1. riconosce che la crisi finanziaria globale ha colpito duramente la regione del Mar Nero, interrompendo brutalmente un periodo di crescita media del 6% su base an
nua e l'afflusso di capitale estero necessario per l'ulteriore
sviluppo economico degli Stati rivieraschi del Mar Nero, e ha messo il
sistema finanziario della regione in condizioni di estrema difficoltà; so
ttolinea che questa situazione ...[+++] dovrebbe essere affrontata con il rafforzamento della normativa finanziaria e bancaria, il potenziamento della credibilità e della trasparenza fiscali, la lotta alla frode, all'evasione fiscale e alla corruzione, l'intensificazione della cooperazione regionale e il miglioramento del coordinamento tra organizzazioni regionali come l'Organizzazione per la cooperazione economica del Mar Nero (BSEC); 1. erkennt an, dass die weltweite Finanzkrise den Schwarzmeerraum hart getroffen und ein Wachstum von jährlich 6% sowie den für die weitere wirtschaftliche Entwicklung der Anrainerstaaten des Schwarzmeerraumes benötigten Zustro
m von ausländischem Kapital abrupt gestoppt hat und dabei das Finanzsystem der Region außerordentlich unter Druck gesetzt hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Problem angegangen werden muss, indem die Finanz- und Bankenvorschriften gestärkt und die haushaltspolitische Glaubwürdigkeit und Transparenz verbessert, Steuerbetrug, Steuerflucht und Korruption stärker bekämpft werden, die regionale Zusammenarb
...[+++]eit vertieft und die Koordinierung zwischen den regionalen Organisationen wie der Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation (SMWK) verbessert werden;