Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi da intrattenimento
Apparecchi per il gioco automatico
Apparecchi per il gioco d'azzardo
Dipendenza dal gioco
Dipendenza dal gioco d'azzardo
Gioco
Gioco all'ingranamento
Gioco automatico
Gioco d'azzardo
Gioco d'azzardo compulsivo
Gioco d'azzardo eccessivo
Gioco d'azzardo patologico
Gioco di alea
Gioco di fortuna
Gioco di società
Gioco di sorte
Gioco fra i fianchi di filetti
Gioco fra i profili
Ispettore ai tavoli da gioco
Ispettore di casinò
Ispettrice ai tavoli da gioco
LCG
Legge sulle case da gioco
Ludopatia
Macchina mangiasoldi
Partecipare ai test di gioco
Patologia legata al gioco d'azzardo
Pit manager
Responsabile dei tavoli
Responsabile dei tavoli da gioco
Slot machine
Supervisore area di gioco

Übersetzung für "Gioco " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


gioco d'azzardo | gioco di alea | gioco di fortuna | gioco di sorte

Glücksspiel


gioco automatico [ apparecchi da intrattenimento | apparecchi per il gioco automatico | apparecchi per il gioco d'azzardo | macchina mangiasoldi | slot machine ]

Automatenspiel [ einarmiger Bandit | Geldspielautomat | Geldspielgerät | Glücksspielautomat | Spielautomat ]


gioco all'ingranamento | gioco fra i fianchi di filetti | gioco fra i profili

Eingriffsspiel | Flankenspiel


dipendenza dal gioco d'azzardo [ dipendenza dal gioco | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo eccessivo | gioco d'azzardo patologico ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]


ispettore di casinò | ispettrice ai tavoli da gioco | ispettore ai tavoli da gioco | ispettore di gioco/ispettrice di gioco

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


dipendenza dal gioco d'azzardo | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo patologico | ludopatia | patologia legata al gioco d'azzardo

pathologisches Spielverhalten | zwanghaftes Glücksspielverhalten


Legge federale del 18 dicembre 1998 sul gioco d'azzardo e sulle case da gioco | Legge sulle case da gioco [ LCG ]

Bundesgesetz vom 18. Dezember 1998 über Glücksspiele und Spielbanken | Spielbankengesetz [ SBG ]


pit manager | responsabile dei tavoli | responsabile dei tavoli da gioco | supervisore area di gioco

Pit Boss


partecipare ai test di gioco

an Tests von Spielen teilnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A seguito della comunicazione del 2012 sul gioco d'azzardo online, la Commissione ha varato una serie di iniziative, che comprendono ad esempio raccomandazioni sulla tutela dei consumatori e sulla pubblicità nel settore del gioco d'azzardo online, ha promosso una cooperazione amministrativa rafforzata e ha creato un gruppo di esperti sui servizi di gioco d'azzardo per i regolatori del gioco d'azzardo del SEE, inteso a favorire lo scambio di buone pratiche e la cooperazione amministrativa e a migliorare la fiducia.

Nach der 2012 veröffentlichten Mitteilung zu Online-Glücksspielen hat die Kommission eine Reihe von Initiativen eingeleitet und beispielsweise Empfehlungen für den Schutz von Verbrauchern und zur Werbung im Bereich Online-Glücksspiele vorgelegt, eine stärkere administrative Zusammenarbeit gefördert und eine Sachverständigengruppe zum Thema Glücksspiele für Glücksspielaufsichtsbehörden im EWR zum Austausch bewährter Verfahren, zur Verbesserung der administrativen Zusammenarbeit und zur Vertrauensbildung eingerichtet.


La Commissione ritiene che le denunce nel settore del gioco d'azzardo possano essere trattate in maniera più efficiente dai tribunali nazionali, anche alla luce delle numerose sentenze della Corte di giustizia dell'UE sulla legislazione nazionale in materia di gioco d'azzardo.

Auch im Lichte zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der EU zu nationalen Glücksspielvorschriften vertritt die Kommission die Auffassung, dass Beschwerden gegen die Glücksspielbranche effizienter durch nationale Gerichte bearbeitet werden können.


Dovrebbe essere disponibile un’assistenza costante per prevenire problemi relativi al gioco d’azzardo, mettendo a disposizione dei giocatori strumenti che consentano loro di tenere il gioco sotto controllo, quali ad esempio la possibilità di fissare limiti di spesa durante il processo di registrazione, la possibilità di ricevere messaggi di allerta sulle vincite e le perdite durante il gioco e la possibilità di sospendere temporaneamente il gioco.

Glücksspieler sollten präventiv Kontrollmechanismen an die Hand bekommen, beispielsweise die Möglichkeit, bereits bei der Registrierung Ausgabenlimits für das Glücksspiel festzusetzen, während des Spiels Informationen über Gewinne und Verluste zu erhalten und das Spiel zeitlich zu beschränken.


Gli Stati membri dovrebbero garantire che i minori non abbiano accesso al gioco d’azzardo on-line e prevedere norme atte a ridurre al minimo i contatti tra i minori e il gioco stesso, contatti che avvengono ad esempio attraverso la pubblicità o la promozione del gioco d’azzardo mediante mezzi audiovisivi o altre forme.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Minderjährige keinen Zugang zu Online-Glücksspielen haben und dass die entsprechenden Vorschriften gewährleisten, dass Minderjährige so wenig wie möglich mit Glücksspielen – beispielsweise durch Glücksspielwerbung oder -reklame in Form von Anzeigen oder Rundfunkbeiträgen – in Kontakt kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assicurarsi che i consumatori siano consapevoli e informati dei rischi connessi con il gioco d'azzardo, sia per quanto riguarda i siti Internet di gioco d'azzardo, sia per quanto riguarda la pubblicità.

Es sollte sichergestellt werden, dass sich die Verbraucher der Risiken im Zusammenhang mit Glücksspielen bewusst sind und darüber informiert werden; dies betrifft sowohl Glücksspiel-Internetseiten als auch die entsprechenden Werbemaßnahmen.


Formazione per i dipendenti degli operatori di gioco d'azzardo online per assicurare che comprendano le problematiche connesse con il gioco d'azzardo e reagiscano in modo adeguato nei contatti con i giocatori.

Die Mitarbeiter der Betreiber von Online-Glücksspielen sollten geschult werden, um sicherzustellen, dass sie für problematisches Spielverhalten sensibilisiert sind und im Kontakt mit den Spielern angemessen reagieren.


tutela dei consumatori: la consultazione mira a raccogliere informazioni sul gioco d'azzardo problematico e sulla dipendenza dal gioco d'azzardo, nonché sulle misure attuate per proteggere i giocatori e prevenire o limitare tali fenomeni.

Verbraucherschutz: Mit der Konsultation sollen Informationen zu problematischem Spielverhalten und Spielsucht erhoben werden; gleichzeitig wird untersucht, welche Maßnahmen ergriffen werden, um die Spieler zu schützen und solche Probleme zu vermeiden bzw. zu begrenzen.


1. Definizione e organizzazione dei servizi di gioco d'azzardo on-line: il Libro verde intende raccogliere pareri sulle difficoltà e/o sui vantaggi principali associati alla coesistenza nell'UE di prassi e sistemi nazionali diversi per il rilascio delle licenze ai servizi di gioco d'azzardo on-line.

1. Definition und Organisation von Online-Glücksspieldiensten: Im Grünbuch werden Fragen zu den wichtigsten Vorteilen und größten Schwierigkeiten gestellt, die sich aus der derzeitigen Koexistenz unterschiedlicher nationaler Systeme und Praktiken für die Zulassung von Online-Glücksspieldiensten in der EU ergeben.


2. Servizi connessi forniti e/o utilizzati dai fornitori di gioco d'azzardo on-line: il Libro verde intende raccogliere pareri sulle norme e le prassi relative alle comunicazioni commerciali on-line, all'identificazione dei clienti e alla regolamentazione applicabile ai sistemi di pagamento per i servizi di gioco d'azzardo on-line e ai conti dei giocatori.

2. Verbundene Dienste, die Anbieter von Online-Glücksspieldiensten erbringen und/oder nutzen: Im Grünbuch wird nach Bestimmungen und Praktiken im Zusammenhang mit der kommerziellen Kommunikation und der Identifizierung der Kunden gefragt und ermittelt, wie Zahlungssysteme, die für Online-Glücksspiele und Kundenkonten genutzt werden, reguliert sind.


6. L'obbligo di identificazione previsto dalla presente direttiva si considera comunque assolto dalle case da gioco soggette a controllo pubblico allorché procedono alla registrazione e identificazione dei clienti fin dal momento dell'ingresso, indipendentemente dall'importo dei gettoni da gioco acquistati.

(6) Der Identifikationsverpflichtung dieser Richtlinie kommen Kasinos, die einer staatlichen Aufsicht unterliegen, jedenfalls dann nach, wenn sie die Registrierung und Identifizierung ihrer Besucher unabhängig von der Höhe der Wechslungen bereits beim Betreten der Spielbank vornehmen.


w