Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro sul commercio inter-ACP
Gruppo di lavoro sul vicinato meridionale

Übersetzung für "Gruppo di lavoro sul vicinato meridionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gruppo di lavoro sul vicinato meridionale

Arbeitsgruppe zur südlichen Nachbarschaft


gruppo di lavoro per il controllo dei prodotti medicinali e le ispezioni | gruppo di lavoro sul controllo sulle specialità medicinali e sulle ispezioni

Arbeitsgruppe Kontrolle von Arzneimitteln und Inspektionen


gruppo di lavoro sul commercio inter-ACP

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abbiamo una posizione comune sull'Iran, sulla Siria, sulla Libia, sul vicinato meridionale e così via.

Wir vertreten eine gemeinsame Position zu Iran, zu Syrien, zu Libyen, zur Südlichen Nachbarschaft usw.


la commissione per l'occupazione e gli affari sociali (EMPL) e il suo gruppo di lavoro sul FEG hanno esaminato la mobilizzazione di detto Fondo per il caso EGF/2010/029 – NL/Olanda meridionale e Utrecht – Divisione 18 e hanno approvato il seguente parere.

der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL) und dessen Arbeitsgruppe zum EGF haben die Inanspruchnahme des EGF für den Antrag EGF/2010/029 NL/Zuid-Holland und Utrecht, Abteilung 18, geprüft und folgende Stellungnahme angenommen.


Nel corso della colazione i ministri hanno svolto una discussione politica approfondita sul vicinato meridionale dell'UE, incentrandosi sulla situazione in Libia e includendo il Bahrein, la Siria e lo Yemen.

Die Minister führten während des Mittagessens eine ausführliche politische Aussprache über die südliche Nachbarregion der EU, wobei der Schwerpunkt auf der Lage in Libyen lag, aber auch über Bahrain, Syrien und Jemen gesprochen wurde.


– vista la sua risoluzione del 7 marzo 2011 sul vicinato meridionale, e in particolare la Libia,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. März 2011 zu den südlichen Nachbarländern der EU, insbesondere Libyen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, è necessario tenere in debita considerazione i principi contenuti nella comunicazione del Commissario Füle sul vicinato meridionale nel nostro approccio sul processo volto a ricercare un accordo di associazione con la Siria.

Schließlich muss unsere Haltung in dem Prozess zur Aushandlung eines Assoziierungsabkommens mit Syrien von den Prinzipien in Kommissar Füles Mitteilung zur südlichen Nachbarschaft geprägt sein.


Il documento di riflessione pubblicato oggi costituisce la base di tale agenda in quanto sintetizza i risultati di due consultazioni pubbliche (cfr. IP/06/1071 e IP/08/5 ), della "Piattaforma per i contenuti online" della Commissione (relazione finale sul sito [http ...]

Als Beitrag zu dieser Agenda enthält das heute vorgelegte Diskussionspapier Zusammen­fassungen der Ergebnisse zweier öffentlicher Konsultationen ( IP/06/1071 und IP/08/5 ), der " Content Online Platform " der Kommission (Abschlussbericht unter [http ...]


6. invita la Commissione ad istituire un gruppo di lavoro sul digitale europeo nell'ambito della struttura esistente (comitato per le comunicazioni) incaricato di coordinare a livello comunitario le regolamentazioni, gli obiettivi, le strategie e i calendari degli Stati membri; ritiene che tale gruppo di lavoro dovrebbe monitorare regolarmente l'azione degli Stati membri in materia di migrazione al digitale ed organizzare seminari in cui gli Stati membri e gli altri soggetti interessati possa ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, eine Europäische Arbeitsgruppe für den digitalen Rundfunk einzusetzen, die auf bestehende Strukturen zurückgreift (Kommunikationssausschuss) und für die Koordinierung der Regelungen, Ziele, Strategien und Zeitpläne der Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene zuständig ist; ist der Auffassung, dass die Europäische Arbeitsgruppe für den digitalen Rundfunk regelmäßig die Fortschritte der Mitgliedstaaten im Bereich des digitalen Übergangs überwachen und Workshops für die Mitgliedstaaten und andere Beteiligte organisieren sollte, um ihnen ein Gremium für Aussprachen und einen Meinungsaustausch zu bieten; vertri ...[+++]


6. invita la Commissione europea ad istituire un gruppo di lavoro sul digitale europeo nell'ambito della struttura esistente (comitato per le comunicazioni) incaricato di coordinare a livello comunitario le regolamentazioni, gli obiettivi, le strategie e i calendari degli Stati membri; tale gruppo di lavoro dovrebbe monitorare regolarmente l'azione degli Stati membri in materia di migrazione al digitale ed organizzare seminari in cui gli Stati membri e gli altri soggetti interessati possano t ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, eine Europäische Arbeitsgruppe für den digitalen Rundfunk einzusetzen, die auf bestehende Strukturen zurückgreift (Kommunikationssausschuss) und für die Koordinierung der Regelungen, Ziele, Strategien und Zeitpläne der Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene zuständig ist; ist der Auffassung, dass die Europäische Arbeitsgruppe für den digitalen Rundfunk regelmäßig die Fortschritte der Mitgliedstaaten im Bereich des digitalen Übergangs überwachen und Workshops für die Mitgliedstaaten und andere Beteiligte ...[+++]


ritiene opportuno sostenere gli sforzi della Commissione per integrare le norme in materia di benessere negli accordi bilaterali e multilaterali, anche in sede OMC e al riguardo plaude all'istituzione da parte dell'Ufficio internazionale delle epizoozie (OIE), nel suo programma di lavoro quinquennale, di un gruppo di lavoro sul benessere degli animali composto da tutte le regioni dell'OIE e sottolinea pertanto la necessità che l'Unione europea e i ...[+++]

erachtet es für zweckmäßig, dass die Bemühungen der Kommission um die Einbeziehung der Tierschutznormen in die bilateralen und multilateralen Übereinkünfte - einschließlich im Rahmen der WTO - unterstützt werden, und begrüßt in dieser Hinsicht, dass das Internationale Tierseuchenamt (OIE) im Zuge seines Fünfjahres-Arbeitsprogramms eine Gruppe "Tierschutz" eingesetzt hat, in der sämtliche OIE-Regionen vertreten sind; er hebt daher die Notwendigkeit hervor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung intern ...[+++]


Nel frattempo, essi hanno invitato tutte le parti interessate a cooperare con il Gruppo di monitoraggio sul Libano meridionale.

Sie riefen alle betroffenen Seiten auf, in der Zwischenzeit mit der Gruppe zur Beobachtung des Südlibanons zusammenzuarbeiten.




Andere haben gesucht : Gruppo di lavoro sul vicinato meridionale     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Gruppo di lavoro sul vicinato meridionale' ->

Date index: 2024-05-25
w