Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costruzione idraulica
Costruzioni idrauliche
Ingegneria idraulica
Intervento di sistemazione idraulica
Misura di sistemazione idraulica
Opera idraulica
Opere idrauliche
Progetto di costruzione idraulica
Progetto di sistemazione di corsi d'acqua
Progetto di sistemazione idraulica
Regolazione
Regolazione di un corso d'acqua
Sistemazione di corsi d'acqua
Sistemazione idraulica
Sistemazione idraulica di un corso d'acqua
Stazione di pompaggio

Übersetzung für "Intervento di sistemazione idraulica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
misura di sistemazione idraulica | intervento di sistemazione idraulica

wasserbauliche Massnahme


progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica | progetto di costruzione idraulica

Wasserbauprojekt | Wasserbauvorhaben


progetto di costruzione idraulica | progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica

Wasserbauprojekt | Wasserbauvorhaben


sistemazione idraulica [ costruzione idraulica | ingegneria idraulica | opera idraulica | stazione di pompaggio ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


costruzioni idrauliche | opere idrauliche | sistemazione di corsi d'acqua | sistemazione idraulica

Wasserbau


misura di sistemazione idraulica

wasserbauliche Massnahme


regolazione | regolazione di un corso d'acqua | sistemazione idraulica di un corso d'acqua

Regulierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dai primi anni sessanta, nella zona IGP, «la coltivazione delle fragole è stata considerata come una delle coltivazioni che possono adattarsi a questa regione in seguito alle opere di sistemazione idraulica».

Erst Anfang der 1960er Jahre wurden im Gebiet der g.g.A. Erdbeeren als eine Kultur ins Auge gefasst, die sich nach wasserbaulichen Maßnahmen an diese Region anpassen würde.


Preme evidenziare che il massimo ritorno dell'investimento nel capitale umano si trova negli anni della prima infanzia, mentre la spesa pubblica per questa fascia di età è tendenzialmente la più bassa. Si ritiene che nell'UE quasi 1 milione di minori viva in una sistemazione alternativa: gli svantaggi cui vanno incontro sono ben noti così come la necessità di un intervento di alta qualità dei servizi sociali, per evitare che questi minori ricorrano all'assistenza, o perché ne traggano un'esperienza maggiormente fondata sulla comunità ...[+++]

Es sollte hervorgehoben werden, dass die Rentabilität von Investitionen in Humankapital in den frühen Kindheitsjahren am höchsten ist, während die öffentlichen Ausgaben für diese Altersgruppe typischerweise am geringsten sind. Schätzungsweise fast 1 Million Kinder leben in der EU in alternativer Betreuung. Die Nachteile, mit denen sie dabei konfrontiert sind, sind ebenso wohlbekannt wie die Notwendigkeit eines Tätigwerdens der Sozialdienste auf hohem Qualitätsniveau, um entweder von vornherein zu verhindern, dass sie in einem Heim untergebracht werden müssen, oder um ihnen in einem solchen Heim sowie auf ihrem Weg in die Unabhängigkeit e ...[+++]


E. considerando che le due tecniche principali utilizzate per sfruttare il potenziale dei combustibili fossili non convenzionali, del gas di scisto e del metano estratto dai depositi di carbone, vale a dire la perforazione orizzontale e la fratturazione idraulica, sono impiegate in combinazione solo da un decennio e non andrebbero confuse con le tecniche di stimolazione dei pozzi impiegate per l'estrazione dei combustibili fossili ...[+++]

E. in der Erwägung, dass mit Horizontalbohrungen und Hydrofracking die beiden wichtigsten Methoden zum Abbau von nicht konventionellen fossilen Brennstoffen wie dem Schiefergas und Flözgas in Kombination erst seit einem Jahrzehnt genutzt werden und nicht mit Bohrloch-Stimulationstechniken verwechselt werden sollten, die wegen der Kombination aus diesen beiden Methoden und des Umfangs der damit verbundenen Maßnahmen für die Förderung von konventionellen fossilen Brennstoffen zum Einsatz kommen;


E. considerando che le due tecniche principali utilizzate per sfruttare il potenziale dei combustibili fossili non convenzionali, del gas di scisto e del metano estratto dai depositi di carbone, vale a dire la perforazione orizzontale e la fratturazione idraulica, sono impiegate in combinazione solo da un decennio e non andrebbero confuse con le tecniche di stimolazione dei pozzi impiegate per l'estrazione dei combustibili fossili ...[+++]

E. in der Erwägung, dass mit Horizontalbohrungen und Hydrofracking die beiden wichtigsten Methoden zum Abbau von nicht konventionellen fossilen Brennstoffen wie dem Schiefergas und Flözgas in Kombination erst seit einem Jahrzehnt genutzt werden und nicht mit Bohrloch-Stimulationstechniken verwechselt werden sollten, die wegen der Kombination aus diesen beiden Methoden und des Umfangs der damit verbundenen Maßnahmen für die Förderung von konventionellen fossilen Brennstoffen zum Einsatz kommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che le due tecniche principali utilizzate per sfruttare il potenziale dei combustibili fossili non convenzionali, del gas di scisto e del metano estratto dai depositi di carbone, vale a dire la perforazione orizzontale e la fratturazione idraulica, sono impiegate in combinazione solo da un decennio e non andrebbero confuse con le tecniche di stimolazione dei pozzi impiegate per l'estrazione dei combustibili fossili ...[+++]

E. in der Erwägung, dass mit Horizontalbohrungen und Hydrofracking die beiden wichtigsten Methoden zum Abbau von nicht konventionellen fossilen Brennstoffen wie dem Schiefergas und Flözgas in Kombination erst seit einem Jahrzehnt genutzt werden und nicht mit Bohrloch-Stimulationstechniken verwechselt werden sollten, die wegen der Kombination aus diesen beiden Methoden und des Umfangs der damit verbundenen Maßnahmen für die Förderung von konventionellen fossilen Brennstoffen zum Einsatz kommen;


Ai fini della lettera a), per condizioni controllate s'intende un ambiente non naturale intensamente manipolato dall'intervento umano, che può comprendere la coltivazione, la concimazione o fertilizzazione, il controllo delle piante infestanti, l'irrigazione od operazioni di vivaio come l'invasatura, la sistemazione in lettiera e la protezione contro le intemperie, senza che tale elenco sia esaustivo.

Für Zwecke von Buchstabe a beziehen sich kontrollierte Bedingungen auf eine nicht natürliche Umgebung, die vom Menschen intensiv beeinflusst wird; dies kann Bodenbestellung, Düngung, Unkrautvernichtung, Bewässerung oder Pflanzenzuchtmaßnahmen wie Topfkultur, Beetkultur und Witterungsschutz umfassen.


w