Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività d'intermediazione finanziaria
Broker assicurativa
Commissione d'intermediazione
Contratto assicurativo
Direttiva IMD
Direttiva sull'intermediazione assicurativa
Direttore di compagnia di assicurazione
Diritto d'intermediazione
Intermediazione assicurativa
Intermediazione finanziaria
Investigatore di assicurazioni
Investigatrice assicurativa
Investigatrice di assicurazioni
Mediatore di assicurazione
Mediatrice di assicurazione
Polizza assicurativa
Responsabile di agenzia assicurativa
Responsabile di agenzia di assicurazioni
Responsabile di filiale assicurativa
Servizio d'intermediazione di SMS
Servizio d'intermediazione di messaggi brevi

Übersetzung für "Intermediazione assicurativa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


direttiva 2002/92/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 dicembre 2002, sulla intermediazione assicurativa | direttiva IMD | direttiva sull'intermediazione assicurativa

Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung


Accordo del 19 dicembre 1996 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente l’assicurazione diretta e l’intermediazione assicurativa (con all.)

Abkommen vom 19. Dezember 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Direktversicherung sowie die Versicherungsvermittlung (mit Anhang)


intermediazione finanziaria | attività d'intermediazione finanziaria

Finanzintermediation


servizio d'intermediazione di messaggi brevi | servizio d'intermediazione di SMS

Vermittlungsdienst für Kurzmitteilungen | SMS-Vermittlungsdienst


broker assicurativa | mediatrice di assicurazione | intermediario assicurativo/intermediaria assicurativa | mediatore di assicurazione

Assekuranzvertreter | Versicherungsagent | Assekuranzvertreterin | Versicherungsmakler/Versicherungsmaklerin


investigatore di assicurazioni | investigatrice di assicurazioni | investigatore assicurativo/investigatrice assicurativa | investigatrice assicurativa

Versicherungsdetektiv | Versicherungsdetektiv/Versicherungsdetektivin | Versicherungsdetektivin


responsabile di agenzia assicurativa | responsabile di filiale assicurativa | direttore di compagnia di assicurazione | responsabile di agenzia di assicurazioni

Leiter einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanagerin | Leiter einer Versicherungsagentur/Leiterin einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanager


commissione d'intermediazione | diritto d'intermediazione

Abschlussprovision


contratto assicurativo [ polizza assicurativa ]

Versicherungsvertrag [ Versicherungspolice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli Stati membri modulano le condizioni imposte in materia di cognizioni e capacità in base all'attività particolare di intermediazione assicurativa o riassicurativa e ai prodotti oggetto di intermediazione, più particolarmente se l'intermediario esercita un'attività professionale principale diversa dall'intermediazione assicurativa.

Die Mitgliedstaaten passen die Anforderungen, die an die Kenntnisse und Fertigkeiten gestellt werden, an die spezielle Tätigkeit der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler und die von ihnen vermittelten Produkte an , insbesondere dann, wenn die Versicherungsvermittlung nicht die Hauptberufstätigkeit des Vermittlers ist.


Gli Stati membri modulano le condizioni imposte in materia di cognizioni e capacità in base all'attività particolare di intermediazione assicurativa o riassicurativa e ai prodotti oggetto di intermediazione, più particolarmente se l'intermediario esercita un'attività professionale principale diversa dall'intermediazione assicurativa.

Die Mitgliedstaaten passen die Anforderungen, die an die Kenntnisse und Fertigkeiten gestellt werden, an die spezielle Tätigkeit der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler und die von ihnen vermittelten Produkte an, insbesondere dann, wenn die Versicherungsvermittlung nicht die Hauptberufstätigkeit des Vermittlers ist.


Gli Stati membri possono modulare le condizioni imposte in materia di cognizioni e capacità in base all'attività particolare di intermediazione assicurativa o riassicurativa e ai prodotti oggetto di intermediazione , più particolarmente se l'intermediario esercita un'attività professionale principale diversa dall'intermediazione assicurativa.

Die Mitgliedstaaten können die Anforderungen, die an die Kenntnisse und Fertigkeiten gestellt werden, an die spezielle Tätigkeit der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler und die von ihnen vermittelten Produkte anpassen, insbesondere dann, wenn die Versicherungsvermittlung nicht die Hauptberufstätigkeit des Vermittlers ist.


(21 bis) Un intermediario assicurativo o riassicurativo esercita un'attività di intermediazione assicurativa in regime di libera prestazione dei servizi se svolge l'intermediazione assicurativa o riassicurativa per un assicurato o potenziale assicurato che risiede o è stabilito in uno Stato membro diverso dallo Stato membro d'origine dell'intermediario e il rischio da assicurare è ubicato in uno Stato membro diverso dallo Stato membro d'origine dell'intermediario.

(21a) Ein Versicherungs- oder Rückersicherungsvermittler übt eine Versicherungsvermittlungstätigkeit im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit aus, wenn er Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung für einen Versicherungsnehmer oder potentiellen Versicherungsnehmer betreibt, der in einem anderen Mitgliedsstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Vermittlers wohnt oder niedergelassen ist, und sich jedwedes zu versichernde Risiko sich in einem anderen Mitgliedstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Vermittlers befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revisione della direttiva sulla intermediazione assicurativa (IMD)

Überarbeitung der Richtlinie über die Versicherungsvermittlung


Il pacchetto consta di tre proposte legislative: una proposta di regolamento sui principali documenti informativi per prodotti di investimento al dettaglio preassemblati (PRIPS), una revisione della direttiva sulla intermediazione assicurativa (IMD), e una proposta per rafforzare la tutela di coloro che acquistano fondi di investimento (attualmente disciplinati dalla direttiva sugli organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM)).

Das Paket besteht aus drei Gesetzgebungsvorschlägen: einem Vorschlag für eine Verordnung über Basisinformationsblätter für Anlageprodukte, einer Überarbeitung der Richtlinie über die Versicherungsvermittlung und einem Vorschlag zur Verbesserung des Schutzes von Anlegern, die Anteile von Investmentfonds kaufen (aktuell geregelt durch die Richtlinie über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW).


Il Consiglio ha adottato una posizione comune concernente il progetto di direttiva sulla intermediazione assicurativa, conformemente all'accordo raggiunto nella sessione dello scorso 26 novembre.

Der Rat legte den gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie über Versicherungsvermittlung gemäß der auf der Tagung vom 26. November 2001 erzielten Einigung fest.


Gli Stati membri non sono tenuti a prescrivere i requisiti di cui al primo comma alle persone fisiche inizianti o svolgenti l'attività d'intermediazione assicurativa o riassicurativa che esercitino a titolo principale una diversa attività professionale e non traggano prevalentemente il loro reddito dalla intermediazione stessa.

Den Mitgliedstaaten steht es frei, die Bestimmung von Unterabsatz 1 nicht auf natürliche Personen anzuwenden, die die Tätigkeit der Versicherungsvermittlung aufnehmen und ausüben, deren Hauptberufstätigkeit jedoch nicht die Versicherungsvermittlung ist und deren Einkommen nicht in erster Linie aus dieser Tätigkeit stammt.


La proposta intende garantire in particolare che le persone (fisiche o giuridiche) che accedono all'attività di intermediazione assicurativa e riassicurativa o che esercitano tale attività siano registrati in base a requisiti professionali minimi.

Mit dem Vorschlag soll im Besonderen sichergestellt werden, dass (natürliche oder juristische) Personen, die die Tätigkeit der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung ausüben oder ausüben wollen, aufgrund beruflicher Mindestanforderungen eingetragen werden.


Il Consiglio ha raggiunto all'unanimità un accordo politico per definire la posizione comune sul testo della direttiva sull'intermediazione assicurativa.

Der Rat gelangte einstimmig zu einer politischen Einigung im Hinblick auf seinen Gemeinsamen Standpunkt über den Wortlaut der Richtlinie über Versicherungsvermittlung.


w