Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione di un lavoro di pubblica utilità
Esecuzione di un lavoro di pubblica utilità
Impiego in un lavoro di pubblica utilità
Lavoro di pubblica utilità
Lavoro socialmente utile
Prestatore di un lavoro di pubblica utilità
Prestatrice di un lavoro di pubblica utilità
Prestazione di LPU
Prestazione in lavoro di pubblica utilità

Übersetzung für "Impiego in un lavoro di pubblica utilità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impiego in un lavoro di pubblica utilità | prestazione in lavoro di pubblica utilità | prestazione di LPU

Einsatz in gemeinnütziger Arbeit | GA-Einsatz


esecuzione di un lavoro di pubblica utilità | attuazione di un lavoro di pubblica utilità

Vollzug von gemeinnütziger Arbeit | Durchführung von gemeinnütziger Arbeit


prestatore di un lavoro di pubblica utilità | prestatrice di un lavoro di pubblica utilità

GA-Leistender | GA-Leistende


lavoro di pubblica utilità | lavoro socialmente utile

gemeinnützige Arbeit | Sozialdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel particolare contesto dei gestori di servizi essenziali di pubblica utilità possono verificarsi casi in cui vi è la necessità sia di accordi quadro più lunghi sia di una maggiore durata dei singoli appalti, per esempio nel caso di accordi quadro intesi ad assicurare la manutenzione ordinaria e straordinaria delle reti, che possono richiedere l'impiego di apparecchiature costose da parte di personale che abbia ricevuto una formazione ad hoc altamente specializzata volta a garantire la contin ...[+++]

Im spezifischen Kontext von Versorgern, die wesentliche Dienstleistungen für die Öffentlichkeit erbringen, kann es Fälle geben, in denen eine längere Laufzeit sowohl für Rahmenvereinbarungen als auch für einzelne Aufträge erforderlich ist, etwa im Fall von Rahmenvereinbarungen über laufende Wartungsmaßnahmen und außerordentliche Instandhaltungsarbeiten für Netze, wozu teure Ausrüstung benötigt werden könnte, die von eigens geschulten hochspezialisierten Fachkräften bedient werden müsste, um die Kontinuität der Dienstleistungen und eine Minimierung etwaiger Störungen zu gewährleisten.


O. considerando che in autunno verranno esaminate ulteriori modifiche ai codici penale e amministrativo; considerando che, in virtù di tali modifiche, gli atti di privati o di persone giuridiche che promuovono l'omosessualità o che ne finanziano la promozione nei luoghi pubblici divengono reato e che i colpevoli possono essere condannati ad un lavoro di pubblica utilità, ad una multa fino a 1 500 euro o all'arresto;

O. in der Erwägung, dass im Herbst weitere Änderungen des Strafgesetzbuches und des Verwaltungsrechts geprüft werden sollen; in der Erwägung, dass Handlungen von natürlichen oder juristischen Personen, die die Homosexualität an öffentlichen Orten fördern oder die eine solche Förderung finanzieren, kriminalisiert werden und mit gemeinnütziger Arbeit, einer Geldstrafe von bis zu 1 500 Euro oder Freiheitsentzug bestraft werden können,


O. considerando che in autunno verranno esaminati nuovi emendamenti ai codici penale e amministrativo; considerando che, in virtù di tali emendamenti, gli atti di privati o di persone giuridiche che promuovano l'omosessualità o che ne finanzino la promozione nei luoghi pubblici divengono reato e che i colpevoli possono essere condannati ad un lavoro di pubblica utilità, ad una multa fino a 1.500 euro o all'arresto,

O. in der Erwägung, dass im Herbst weitere Änderungen des Strafgesetzbuches und des Verwaltungsrechts geprüft werden sollen; in der Erwägung, dass Handlungen von natürlichen oder juristischen Personen, die die Homosexualität an öffentlichen Orten fördern oder die eine solche Förderung finanzieren, kriminalisiert werden und mit gemeinnütziger Arbeit, einer Geldstrafe von bis zu 1 500 Euro oder Freiheitsentzug bestraft werden können,


N. considerando che in autunno verranno esaminate nuovi emendamenti ai codici penale e amministrativo; che, in virtù di tali emendamenti, gli atti compiuti da persone fisiche o giuridiche che promuovono l'omosessualità o ne finanziano la promozione in luoghi pubblici divengono reato e che i colpevoli possono essere condannati a svolgere un lavoro di pubblica utilità, al pagamento di una multa fino a 1.500 euro o arrestati,

N. in der Erwägung, dass im Herbst weitere Änderungen des Strafgesetzbuches und des Verwaltungsrechts geprüft werden sollen; in der Erwägung, dass Handlungen von natürlichen oder juristischen Personen, die die Homosexualität an öffentlichen Orten fördern oder die eine solche Förderung finanzieren, kriminalisiert werden und mit gemeinnütziger Arbeit, einer Geldstrafe von bis zu 1 500 Euro oder Freiheitsentzug bestraft werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[183] L'estensione del campo d'applicazione della pena del lavoro di pubblica utilità è attualmente in discussione in Germania nell'ambito di una riforma del sistema delle sanzioni: d'ora in poi, la pena di lavoro diventerà la principale pena sostitutiva di un'ammenda (al posto della reclusione del debitore moroso per il recupero delle ammende).

[183] Im Rahmen der Reform des strafrechtlichen Sanktionensystems in Deutschland wird derzeit eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der gemeinnützigen Arbeit erörtert: Danach soll die Arbeitsstrafe zur Hauptersatzstrafe für eine Geldstrafe (anstelle der Ersatzfreiheitsstrafe) werden.


b. Per i reati passibili di pena privativa di libertà fino ad un massimo di cinque anni ed a condizione che l'offesa commessa dall'autore non sia grave e che il reato non abbia causato la morte di una persona, il procuratore deve rinunciare all'azione penale se, in vista di una mediazione penale ("aussergerichtlicher Tatausgleich"), del pagamento di una sanzione pecuniaria, della prestazione di un lavoro di pubblica utilità o dell'imposizione di un periodo di affidamento in prova connesso ad o ...[+++]

2. Bei Gesetzesverstößen, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bedroht sind, muss der Staatsanwalt von einer Strafverfolgung absehen, wenn eine Bestrafung im Hinblick auf die Zahlung eines Geldbetrags, die Erbringung gemeinnütziger Leistungen, die Bestimmung einer Probezeit mit Auflagen oder eine Mediation (einen ,außergerichtlichen Tatausgleich") nicht geboten erscheint, um den Täter von weiteren strafbaren Handlungen abzuhalten, sofern die Schuld des Täters nicht als schwer anzusehen ist und die Tat nicht den Tod eines M ...[+++]


Il numero di ore da effettuare ai sensi di una condanna ad una pena di lavoro di pubblica utilità varia tra 20 e 300 (Belgio [184]), tra 20 e 200 (Finlandia), tra 30 e 240 (Danimarca), tra 40 e 240 (Francia, Svezia, Regno Unito [185]) e da 36 a 380 (Portogallo).

Die Anzahl der im Rahmen der gemeinnützigen Arbeit abgeleisteten Stunden schwankt zwischen 20 bis 300 Stunden (Belgien [184]), 20 bis 200 Stunden (Finnland), 30 bis 240 Stunden (Dänemark), 40 bis 240 Stunden (Frankreich, Schweden, Vereinigtes Königreich [185]) und 36 bis 380 Stunden (Portugal).


In alcuni Stati membri, la pena di lavoro di pubblica utilità può essere imposta soltanto per alcuni reati determinati dalla loro natura (Danimarca, Italia) o dalla gravità della pena che essa sostituisce (es. una pena di polizia o una pena correttiva (Belgio), una pena detentiva di un massimo di 6 mesi (Paesi Bassi) o di un anno (Portogallo).

In manchen Mitgliedstaaten kann gemeinnützige Arbeit nur bei bestimmten Rechtsverletzungen angeordnet werden, die entweder anhand des Tatbestands definiert sind (Dänemark, Italien) oder durch die Schwere der Strafe, die durch die gemeinnützige Arbeit ersetzt werden soll, (z. B. Ahndung einer Ordnungswidrigkeit oder eines Vergehens (Belgien), Freiheitsstrafe bis zu sechs Monaten (Niederlande) oder einem Jahr (Portugal)).


La pena del lavoro di pubblica utilità può anche essere accompagnata da una detenzione con sospensione condizionale della pena (Belgio, Germania, Danimarca, Francia, Svezia).

Die gemeintzige Arbeit kann als strafrechtliche Sanktion auch mit einer Freiheitsstrafe zur Bewährung verbunden werden (Belgien, Deutschland, Dänemark, Frankreich, Schweden).


L’intervento del Commissario Vitorino e la relazione dell’onorevole Moraes mi paiono interamente da condividere, alla luce del parere adottato dalla commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, il quale sottolinea i seguenti punti: il ritardo del Consiglio nell’adottare gli strumenti legislativi presentati dalla Commissione per attuare il programma di Tampere, un ritardo che peraltro è stato parzialmente e felicemente colmato in dicembre con l’approvazione dell’importante direttiva sui residenti di lungo periodo; la necessità di mantenere una visione globale della politica di immigrazione legata alle politiche dell’ ...[+++]

Die Ausführungen von Kommissar Vitorino und der Bericht von Herrn Moraes sind meines Erachtens unter Berücksichtigung der vom Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten angenommenen Stellungnahme, in der die folgenden Punkte hervorgehoben werden, voll zustimmungsfähig: der Verzug des Rates bei der Annahme der von der Kommission zur Umsetzung des Tampere-Programms ausgearbeiteten Rechtsinstrumente, der allerdings im Dezember erfreulicherweise durch die Annahme der Richtlinie über die langfristig aufenthaltsberechtigten Personen teilweise aufgeholt wurde; die Notwendigkeit der Beibehaltung eines ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Impiego in un lavoro di pubblica utilità' ->

Date index: 2023-05-20
w