Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente di pubbliche relazioni
Equilibrio delle finanze pubbliche
Finanze comunali
Finanze locali
Finanze pubbliche
Finanze pubbliche e condizioni monetarie sane
Finanze pubbliche sane
Finanze regionali
Funzionaria addetta alle politiche pubbliche
Funzionaria delle pubbliche relazioni
Funzionario addetto alle politiche pubbliche
Offrire consulenza sulle finanze pubbliche
Responsabile dell'informazione pubblica
Responsabile delle pubbliche relazioni
Solidità delle finanze pubbliche

Übersetzung für "Finanze pubbliche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
finanze pubbliche

öffentliche Finanzen [ Staatsfinanzen ]


finanze pubbliche e condizioni monetarie sane

gesunde öffentliche Finanzen und monetäre Rahmenbedingungen


equilibrio delle finanze pubbliche | finanze pubbliche sane

gesunde öffentliche Finanzen | gesunde öffentliche Finanzlage | solide öffentliche Finanzen


offrire consulenza sulle finanze pubbliche

Beratung zu den Staatsfinanzen leisten


solidità delle finanze pubbliche

gesunde öffentliche Finanzen


funzionaria addetta alle politiche pubbliche | funzionario addetto alle politiche pubbliche | funzionario addetto alle politiche pubbliche/funzionaria addetta alle politiche pubbliche

Referentin | SachbearbeiterIn | Referent | Referent/Referentin


Associazione dei funzionari delle finanze delle amministrazioni e aziende pubbliche

Verband der Finanzbeamten öffentlicher Verwaltungen und Unternehmungen


funzionaria delle pubbliche relazioni | responsabile dell'informazione pubblica | consulente di pubbliche relazioni | responsabile delle pubbliche relazioni

PR-Managerin | Public-Relations-Manager | Public-Relations-Manager/Public-Relations-Managerin | Public-Relations-Managerin


finanze locali [ finanze comunali ]

Gemeindefinanzen [ Kommunalfinanzen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essa è tipicamente formulata in termini di sostenibilità delle finanze pubbliche e prevede riforme in materia di pensioni, sanità e mercato del lavoro, nonché un risanamento del bilancio a breve termine, quali strumenti per garantire la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche in una società che invecchia.

Typischerweise wird sie im Sinne der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen formuliert – Reformen des Rentensystems, des Gesundheitssystems und des Arbeitsmarktes sowie die kurzfristige Haushaltskonsolidierung sind Instrumente, mit denen sich die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in einer älter werdenden Gesellschaft sicherstellen lässt.


Ricordando l'importanza di finanze pubbliche solide, di riforme strutturali e di investimenti mirati per la crescita sostenibile, i capi di Stato e di governo degli Stati membri hanno firmato un Patto per la crescita e l'occupazione il 29 giugno 2012, dimostrando la loro determinazione a stimolare una crescita favorevole alla creazione di posti di lavoro parallelamente all'impegno per la solidità delle finanze pubbliche.

Am 29. Juni 2012 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten unter Verweis auf die Bedeutung solider öffentlicher Finanzen, struktureller Reformen und gezielter Investitionen für nachhaltiges Wachstum einen Pakt für Wachstum und Beschäftigung unterzeichnet und dadurch ihre Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht, Anreize für ein beschäftigungsförderndes Wachstum zu schaffen und gleichzeitig für solide öffentliche Finanzen einzutreten.


una valutazione dell’impatto che le politiche previste, alla luce della loro incidenza diretta a medio termine sulle finanze pubbliche, potrebbero avere sulla sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche.

Einschätzung der Frage, wie die geplanten politischen Maßnahmen im Hinblick auf ihre unmittelbare langfristige Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen wahrscheinlich die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beeinflussen werden.


Tali sistemi dovrebbero essere distinti dai dati statistici, i quali riguardano i risultati delle finanze pubbliche basati sulle metodologie statistiche, e dalle previsioni o dalle azioni di formazione del bilancio, le quali riguardano le finanze pubbliche future.

Diese Systeme des öffentlichen Rechnungswesens sollten von statistischen Daten, die mit Hilfe statistischer Methoden gewonnen werden und über die Ergebnisse der öffentlichen Finanzen Aufschluss geben, und von Prognosen oder Budgetierungsmaßnahmen, die sich auf die künftigen öffentlichen Finanzen beziehen, unterschieden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le statistiche delle finanze pubbliche forniscono informazioni sui conti dei vari sottosettori dell'amministrazione pubblica che consentono ai responsabili politici e alle altre parti interessate di analizzare la situazione finanziaria e il risultato di bilancio delle amministrazioni pubbliche, nonché la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche.

Die staatlichen Finanzstatistiken bieten Informationen über die Konten der verschiedenen Teilsektoren des Gesamtstaats, so dass Politiker und andere Interessenträger die Finanzlage und die Leistungskraft des Staats sowie die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen analysieren können.


Le statistiche delle finanze pubbliche forniscono informazioni sui conti dei vari sottosettori dell'amministrazione pubblica che consentono ai responsabili politici e alle altre parti interessate di analizzare la situazione finanziaria e il risultato di bilancio delle amministrazioni pubbliche, nonché la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche.

Die staatlichen Finanzstatistiken bieten Informationen über die Konten der verschiedenen Teilsektoren des Gesamtstaats, so dass Politiker und andere Interessenträger die Finanzlage und die Leistungskraft des Staats sowie die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen analysieren können.


Le parti cooperano nel settore della gestione delle finanze pubbliche, compresi l'audit e il controllo interno nel settore pubblico, al fine di potenziare lo sviluppo di un sano sistema di gestione delle finanze pubbliche, compatibile con i principi di economia, efficienza ed efficacia nonché di trasparenza e responsabilità.

Die Vertragsparteien arbeiten im Bereich der Verwaltung der öffentlichen Finanzen zusammen, einschließlich im Bereich der öffentlichen Finanzkontrolle und der internen Kontrolle, um ein solides System der Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu entwickeln, das mit den Grundsätzen der Sparsamkeit, der Effizienz und der Wirksamkeit sowie der Transparenz und Rechenschaftspflicht vereinbar ist.


Per non ostacolare riforme strutturali che migliorino inequivocabilmente la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche si dovrebbe prestare particolare attenzione alle riforme delle pensioni che introducono un sistema multipilastro comprendente un pilastro obbligatorio, finanziato a capitalizzazione, in quanto tali riforme comportano un deterioramento di breve periodo delle finanze pubbliche durante il periodo di attuazione.

Da die Rentenreformen, durch die ein Mehrsäulensystem mit einer gesetzlichen, vollständig kapitalgedeckten Säule eingeführt wird, eine kurzfristige Verschlechterung der öffentlichen Finanzen während des Umsetzungszeitraums zur Folge haben, sollte diesen Reformen besondere Aufmerksamkeit gelten, damit die Strukturreformen, die die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen eindeutig stärken, nicht beeinträchtigt werden.


- mantenere la sostenibilità finanziaria dei sistemi pensionistici, affinché il futuro impatto dell'invecchiamento sulle finanze pubbliche non comprometta la stabilità a lungo termine delle finanze pubbliche, né la possibilità di rispettare i principali obiettivi in termini di strategia di bilancio (in termini di carico fiscale complessivo o di priorità di spesa), né conduca a una ripartizione iniqua delle risorse tra le diverse generazioni;

- Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit der Rentensysteme, so dass künftige Folgen der Alterung die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Haushalte und die Fähigkeit, grundlegende haushaltspolitische Ziele (globale Steuerlast oder Ausgabenprioritäten) zu erreichen, nicht beeinträchtigen und nicht zu einer ungerechten Verteilung der Ressourcen zwischen den Generationen führen;


24 marzo 2000: il Consiglio europeo di Lisbona del marzo 2000 chiede uno "studio sulla futura evoluzione della protezione sociale in un'ottica di lungo periodo, ponendo in particolare risalto la sostenibilità dei sistemi pensionistici" ed una relazione sul contributo delle finanze pubbliche alla crescita e all'occupazione che, tra gli altri, valuti la sostenibilità delle finanze pubbliche alla luce dell'invecchiamento della popolazione.

24. März 2000: Der Europäische Rat von Lissabon fordert ,eine Studie über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive unter besonderer Berücksichtigung der Tragfähigkeit der Altersversorgungssysteme" und einen Bericht über den Beitrag der öffentlichen Haushalte zu Wachstum und Beschäftigung, unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit der öffentlichen Haushalte im Lichte einer alternden Bevölkerung.


w