Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gestire il trasporto degli animali
Gestire il trasporto delle opere d'arte
Gestire il trasporto di contanti
Impresa di trasporto di contante
Trasporto contante
Trasporto di contante
Trasporto di contanti
Trasporto fisico transfrontaliero di contanti
Trasporto valori

Übersetzung für "Gestire il trasporto di contanti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


trasporto di contante [4.7] [ impresa di trasporto di contante | trasporto contante | trasporto di contanti | trasporto valori ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]


trasporto fisico transfrontaliero di contanti

grenzüberschreitender Transport von Bargeld


gestire il trasporto degli animali

Tiertransporte betreuen


gestire il trasporto delle opere d'arte

Transport von Kunstwerken leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considerando che è necessario gestire il trasporto di animali sia all'interno che all'esterno dell'UE e che gli animali che provengono da paesi terzi devono essere attentamente controllati e sorvegliati, garantendo sia una situazione concorrenziale maggiormente equilibrata per i produttori europei che un incentivo per migliorare gli standard per il trasporto degli animali nei paesi terzi;

C. in der Erwägung, dass Tiertransporte sowohl in ihrer innergemeinschaftlichen als auch in ihrer außergemeinschaftlichen Dimension behandelt und Tiere aus Drittstaaten eingehend kontrolliert und überwacht werden müssen, um sowohl eine ausgewogenere Wettbewerbssituation für europäische Erzeuger als auch einen Anreiz für eine Verbesserung der Standards bei Tiertransporten in Drittländern zu gewährleisten;


C. considerando che è necessario gestire il trasporto di animali sia all'interno che all'esterno dell'UE e che gli animali che provengono da paesi terzi devono essere attentamente controllati e sorvegliati, garantendo sia una situazione concorrenziale maggiormente equilibrata per i produttori europei che un incentivo per migliorare gli standard per il trasporto degli animali nei paesi terzi;

C. in der Erwägung, dass Tiertransporte sowohl in ihrer innergemeinschaftlichen als auch in ihrer außergemeinschaftlichen Dimension behandelt und Tiere aus Drittstaaten eingehend kontrolliert und überwacht werden müssen, um sowohl eine ausgewogenere Wettbewerbssituation für europäische Erzeuger als auch einen Anreiz für eine Verbesserung der Standards bei Tiertransporten in Drittländern zu gewährleisten;


C. considerando che è necessario gestire il trasporto di animali sia all'interno che all'esterno dell'UE e che gli animali che provengono da paesi terzi devono essere attentamente controllati e sorvegliati, garantendo sia una situazione concorrenziale maggiormente equilibrata per i produttori europei che un incentivo per migliorare gli standard per il trasporto degli animali nei paesi terzi;

C. in der Erwägung, dass Tiertransporte sowohl in ihrer innergemeinschaftlichen als auch in ihrer außergemeinschaftlichen Dimension behandelt und Tiere aus Drittstaaten eingehend kontrolliert und überwacht werden müssen, um sowohl eine ausgewogenere Wettbewerbssituation für europäische Erzeuger als auch einen Anreiz für eine Verbesserung der Standards bei Tiertransporten in Drittländern zu gewährleisten;


1. Gli Stati membri si assicurano che tutti gli PSAP per il servizio eCall siano equipaggiati per gestire il servizio eCall e ricevere gli MSD provenienti dall’equipaggiamento di bordo conformemente alle norme EN 16072 — «Sistemi intelligenti di trasporto - eSafety - Requisiti operativi per eCall paneuropeo» — e EN 16062 — «Sistemi intelligenti di trasporto — eSafety — eCall, requisiti applicativi di alto livello (HLAP)».

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle eCall-Notrufabfragestellen für die Bearbeitung von eCall-Notrufen und den Empfang der Mindestdatensätze ausgerüstet sind, die entsprechend den Normen „Intelligente Transportsysteme — eSicherheit — Paneuropäische Notruf-Betriebsanforderungen“ (EN 16072) und „Intelligente Transportsysteme — eSicherheit — Anforderungen an Notruf-Anwendungsprotokolle“ (EN 16062) vom bordeigenen Gerät ausgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) Per migliorare le condizioni di sicurezza relative al trasporto di valuta in contanti sia per il personale addetto che per il pubblico in generale, è opportuno incoraggiare e, dopo un'approfondita valutazione dell'impatto da parte della Commissione, sviluppare il ricorso al sistema intelligente di neutralizzazione delle banconote (IBNS) in modo armonico tra gli Stati membri partecipanti, ferme restando le disposizioni stabilite dal presente regolamento sulle autorizzazioni nazionali per taluni tipi di trasporto ...[+++]

(4a) Zur Verbesserung der Sicherheit der Geldtransporte sowohl für das beteiligte Sicherheitspersonal als auch die Bevölkerung sollte der Einsatz eines intelligenten Banknoten-Neutralisationssystems gefördert und nach einer eingehenden Folgenabschätzung durch die Kommission so weiterentwickelt werden können, dass unbeschadet der in dieser Verordnung festgelegten Bestimmungen über nationale Genehmigungen für bestimmte Arten von Geldtransporten ein einheitlicher Einsatz dieses Systems in den daran teilnehmenden Mitgliedstaaten möglich w ...[+++]


Gli ITS integrano le telecomunicazioni, l'elettronica e le tecnologie dell'informazione con l'ingegneria dei trasporti al fine di pianificare, progettare, rendere operativi, sottoporre a manutenzione e gestire i sistemi di trasporto.

IVS kombinieren Telekommunikation, Elektronik und Informationstechnologie mit Verkehrstechnik zu dem Zweck, Verkehrssysteme zu planen, zu konzipieren, zu betreiben, zu warten und zu steuern.


le norme sociali devono essere applicate meglio al trasporto su strada per attirare nuovi conducenti e gestire la richiesta futura di trasporto merci.

die Sozialvorschriften im Straßenverkehr besser durchgesetzt werden müssen, um neue Kraftfahrer anzulocken und die zukünftige Nachfrage im Güterverkehr zu bewältigen.


In particolare, è necessario rafforzare la cooperazione e il coordinamento tra i gestori dei sistemi di trasporto per creare codici di rete volti a fornire e gestire un accesso transfrontaliero effettivo e trasparente alle reti di trasporto e per garantire una pianificazione coordinata e sufficientemente lungimirante e un'evoluzione tecnica adeguata del sistema di trasporto nella Comunità, compresa la creazione di capacità di interconnessione, prestando la necessaria attenzione al rispetto dell'ambiente.

Es ist insbesondere eine stärkere Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Fernleitungsnetzbetreibern erforderlich, um Netzkodizes für die Bereitstellung und die Handhabung des konkreten und transparenten Zugangs zu den Fernleitungsnetzen über die Grenzen hinweg zu schaffen und eine abgestimmte, ausreichend zukunftsorientierte Planung und solide technische Entwicklung des Fernleitungsnetzes in der Gemeinschaft, einschließlich der Schaffung von Verbindungskapazitäten, unter gebührender Berücksichtigung der Umwelt sicherzustellen.


E’ ora che i movimenti popolari assumano un ruolo guida, rovescino completamento questa politica, introducano severe misure per gestire il trasporto dei rifiuti tossici e nucleari, e più in generale tutelino la vita umana, il mare, la sanità pubblica e l’ambiente.

Um mit dieser Politik Schluss zu machen, um strikte Maßnahmen für den Transport von Giftstoffen und nuklearen Abfällen zu ergreifen und um, generell gesagt, das menschliche Leben, das Meer, die öffentliche Gesundheit sowie die Umwelt zu schützen, muss meiner Ansicht nach das Heft des Handelns an die basisdemokratische Bewegung übergehen.


Queste azioni dovrebbero modificare la maniera di praticare il trasporto non stradale di merci e di gestire le reti transeuropee di trasporto o i corridoi paneuropei.L'importo massimo dell'aiuto è del 35%.

Dadurch wird sich die Durchführung des nicht straßengebundenen Güterverkehrs und die Nutzung der transeuropäischen Verkehrsnetze oder der gesamteuropäischen Korridore verändern.Die Hilfen sind auf höchstens 35 % beschränkt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Gestire il trasporto di contanti' ->

Date index: 2021-06-01
w