6. deplora l'assenza di una definizione unanime di pesca artigianale a livello di UE, in quanto la definizione esistente, basata sulle dimensioni delle imbarcazioni, è ormai superata e non corrisponde alla realtà; propone pertanto che la Commissione elabori una futura definizione in termini di governance tenendo in considerazione diversi criteri, quali le specificità e le differenze regionali, la geomorfologia, gli aspetti tecnici della pesca e quelli sociali, scientifici, biologici e ambientali;
6. bedauert die Tatsache, dass in der EU keine einheitliche Definition der handwerklichen Fischerei besteht, da die auf der Schiffsgröße basierende bestehende Definition obsolet ist und nicht der Realität vor Ort entspricht; schlägt aus diesem Grund vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Ordnungspolitik eine zukünftige Definition ausarbeitet, bei der verschiedene Besonderheiten und regionale Unterschiede, die Geomorphologie, die technischen Aspekte der Fischerei sowie die sozialen, wissenschaftlichen, biologischen und ökologischen Aspekte als Kriterien berücksichtigt werden;