Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impiegata al trattamento delle ordinazioni
Impiegato al trattamento delle ordinazioni

Übersetzung für "Impiegato al trattamento delle ordinazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impiegato al trattamento delle ordinazioni | impiegata al trattamento delle ordinazioni

Bestellungsverarbeiter | Bestellungsverarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la dicitura «Sostanza chimica (principio attivo)», seguita dal principio attivo del prodotto chimico impiegato per il trattamento di cui alla lettera n).

die Wörter „Chemikalie (Wirkstoff)“, gefolgt vom Wirkstoff der Chemikalie, die für die Behandlung nach Buchstabe n verwendet wurde.


se necessario, le prescrizioni particolari relative all'etichettatura dell'alimento in cui l'enzima alimentare è stato impiegato, affinché i consumatori finali siano informati della condizione fisica dell'alimento o del trattamento specifico che esso ha subito.

erforderlichenfalls spezifische Anforderungen in Bezug auf die Kennzeichnung von Lebensmitteln, in denen die Lebensmittelenzyme verwendet wurden, um sicherzustellen, dass der Endverbraucher über den physikalischen Zustand des Lebensmittels oder die spezifische Behandlung, der es unterzogen wurde, informiert ist.


f)se necessario, le prescrizioni particolari relative all'etichettatura dell'alimento in cui l'enzima alimentare è stato impiegato, affinché i consumatori finali siano informati della condizione fisica dell'alimento o del trattamento specifico che esso ha subito.

f)erforderlichenfalls spezifische Anforderungen in Bezug auf die Kennzeichnung von Lebensmitteln, in denen die Lebensmittelenzyme verwendet wurden, um sicherzustellen, dass der Endverbraucher über den physikalischen Zustand des Lebensmittels oder die spezifische Behandlung, der es unterzogen wurde, informiert ist.


(f) se necessario, le prescrizioni particolari relative all'etichettatura dell'alimento in cui l'enzima alimentare è stato impiegato, affinché i consumatori finali siano informati della condizione fisica dell'alimento o del trattamento specifico che esso ha subito.

(f) erforderlichenfalls spezifische Anforderungen in Bezug auf die Kennzeichnung von Lebensmitteln, in denen die Lebensmittelenzyme verwendet wurden, um sicherzustellen, dass der Endverbraucher über den physikalischen Zustand des Lebensmittels oder die spezifische Behandlung, der es unterzogen wurde, informiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) le prescrizioni particolari relative all'etichettatura dell'alimento in cui l'enzima alimentare è stato impiegato, affinché i consumatori finali siano informati della condizione fisica dell'alimento o del trattamento specifico che esso ha subito.

(f) spezifische Anforderungen in Bezug auf die Kennzeichnung von Lebensmitteln, in denen die Lebensmittelenzyme verwendet wurden, um sicherzustellen, dass der Endverbraucher über den physikalischen Zustand des Lebensmittels oder die spezifische Behandlung, der es unterzogen wurde, informiert ist.


Il trattamento impiegato deve essere indicato sul certificato d’importazione.

Die Art der Behandlung ist auf der Einfuhrbescheinigung einzutragen.


█le prescrizioni particolari relative all'etichettatura dell'alimento in cui l'enzima alimentare è stato impiegato, affinché i consumatori finali siano informati della condizione fisica dell'alimento o del trattamento specifico che esso ha subito.

█spezifische Anforderungen in Bezug auf die Kennzeichnung von Lebensmitteln, in denen die Lebensmittelenzyme verwendet wurden, um sicherzustellen, dass der Endverbraucher über den physikalischen Zustand des Lebensmittels oder die spezifische Behandlung, der es unterzogen wurde, informiert ist.


U. considerando che, secondo le stime, meno del 10% dei fondi destinati alla ricerca biomedica a livello mondiale è impiegato per cercare di risolvere i problemi che sono responsabili del 90% dell'onere della malattia su scala mondiale, che, di tutti i farmaci in sviluppo per la cura delle malattie trascurate nel periodo 1999-2000, soltanto 18 progetti di RS avevano raggiunto la fase dello sviluppo clinico, contro i 2 100 composti des ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge weniger als 10% der weltweit aufgewendeten biomedizinischen Forschungsmittel für Probleme ausgegeben werden, die für 90% der weltweit vorkommenden Krankheitsfälle verantwortlich sind, und dass von allen Arzneimitteln, die 1999-2000 zur Behandlung von vernachlässigten Krankheiten entwickelt wurden, lediglich 18 FuE-Projekte, im Vergleich zu 2 100 Präparaten für alle übrigen Krankheiten, das Stadium der klinischen Entwicklung erreicht haben und dass die durchschnittliche Dauer der klinischen Entwicklung bei vernachlässigten Krankheiten etwa dreieinhalb ...[+++]


U. considerando che, secondo le stime, meno del 10% dei fondi destinati alla ricerca biomedica a livello mondiale è impiegato per cercare di risolvere i problemi che sono responsabili del 90% dell'onere della malattia su scala mondiale, che, di tutti i farmaci in sviluppo per la cura delle malattie trascurate nel periodo 1999-2000, soltanto 18 progetti di RS avevano raggiunto la fase dello sviluppo clinico, contro i 2 100 composti des ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge weniger als 10% der weltweit aufgewendeten biomedizinischen Forschungsmittel für Probleme ausgegeben werden, die für 90% der weltweit vorkommenden Krankheitsfälle verantwortlich sind und dass von den Arzneimitteln, die 1999-2000 zur Behandlung von vernachlässigten Krankheiten entwickelt wurden, lediglich 18 FuE-Projekte, im Vergleich zu 2.100 Präparaten für alle übrigen Krankheiten, das Stadium der klinischen Entwicklung erreicht haben, und dass die durchschnittliche Dauer der klinischen Entwicklung bei vernachlässigten Krankheiten dreieinhalb Jahre länger ist als bei ande ...[+++]


Così, quando i grassi di origine animale derivanti da un impianto di lavorazione e trattamento di carcasse sono trattati e il materiale risultante viene impiegato nella produzione di materie plastiche, la probabilità che il prodotto finale comporti un significativo rischio biologico è minima.

Stattdessen gelten die Allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts. Werden tierische Fette aus einer Anlage zur Tierkörperverwertung verarbeitet und wird das Erzeugnis aus dieser Verarbeitung für die Herstellung von Kunststoff verwendet, ist die Wahrscheinlichkeit, dass das Endprodukt ein besonderes biologisches Risiko aufweist, äußerst gering.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Impiegato al trattamento delle ordinazioni' ->

Date index: 2021-09-27
w