Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza a bassa soglia
Intervento a bassa soglia in materia di droga

Übersetzung für "Intervento a bassa soglia in materia di droga " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intervento a bassa soglia in materia di droga (1) | assistenza a bassa soglia (2)

niederschwellige Drogenarbeit (1) | niedrigschwellige Drogenarbeit (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Un'ampia gamma di servizi "a bassa soglia", di attività d'approccio dei tossicodipendenti e di unità mobili sono rivolti ai consumatori di droga più difficili da avvicinare, ma che è importante raggiungere se si vogliono ridurre i danni causati dalla droga, quali le malattie infettive e l'overdose.

* Eine Fülle von niederschwelligen Maßnahmen, Streetwork und mobile Einheiten, deren Zielgruppen schwer erreichbare Drogenabhängige sind, gelten als wichtige Handhabe zur Verringerung drogenbedingter Schäden, wie Infektionskrankheiten und Überdosis.


Nell'ambito del programma del 2000 in materia di droga sono stati definiti tre settori d'intervento:

Im Rahmen des Drogenprogramms 2000 wurden drei Interventionsbereiche vorbereitet:


34. ritiene che gli onorari che un'impresa di revisione contabile o una rete di imprese di revisione contabile possono ricevere da un unico cliente dovrebbero essere pubblicati quando superano una determinata soglia e che i supervisori dovrebbero essere in grado di intervenire effettuando controlli o imponendo limiti o altri requisiti in materia di pianificazione quando gli onorari eccedono una determinata percentuale rispetto al reddito complessivo dell'impresa di revisione contabile, così da evitare che ...[+++]

34. ist der Auffassung, dass die Honorare, die eine Prüfungsgesellschaft oder ein Netz von Prüfungsgesellschaften einem einzelnen Kunden in Rechnung stellen kann, offengelegt werden sollten, wenn sie eine bestimmte Schwelle überschreiten, und dass die Aufsichtsbehörden die Möglichkeit haben sollten, mit Kontrollen, Beschränkungen oder anderen Planungsanforderungen zu intervenieren, wenn ihr Anteil an den Gesamteinnahmen über einen bestimmten Wert hinausgeht, um eine Situation zu verhindern, in der die Prüfungsgesellschaft ihre wirtsch ...[+++]


Anch'io mi congratulo per la direttiva sull'assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti, ma ritengo più appropriata per l'applicazione una soglia più bassa.

Ich stehe auch hinter der Richtlinie für gegenseitige Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen, aber ich halte eine niedrigere Schwelle für die Umsetzung für sinnvoller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche se è difficile valutare se questi meccanismi di coordinamento in materia di droga siano del tutto operativi, l'esistenza di un'entità di coordinamento a livello nazionale è di per sé un riconoscimento della natura trasversale del problema droga come settore di intervento e della necessità di adottare un approccio equilibrato al riguardo.

Zwar lässt sich nur schwer sagen, inwieweit diese Koordinierungsmechanismen „voll einsatzfähig“ sind, aber schon das Vorhandensein einer Koordinierungsstelle auf nationaler Ebene ist eine Anerkenntnis der politikübergreifenden Natur der Drogenproblematik und der Notwendigkeit eines ausgewogenen Vorgehens auf diesem Gebiet.


di definire e potenziare in modo esponenziale la partecipazione e il coinvolgimento dei tossicomani e consumatori di sostanze illecite, della società civile, delle ONG e del volontariato, nonché dell'opinione pubblica, nella soluzione dei problemi relativi alla droga, in particolare coinvolgendo maggiormente le organizzazioni che operano in tale settore nelle attività del gruppo orizzontale sulla droga ed organizzando, a livello europeo, un'iniziativa annuale di prevenzione ed istituendo, in via sperimentale, luoghi a bassa ...[+++]

die Beteiligung und Einbeziehung der Drogenabhängigen und Konsumenten von illegalen Stoffen, der Zivilgesellschaft, der Nichtregierungsorganisationen, der Freiwilligendienste sowie der Öffentlichkeit bei der Lösung der drogenbedingten Probleme festzulegen und erheblich zu verstärken, insbesondere durch eine stärkere Einbeziehung der in diesem Bereich tätigen Organisationen in die Arbeit der Horizontalen Gruppe Drogen und die Durchf ...[+++]


* Un'ampia gamma di servizi "a bassa soglia", di attività d'approccio dei tossicodipendenti e di unità mobili sono rivolti ai consumatori di droga più difficili da avvicinare, ma che è importante raggiungere se si vogliono ridurre i danni causati dalla droga, quali le malattie infettive e l'overdose.

* Eine Fülle von niederschwelligen Maßnahmen, Streetwork und mobile Einheiten, deren Zielgruppen schwer erreichbare Drogenabhängige sind, gelten als wichtige Handhabe zur Verringerung drogenbedingter Schäden, wie Infektionskrankheiten und Überdosis.


La necessità di un intervento legislativo nel settore della lotta contro il traffico illecito di stupefacenti è stata riconosciuta, in particolare, dal piano d'azione del Consiglio e della Commissione sul modo migliore per attuare le disposizioni del trattato di Amsterdam concernenti uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia adottato durante il Consiglio «Giustizia e affari interni» di Vienna, del 3 dicembre 1998, dalle conclusioni del Consiglio europeo di Tampere tenutosi il 15 e 16 ottobre 1999, in particolare al punto 48, dalla strategia antidroga dell'Unio ...[+++]

Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere in Nummer 48, in der vom Europäischen Rat in Helsinki (10.—12. Dezember 1999) gebilligten Europäischen Strategie zur Drogenbekämpfung (2000—2004) und in ...[+++]


Lo studio dei dati risultanti dalle ricerche e dagli studi scientifici specialistici in materia di rischi epidemiologici derivanti dall'uso della droga e dei rischi connessi alla tossicodipendenza deve costituire l'elemento principale in ordine alla formazione e promozione di strategie e misure d'intervento destinate a ridurre ...[+++]

Die Prüfung und Berücksichtigung der Fakten, die aus wissenschaftlichen Studien und Forschungsprojekten über die epidemiolgischen und sonstigen Gefahren im Zusammenhang mit dem Drogenkonsum hervorgehen, müssen Ausgangspunkt für die Einleitung und Förderung von Strategien und Maßnahmen darstellen, mit denen die Entstehung von ansteckenden Krankheiten im Zusammenhang mit Drogenkonsum und die Anzahl der durch Drogenkonsum verursachten Todesfälle drastisch verringert werden können.


La soglia limite stabilita dalla Commissione e approvata dal Parlamento è quella giusta, in quanto non è troppo elevata né troppo bassa. Ritengo altresì che le tre Istituzioni debbano lanciare un messaggio di solidarietà, affermando cioè che l’Unione europea intraprenderà azioni in materia di sofferenza umana.

Der von der Kommission in Übereinstimmung mit dem Parlament festgelegte Schwellenwert ist der richtige, er ist nicht zu niedrig und nicht zu hoch, und ich denke, dass die Botschaft, die von den drei Organen ausgehen muss, eine Botschaft der Solidarität sein und zum Ausdruck bringen muss, dass die Europäische Union angesichts menschlichen Leids etwas tut.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Intervento a bassa soglia in materia di droga ' ->

Date index: 2023-06-12
w