Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire il rilascio di software
Gestire la localizzazione di software

Übersetzung für "Gestire il rilascio di software " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestire il rilascio di software

Software-Versionsmanagement durchführen


gestire la localizzazione di software

Softwarelokalisierung durchführen


gestire i sistemi software per la gestione delle richieste e la pianificazione

Versandsoftwaresysteme verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora uno Stato membro o la Commissione fornisca un software per consentire l'autenticazione su un nodo gestito in un altro Stato membro, la parte che fornisce e aggiorna il software utilizzato per il meccanismo di autenticazione può concordare con la parte che ospita il software come gestire il funzionamento di tale meccanismo.

Stellt ein Mitgliedstaat oder die Kommission Software bereit, welche die Authentifizierung bei einem in einem anderen Mitgliedstaat betriebenen Knoten ermöglicht, kann derjenige, der die zur Authentifizierung eingesetzte Software liefert und aktualisiert, mit demjenigen, der das Hosting der Software übernimmt, eine Vereinbarung darüber schließen, wie der Betrieb des Authentifizierungsvorgangs verwaltet werden soll.


La potenza di elaborazione dei cloud è fornita da grandi centri dati che raggruppano centinaia di server e sistemi di archiviazione dei dati e che sono in grado di gestire praticamente tutti i software per computer (dall’elaborazione dati ai videogame) richiesti dagli utenti.

In der Cloud selbst wird die Rechenleistung von großen Rechenzentren bereitgestellt, die über Hunderte Server und Datenspeichersysteme verfügen, auf denen praktisch jedes von den Kunden möglicherweise benötigte Computerprogramm laufen kann (von der Datenverarbeitung bis hin zu Videospielen).


Devono essere elencate le famiglie di sostanze o di miscele o le sostanze specifiche quali acqua, aria, acidi, basi, agenti ossidanti, con le quali la sostanza o miscela potrebbe reagire producendo una situazione di pericolo (ad esempio un'esplosione, il rilascio di materiale tossico o infiammabile o la liberazione di calore eccessivo) e, se del caso, deve essere fornita una breve descrizione delle misure da adottare per gestire i rischi connessi a ...[+++]

Es sind Familien von Stoffen oder Gemischen oder spezifische Stoffe wie Wasser, Luft, Säuren, Basen, Oxidationsmittel aufzuführen, mit denen der Stoff oder das Gemisch reagieren könnte, sodass eine gefährliche Situation entsteht (wie etwa eine Explosion, eine Freisetzung von toxischen oder entzündbaren Materialien oder Abgabe von übermäßiger Wärme); gegebenenfalls ist kurz zu beschreiben, mit welchen Maßnahmen den mit derartigen Gefahren verbundenen Risiken zu begegnen ist.


Le famiglie di sostanze o miscele o sostanze specifiche quali acqua, aria, acidi, basi, agenti ossidanti, con le quali la sostanza o la miscela potrebbe reagire e produrre una situazione di pericolo (ad esempio un’esplosione, il rilascio di materie tossiche o infiammabili o la liberazione di calore eccessivo) sono elencate e, se del caso, si fornisce una breve descrizione delle misure da adottare per gestire i rischi connessi a tal ...[+++]

Es sind Familien von Stoffen oder Gemischen oder spezifische Stoffe wie Wasser, Luft, Säuren, Basen, Oxidationsmittel aufzuführen, mit denen der Stoff oder das Gemisch reagieren könnte, so dass eine gefährliche Situation entsteht (wie etwa eine Explosion, eine Freisetzung von toxischen oder entzündbaren Materialien oder die Abgabe von übermäßiger Wärme); gegebenenfalls ist kurz zu beschreiben, mit welchen Maßnahmen den mit derartigen Gefahren verbundenen Risiken zu begegnen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«capacità del software», l’abilità del software a gestire un determinato volume di flusso di dati.

Software-Kapazität“ ist die Fähigkeit der Software, einen bestimmten Datenfluss zu verarbeiten.


Sono previste procedure di recupero e di rilascio che permettono di ricostruire e di restituire i dati del ciclo di vita del software nel corso dell’intero ciclo di vita del software.

Es müssen Verfahren zur Wiederherstellung und Freigabe von Daten bestehen, so dass während des gesamten Lebenszyklus der EATMN-Software die entsprechenden Lebenszyklusdaten reproduziert und bereitgestellt werden können.


«capacità del software», l’abilità del software a gestire un determinato volume di flusso di dati;

Software-Kapazität“ ist die Fähigkeit der Software, einen bestimmten Datenfluss zu verarbeiten;


Sono previste procedure di recupero e di rilascio che permettono di ricostruire e di restituire i dati del ciclo di vita del software nel corso dell’intero ciclo di vita del software.

Es müssen Verfahren zur Wiederherstellung und Freigabe von Daten bestehen, so dass während des gesamten Lebenszyklus der EATMN-Software die entsprechenden Lebenszyklusdaten reproduziert und bereitgestellt werden können.


agevolare il rilascio di visti e gestire efficacemente i flussi migratori (ridurre i costi di passaporti e visti) e prendere in considerazione l'apertura di consolati degli Stati membri;

Erleichterung der Erteilung von Visa und der effizienten Steuerung der Migrationsströme (Senkung der für Pässe und Visa anfallenden Kosten) und Erwägung der Einrichtung von Konsulaten durch die Mitgliedstaaten;


La società appena costituita intende richiedere al Ministero tedesco delle poste e delle telecomunicazioni il rilascio di una licenza di esercizio che le consentirebbe di installare e gestire in Germania una rete di trasmissione dati mobile.

Das zu gründende Unternehmen wird beim Ministerium für das Post- und Fernmeldewesen eine Betriebslizenz beantragen, um in Deutschland ein mobiles Datenübertragungsnetz einrichten und betreiben zu können.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Gestire il rilascio di software' ->

Date index: 2021-09-11
w