Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutazione a pacchetti
Commutazione di pacchetto
Funzionamento in modalità pacchetto
Trasferimento di pacchetto

Übersetzung für "Funzionamento in modalità pacchetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commutazione a pacchetti | commutazione di pacchetto | funzionamento in modalità pacchetto | trasferimento di pacchetto

Datenpaketübermittlung | Datenpaket-Vermittlung | Paket-Übertragungsmodus | Paketvermittlung


servizio di supporto in modalità pacchetto per segnalazione d'utente

Paketübermittlungsdienst für Teilnehmersignalisierung


servizio di supporto in modalità pacchetto a testo singolo

verbindungsloser Paketübermittlungsdienst


Decisione n. 86, del 24 settembre 1973, relativa alle modalità di funzionamento ed alla composizione della commissione dei conti presso la commissione amministrativa delle Comunità europee per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti

Beschluss Nr. 86 vom 24. September 1973 über die Arbeitsweise und die Zusammensetzung des Rechnungsausschusses bei der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione europea ha pubblicato oggi la seconda relazione sul funzionamento del cosiddetto "pacchetto latte", una serie di misure varate nel 2012 per rafforzare la posizione dei produttori lattiero-caseari europei nella filiera.

Die Europäische Kommission hat heute den zweiten Bericht über die Umsetzung des sogenannten „Milchpakets“ veröffentlicht, einer Reihe von 2012 eingeleiteten Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Milcherzeuger in der Versorgungskette für Milcherzeugnisse.


A decorrere dalla data in cui gli Stati membri non partecipanti raggiungono il numero di quattro, la Commissione riesamina il funzionamento delle modalità di voto descritte agli articoli 41 e 44, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'applicazione del presente regolamento, e ne riferisce al Parlamento europeo, al Consiglio europeo e al Consiglio".

Sobald die Zahl der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten vier erreicht, überprüft die Kommission die Funktionsweise der in Artikel 41 und 44 beschriebenen Abstimmungsmodalitäten und erstattet dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Rat und dem Rat darüber Bericht, wobei sie allen bei der Anwendung dieser Verordnung gemachten Erfahrungen Rechnung trägt".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1835 - EN - Decisione (PESC) 2015/1835 del Consiglio, del 12 ottobre 2015, che fissa lo statuto, la sede e le modalità di funzionamento dell'Agenzia europea per la difesa // DECISIONE (PESC) 2015/1835 DEL CONSIGLIO // che fissa lo statuto, la sede e le modalità di funzionamento dell'Agenzia europea per la difesa // (rifusione)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1835 - EN - Beschluss (GASP) 2015/1835 des Rates vom 12. Oktober 2015 über die Rechtsstellung, den Sitz und die Funktionsweise der Europäischen Verteidigungsagentur // BESCHLUSS (GASP) 2015/1835 DES RATES // (Neufassung)


A decorrere dalla data in cui gli Stati membri non partecipanti raggiungono il numero di quattro, la Commissione riesamina il funzionamento delle modalità di voto descritte agli articoli 41 e 44, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'applicazione del presente regolamento, e ne riferisce al Parlamento europeo, al Consiglio europeo e al Consiglio".

Sobald die Zahl der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten vier erreicht, überprüft die Kommission die Funktionsweise der in Artikel 41 und 44 beschriebenen Abstimmungsmodalitäten und erstattet dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Rat und dem Rat darüber Bericht, wobei sie allen bei der Anwendung dieser Verordnung gemachten Erfahrungen Rechnung trägt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1589 - EN - Regolamento (UE) 2015/1589 del Consiglio, del 13 luglio 2015, recante modalità di applicazione dell'articolo 108 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (Testo rilevante ai fini del SEE) // REGOLAMENTO (UE) 2015/1589 DEL CONSIGLIO // recante modalità di applicazione dell'articolo 108 del trattato sul funzionamento ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1589 - EN - Verordnung (EU) 2015/1589 des Rates vom 13. Juli 2015 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) 2015/1589 DES RATES // über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (kodifizierter Text)


modalità a doppia alimentazione”, la normale modalità di funzionamento di un motore a doppia alimentazione durante la quale, in determinate condizioni di funzionamento del motore, il motore usa contemporaneamente carburante diesel e carburante gassoso;

‚Zweistoffbetrieb‘ den Normalbetrieb eines Zweistoffmotors, wenn der Motor bei bestimmten Motor-Betriebsbedingungen gleichzeitig mit Dieselkraftstoff und einem gasförmigen Kraftstoff betrieben wird;


modalità diesel”, la normale modalità di funzionamento di un motore a doppia alimentazione durante la quale il motore non utilizza un carburante gassoso per nessuna sua condizione di funzionamento;

‚Dieselbetrieb‘ den Normalbetrieb eines Zweistoffmotors, wenn für sämtliche Motor-Betriebsbedingungen keine gasförmigen Kraftstoffe eingesetzt werden;


A decorrere dalla data in cui gli Stati membri non partecipanti raggiungono il numero di quattro, la Commissione riesamina il funzionamento delle modalità di voto descritte agli articoli 41 e 44, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'applicazione del presente regolamento, e ne riferisce al Parlamento europeo, al Consiglio europeo e al Consiglio.

Sobald die Zahl der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten vier erreicht, überprüft die Kommission die Funktionsweise der in Artikel 41 und 44 beschriebenen Abstimmungsmodalitäten und erstattet dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Rat und dem Rat darüber Bericht, wobei sie allen bei der Anwendung dieser Verordnung gemachten Erfahrungen Rechnung trägt.


L’associazione afferma che se un regime fiscale specifico per le società cooperative è conforme alla logica dell’ordinamento giuridico in essere in uno Stato membro, costituisce una conseguenza delle modalità di funzionamento operativo della cooperativa accanto ai principi e ai valori cooperativi, ed è proporzionale alle restrizioni imposte da queste modalità di funzionamento cooperativo, esso non può essere considerato un aiuto di Stato o un vantaggio ...[+++]

Es wird der Standpunkt vertreten, dass eine spezielle steuerliche Regelung für Genossenschaften, die der Logik des Rechtssystems im betreffenden Mitgliedstaat entspricht und außerdem eine Folge der durch die genossenschaftlichen Grundsätze und Werte bestimmten operativen Arbeitsmethoden der Genossenschaft ist und im Verhältnis zu den mit diesen genossenschaftlichen Arbeitsmethoden verbundenen Einschränkungen steht, nicht als staatliche Beihilfe oder als Vorteil angesehen werden kann, sondern lediglich eine Regelung darstellt, die auf den Grundprinzipien einer bestimmten Funktionsweise beruht, die von der Funktionsweise anderer Unternehme ...[+++]


Nel caso di un sistema di diluizione di flusso parziale, il prodotto del valore del rapporto di diluizione moltiplicato per il valore della portata dei gas di scarico per ciascuna delle modalità di funzionamento deve essere compreso entro il ± 7 % della media dei valori di tale prodotto relativi a tutte le modalità di funzionamento.

Bei einem Teilstrom-Verdünnungssystem muß das Produkt aus Verdünnungsverhältnis und Abgasfluß für jede Testphase innerhalb eines Bereiches liegen, der vom Durchschnittswert aller Testphasen ± 7 % bestimmt wird.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Funzionamento in modalità pacchetto' ->

Date index: 2022-08-03
w