L'Unione ritiene che per il processo di pace sia fondamentale compiere urgentemente progressi nei seguenti settori: - rapida attuazione degli accordi sottoscritti, compreso il comple
tamente della prima fase del ritiro delle truppe israeliane, segnatame
nte da Hebron, e il rilascio dei prigionieri palestinesi; - iniziative concrete per alleviare la difficile situazione economica dei palestinesi, compresa la rapida revoca dei divieti, la garanzia di una via di comunicazione sicura tra Gaza e la Cisgiordania, e la revoca di ostacoli agli
...[+++] sforzi di aiuto internazionali e la realizzazione di progetti infrastrutturali (ad esempio aeroporto di Gaza, porto di Gaza, zone industriali).Die Union ist d
er Überzeugung, daß rasche Fortschritte in folgenden Bereichen für den Friedensprozeß von ausschlaggebender Bedeutung sind: - termingerechte Umsetzung der erzielten Vereinbarungen, einschließlich des Abs
chlusses der ersten Phase des Abzugs israelischer Truppen, insbesondere aus Hebron, sowie der Freilassung palästinensischer Gefangener; - positive Maßnahmen zur Linderung der wirtschaftlichen Not der Palästinenser, einschließlich der baldigen Aufhebung der Durchgangssperren und der Gewährleistung eines sicheren Übergang
...[+++]s zwischen Gaza und der West Bank sowie der Beseitigung der Hindernisse für die Erbringung internationaler Hilfe und die Verwirklichung von Infrastrukturvorhaben (z.B. Flug- und Seehafen von Gaza, Industriegebiete).