Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IC-Adesione
ICA
ICM
Importo compensativo
Importo compensativo adesione
Importo compensativo d'adesione
Importo compensativo d'importazione
Importo compensativo monetario
Importo compensativo monetario negativo
Importo compensativo monetario positivo
Metodo di calcolo degli ICM
Smantellamento degli importi compensativi

Übersetzung für "Importo compensativo adesione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
importo compensativo adesione | ICA [Abbr.]

Beitrittsausgleichsbetrag


importo compensativo adesione

Beitrittsausgleichsbetrag | BAB [Abbr.]


IC-Adesione | importo compensativo adesione

Beitrittsausgleichsbetrag


importo compensativo monetario [ ICM | importo compensativo | importo compensativo d'adesione | importo compensativo d'importazione | importo compensativo monetario negativo | importo compensativo monetario positivo | metodo di calcolo degli ICM | smantellamento degli importi compensativi ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2 undecies) Il regolamento (CEE) n. 3033/83 del Consiglio, del 26 ottobre 1983, relativo alla soppressione dell'importo compensativo "adesione" applicabile ai vini liquorosi era destinato ad essere applicato nel periodo transitorio successivo all'adesione della Grecia alle Comunità europee e ha pertanto esaurito i suoi effetti.

(2j) Die Verordnung (EWG) Nr. 3033/83 des Rates vom 26. Oktober 1983 zur Aufhebung des Beitrittsausgleichsbetrags für Likörweine war zur Anwendung im Übergangszeitraum nach dem Beitritt Griechenlands zu den Europäischen Gemeinschaften bestimmt und ist daher nicht mehr wirksam.


considerando che l'adesione della Spagna e del Portogallo ha portato ad un calcolo differenziato della restituzione alla produzione, tenendo conto in particolare delle variazioni dei livelli dei prezzi; che, per compensare questi divari di prezzo, sono stati introdotti degli importi compensativi adesione; che in base all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 591/79, la restituzione alla produzione è corretta rispettivamente, per la Spagna e il Portogallo, con l'importo compensativo adesione applicabile alle importazioni di ciascuno di questi due Stati membri, in provenienza da paesi terzi;

Der Beitritt Spaniens und Portugals hatte - insbesondere wegen der bestehenden Preisunterschiede - eine abgestufte Berechnung der Erzeugungserstattung zur Folge. Zum Ausgleich dieser Preisunterschiede wurden die Beitrittsausgleichsbeträge eingeführt. Nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 591/79 wird die Erzeugungserstattung um den bei der Einfuhr der betreffenden Erzeugnisse aus Drittländern in Spanien bzw. Portugal geltenden Beitrittsausgleichsbetrag berichtigt.


Per quanto riguarda l'olio d'oliva prodotto nella Comunità, la restituzione alla produzione di alcune conserve, se l'olio d'oliva in esse incorporato è posto sotto regime di perfezionamento attivo, è corretta in ragione dell'importo compensativo adesione non riscosso ».

Die Erzeugungserstattung für in der Gemeinschaft erzeugtes und zur Herstellung von bestimmten Konserven beigemischtes Olivenöl, das im aktiven Veredelungsverkehr gehandelt wird, wird um den nicht erhobenen Beitrittsausgleichsbetrag berichtigt".


considerando che, nel caso in cui l'olio d'oliva prodotto nella Comunità, impiegato nella fabbricazione di alcune conserve, sia posto sotto il regime di perfezionamento attivo, affinché tale olio possa ottenere la restituzione alla produzione valida nel paese di perfezionamento, la restituzione alla produzione deve essere corretta in ragione dell'importo compensativo adesione non riscosso; che è opportuno, a fini di chiarezza, precisare questa disposizione e modificare pertanto il regolamento (CEE) n. 1963/79;

Wird das in der Gemeinschaft erzeugte und zur Herstellung von bestimmten Konserven verwendete Olivenöl im aktiven Veredelungsverkehr gehandelt, um die im Verarbeitungsland geltende Erzeugungserstattung zu erlangen, so muß diese um den nicht erhobenen Beitrittsausgleichsbetrag gekürzt werden. Zum besseren Verständnis sollten diese Bestimmung genauer gefasst und die Verordnung (EWG) Nr. 1963/79 entsprechend geändert werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Importo compensativo adesione' ->

Date index: 2022-09-18
w