3. ricorda che l'accordo del Rana Plaza, che è servito da base per la creazione del Fondo di indennizzo, dovrebbe rappresentare la base per l'obiettivo a lungo termine di istituire un sistema permanente e sostenibile di risarcimento; esorta il governo del Bangladesh
a rispettare il suo impegno, nel quadro del piano di azione na
zionale tripartito, volto a istituire un regime permanente di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, che modifichi effettivamente lo scenario futuro in materia di sal
ute e sicurezza sul ...[+++]posto di lavoro in Bangladesh;
3. erinnert daran, dass mit der Rana-Plaza-Vereinbarung, die die Grundlage für die Einrichtung des Entschädigungsfonds darstellte, bezweckt wurde, die Basis für das langfristige Ziel zu schaffen, ein ständiges und nachhaltiges Entschädigungssystem zur Verfügung zu stellen; empfiehlt der Regierung von Bangladesch, ihre Zusage im Rahmen des Nationalen Drei-Parteien-Aktionsplans einzuhalten und ein ständiges nationales Versicherungssystem für Arbeitsunfälle einzurichten, wodurch das Umfeld für künftige Probleme im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Bangladesch wirksam verändert würde;