Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire assistenza agli utenti della piscina

Übersetzung für "Fornire assistenza agli utenti della piscina " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fornire assistenza agli utenti della piscina

Schwimmbadbenutzern Unterstützung leisten


Tecnici per l’assistenza agli utenti della tecnologia dell’informazione e della comunicazione

Techniker r die Anwenderbetreuung in der Informations- und Kommunikationstechnologie


Tecnici per la gestione dell’informazione e della comunicazione e per l’assistenza agli utenti

Techniker für den Betrieb von Informations- und Kommunikationstechnologie und für die Anwenderbetreuung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. evidenzia l'importanza di eccezioni ai diritti d'autore che consentano un rafforzamento dell'accessibilità ai contenuti digitali per le persone con disabilità; riconosce che l'incapacità di acquistare contenuti in un formato adeguato per gli utenti con disabilità costituisce anche per le imprese un ostacolo agli scambi commerciali; riconosce inoltre che l'incapacità di acquistare contenuti in un formato adeguato ...[+++]

27. hält Ausnahmen des Urheberrechts für wichtig, mit denen Menschen mit Behinderung eine verbesserte Zugänglichkeit zu digitalen Inhalten gewährt wird; erkennt an, dass die Tatsache, dass Nutzer mit Behinderung keine Inhalte in einem für sie geeigneten Format erwerben können, auch für Unternehmen ein Handelshemmnis darstellt; erkennt ferner an, dass die Tatsache, dass Inhalte nicht in einem für Nutzer mit Behinderung geeigneten Format erworben werden können, die Herstellung kultureller Werke und das verfügbare Inhalte-Angebot in den Mitgliedstaaten reduziert; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass bei jeder Änderung der Rechtsvor ...[+++]


2. Se al gestore del sistema di trasporto è richiesto di fornire informazioni agli utenti della rete per consentire loro di gestire le loro esposizioni associate con posizioni infragiornaliere, esse sono trasmesse con regolarità.

2. In Fällen, in denen der Fernleitungsnetzbetreiber den Netznutzern Informationen bereitstellen muss, damit sie ihre Bilanzierungsportfolios ausgeglichen halten können, sind ihnen diese Informationen regelmäßig zu übermitteln.


Pertanto il presente regolamento stabilisce norme armonizzate a livello dell’Unione relative al bilanciamento che hanno l’obiettivo di fornire agli utenti della rete la certezza di poter gestire le loro posizioni di bilanciamento in diverse zone di bilanciamento in tutta l’Unione in un modo non discriminatorio ed efficiente dal punto di vista dei costi.

In dieser Verordnung werden daher harmonisierte unionsweite Bilanzierungsregeln festgelegt, die den Netznutzern die Gewissheit geben sollen, dass sie ihre Bilanzierungsportfolios in der gesamten Union in verschiedenen Bilanzierungszonen auf eine wirtschaftlich effiziente und nicht diskriminierende Weise ausgeglichen halten können.


38. sostiene l'obiettivo della Commissione di sviluppare ulteriormente i sistemi integrati di assistenza e di cura; invita gli Stati membri e le autorità competenti – tenendo conto dell'adeguatezza dei sistemi di assistenza e di cura esistenti, preferibili e futuri in relazione alla loro ulteriore evoluzione e tenendo presente il principio di sussidiarietà nel settore della salute pubblica – a sviluppare sistemi di assistenza e di ...[+++]

38. unterstützt das Ziel der Kommission, integrierte Pflege- und Behandlungssysteme weiter zu entwickeln; fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, unter Berücksichtigung der Eignung der bestehenden, bevorzugten und künftigen Pflege- und Heilungssysteme im Hinblick auf ihre künftige Entwicklung und unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips im Bereich der öffentlichen Gesundheit, nationale, regionale und lokale Pflege- und Behandlungssysteme zu entwickeln, die einen ganzheitlichen und integrierten Ansatz beim Umgang mit altersbedingten Erkrankungen umfassen; fordert die Kommission auf, die Mitglie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. sostiene l'obiettivo della Commissione di sviluppare ulteriormente i sistemi integrati di assistenza e di cura; invita gli Stati membri e le autorità competenti – tenendo conto dell'adeguatezza dei sistemi di assistenza e di cura esistenti, preferibili e futuri in relazione alla loro ulteriore evoluzione e tenendo presente il principio di sussidiarietà nel settore della salute pubblica – a sviluppare sistemi di assistenza e di ...[+++]

38. unterstützt das Ziel der Kommission, integrierte Pflege- und Behandlungssysteme weiter zu entwickeln; fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, unter Berücksichtigung der Eignung der bestehenden, bevorzugten und künftigen Pflege- und Heilungssysteme im Hinblick auf ihre künftige Entwicklung und unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips im Bereich der öffentlichen Gesundheit, nationale, regionale und lokale Pflege- und Behandlungssysteme zu entwickeln, die einen ganzheitlichen und integrierten Ansatz beim Umgang mit altersbedingten Erkrankungen umfassen; fordert die Kommission auf, die Mitglie ...[+++]


La comunicazione «Verso uno spazio europeo della sicurezza stradale: orientamenti 2011-2020 per la sicurezza stradale» (2) afferma che gli ITS «possono contribuire in misura rilevante al miglioramento della sicurezza del traffico, ad esempio attraverso l’adozione di dispositivi per il rilevamento degli incidenti e supervisione del traffico in grado di fornire informazioni in tempo reale agli utenti della strada».

In der Mitteilung „Ein europäischer Raum der Straßenverkehrssicherheit: Leitlinien für die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit 2011-2020“ (2) wird darauf hingewiesen, dass IVS „eine erhebliche Rolle bei der Verbesserung der Verkehrssicherheit“ spielen können, „etwa durch die Einführung von Systemen zur Feststellung von Störungen und zur Verkehrsüberwachung, die den Verkehrsteilnehmern Informationen in Echtzeit übermitteln können“.


Stanziamento inteso a coprire i costi di assistenza da parte delle società di servizi e di consulenza informatica per l'esercizio del centro informatico e della rete, la realizzazione e manutenzione di applicazioni, l'assistenza agli utenti, compresi i deputati e i gruppi politici, l'elaborazione di studi nonché la predisposizione e l'immissione di documentazione tecnica.

Diese Mittel sind zur Deckung der Kosten für Service-Büros und EDV-Beraterfirmen im Zusammenhang mit der Nutzung des EDV-Zentrums und des Netzes, der Implementierung und Wartung von Anwendungen, der Unterstützung der Benutzer einschließlich der Mitglieder und der Fraktionen, der Durchführung von Studien und der Erstellung und Erfassung technischer Dokumentationen bestimmt.


Sviluppano sistemi di informazione e strumenti di comunicazione elettronica per fornire dati adeguati agli utenti della rete e semplificare le transazioni, tra cui le nomination, la stipula contrattuale della capacità e il trasferimento di diritti di capacità tra utenti della rete.

Sie entwickeln Informationssysteme und elektronische Kommunikationsmittel, um den Netznutzern geeignete Daten bereitzustellen und Transaktionen, wie z.B. Nominierungen, die Kapazitätskontrahierung und die Übertragung von Kapazitätsrechten zwischen Netznutzern, zu vereinfachen.


Oltre ai servizi di posizionamento affidabili e precisi per l’automobilista, il sistema di navigazione satellitare permetterà di fornire servizi informativi agli utenti della strada e di assistenza alla guida.

Galileo wird zuverlässige und genaue Systeme zur Positionsbestimmung für Autos anbieten und Informationssystemen ermöglichen, für Verkehrsteilnehmer und Unterstützung für Fahrer entwickelt zu werden.


Sviluppano sistemi di informazione e strumenti di comunicazione elettronica per fornire dati adeguati agli utenti della rete e semplificare le transazioni, tra cui le nomination, la stipula contrattuale della capacità e il trasferimento di diritti di capacità tra utenti della rete.

Sie entwickeln Informationssysteme und elektronische Kommunikationsmittel, um den Netznutzern geeignete Daten bereitzustellen und Transaktionen, etwa Nominierungen, die Kapazitätskontrahierung und die Übertragung von Kapazitätsrechten zwischen Netznutzern, zu vereinfachen.




Andere haben gesucht : Fornire assistenza agli utenti della piscina     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fornire assistenza agli utenti della piscina' ->

Date index: 2021-02-02
w