugnisse anders als diejenigen anderer Handelspartner und anders als die inländisch erzeugten Produkte behandelt.


Gli articoli da 10 a 12 lasciano impregiudicate le disposizioni legislative, regolamentari o amministrative più dettagliate o più ampie che riguardano i pesi e le misure o che si applicano alla presentazione, alla classificazione, all'imballaggio e all'etichettatura delle sostanze e delle preparazioni pericolose o al trasporto di tali sostanze e preparazioni.

Die Artikel 10 bis 12 gelten unbeschadet genauerer oder weiter gehender Rechts- oder Verwaltungsvorschriften über Gewichte und Maße oder über die Aufmachung, Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen oder über die Beförderung solcher Stoffe und Zubereitungen.


Gli articoli 21, 22, 23 e 24 lasciano impregiudicate le disposizioni legislative, regolamentari o amministrative più dettagliate o più ampie che riguardano i pesi e le misure o che si applicano alla presentazione, alla classificazione, all’imballaggio e all’etichettatura delle sostanze e delle preparazioni pericolose o al trasporto di tali sostanze e preparazioni.

Die Artikel 21, 22, 23 und 24 gelten unbeschadet genauerer oder weiter gehender Rechts- oder Verwaltungsvorschriften über Gewichte und Maße oder über die Aufmachung, Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen oder über die Beförderung solcher Stoffe und Zubereitungen.


Gli articoli da 14 a 17 lasciano impregiudicate le disposizioni legislative, regolamentari o amministrative più dettagliate o più ampie che riguardano i pesi e le misure o che si applicano alla presentazione, alla classificazione, all’imballaggio e all’etichettatura delle sostanze e delle preparazioni pericolose o al trasporto di tali sostanze e preparazioni.

Die Artikel 14 bis 17 lassen genauere oder weitergehende Rechts- oder Verwaltungsvorschriften über Gewichte und Maße oder über die Aufmachung, Einstufung, Verpackung und Etikettierung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen oder über die Beförderung solcher Stoffe und Zubereitungen unberührt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[10] Il "Sistema internazionale di unità di misura" si fonda sulla Convenzione di Parigi del 1875 ed è periodicamente aggiornato dalla Conferenza generale dei pesi e delle misure (CGPM).

[10] Das Internationale System der Einheiten im Messwesen beruht auf der Pariser Konvention von 1875 und wird regelmäßig durch die "Generalkonferenz für Maß und Gewicht" aktualisiert.


Il Sistema internazionale di unità di misura si fonda sulla Convenzione di Parigi del 1875 ed è periodicamente aggiornato dalla Conferenza generale dei pesi e delle misure.

Das "Internationale System für Einheiten im Messwesen" beruht auf der Pariser Meterkonvention von 1875 und wird von der "Generalkonferenz für Maß und Gewicht" regelmäßig aktualisiert.


I CRM che portano il nuovo marchio ERM® rispetteranno le linee guida internazionali basate sugli orientamenti definiti a livello internazionale dal "Bureau International des Poids et des Mesures" (Ufficio internazionale dei pesi e delle misure).

Zertifizierte Referenzmaterialien mit dem neuen Label ERM® werden grenzübergreifend geltenden Richtlinien auf der Grundlage der vom Bureau International des Poids et des Mesures auf internationaler Ebene festgelegten Qualitätskriterien entsprechen.


(4) Il 28 giugno 2001 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 1338/2001 che definisce talune misure necessarie alla protezione dell'euro contro la falsificazione(5) e il regolamento (CE) n. 1339/2001 che estende agli Stati membri che non hanno adottato l'euro quale moneta unica gli effetti del regolamento (CE) n. 1338/2001 che definisce talune misure necessarie alla pro ...[+++]

(4) Der Rat hat am 28. Juni 2001 die Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen(5) und die Verordnung (EG) Nr. 1339/2001 zur Ausdehnung der Wirkungen der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben(6), angenommen -


2. Gli Stati membri devono adottare le misure per garantire che: a) oltre alle attività di cui all'articolo 3, paragrafo 5 della Convenzione del 1929, il possesso, a fini fraudolenti, di strumenti specificamente idonei alla falsificazione di moneta si configuri come reato; b) oltre alle attività di cui all'articolo 3, paragrafo 5 della Convenzione del 192 ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass: (a) über die Tatbestände in Artikel 3 Absatz 5 des Genfer Abkommens von 1929 hinaus, der Besitz von Mitteln speziell zur Fälschung von Geld zu Betrugszwecken als Straftat gilt; (b) über die Artikel, auf die in Artikel 3 Absatz 5 des Abkommens von 1929 [34] verwiesen wird (Mittel, die zur Fälschung von Geld besonders geeignet sind), hinaus alle Mittel erfasst werden, die, wie Computerprogramme, zur Fälschung von Geld besonders geeignet sind; (c) das der Begr ...[+++]


10. Il Consiglio, dopo aver definito gli orientamenti necessari per il Comitato di gestione, prende atto delle misure di sostegno al mercato votate il 2 aprile e invita la Commissione, qualora la situazione del mercato lo esiga, a adottare misure addizionali a quelle gia prese in materia di classi di qualita, di pesi e di volumi supplementari rispetto alle 50.000 tonnel ...[+++]

10. Der Rat nimmt nach Festlegung der erforderlichen Leitlinien für den Verwaltungsausschuß die am 2. April verabschiedeten Marktstützungsmaßnahmen zur Kenntnis und bittet die Kommission, in Ergänzung der Maßnahmen hinsichtlich zusätzlicher Qualitäts-, Gewichts- und Volumenklassen, die in bezug auf die für den Monat April vorgesehenen 50.000 t ergriffen worden sind, weitere Maßnahmen zu treffen, wenn die Marktlage dies rechtfertigt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Falsificazione dei pesi e delle misure' ->

Date index: 2022-10-13
w