Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreto sulla liberazione di crediti 1997
Ispettore della qualità nel settore delle costruzioni
Ispettore di cantiere
Ispettrice di cantiere

Übersetzung für "Ispettore della qualità nel settore delle costruzioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ispettore di cantiere | ispettrice di cantiere | ispettore della qualità nel settore delle costruzioni | ispettore della qualità nel settore delle costruzioni/ispettrice della qualità nel settore delle costruzioni

Baukontrolleur | Qualitätskontrolleurin Bau | Qualitätskontrolleur Bau | Qualitätskontrolleur Bau/Qualitätskontrolleurin Bau


responsabile della qualità nel settore delle costruzioni

Fachfrau für Qualitätssicherung und Qualtiätsmanagement Bau | Fachkraft für Qualitätssicherung und -management Bau | Fachmann für Qualitätssicherung und Qualtiätsmanagement Bau


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

Arbeitsschutzfachkraft Transport | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin


Decreto federale del 30 aprile 1997 sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia e per creare posti di tirocinio | Decreto sulla liberazione di crediti 1997

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen, für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen | Kreditfreigabe- und -bewilligungsbeschluss 1997


Decreto federale sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia | Decreto sulla liberazione di crediti 1997

Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Kreditfreigabe- und bewilligungsbeschluss 1997


Decreto federale del 19 marzo 1993 concernente la concessione di aiuti finanziari destinati a promuovere l'impiego nel settore della costruzione d'abitazioni e delle costruzioni rurali

Bundesbeschluss vom 19. März 1993 über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alcuni paesi dispongono di specifiche agenzie di valutazione o di garanzia della qualità, così ad esempio l'agenzia di garanzia della qualità nel settore dell'istruzione e della formazione della comunità fiamminga del Belgio, che considera l'intero settore dell'istruzione e della formazione ad eccezione dell ...[+++]

In manchen Ländern sind spezielle Behörden für die Qualitätssicherung oder die Evaluierung zuständig, wie beispielsweise die Agentur für Qualitätssicherung in der allgemeinen und beruflichen Bildung (Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming, AKOV) in der flämischen Gemeinschaft Belgiens, die für das gesamte allgemeine und berufliche Bildungsangebot zuständig ist, die Hochschulbildung ausgenommen, das für das gesamte dänische Bildungssystem zuständige Dänische Evaluierungsinstitut (Danmarks Evalueringsinstitut, EVA) sowie das staatliche Institut für die Evaluierung der allgemeinen und beruflichen Bildung (Instituto Nacional ...[+++]


Regolamento della Commissione, dell'8 gennaio 2010, che modifica il regolamento (CE) n. 300/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio in relazione alle specifiche dei programmi nazionali per il controllo della qualità nel settore della sicurezza dell'aviazione civile

Verordnung der Kommission vom 8. Januar 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Spezifikationen für nationale Qualitätskontrollprogramme im Bereich der Luftsicherheit in der Zivilluftfahrt


20. suggerisce alla Commissione di stabilire norme di armonizzazione per quanto riguarda la definizione dei criteri di valutazione della qualità nel settore del turismo rurale e dell'agriturismo, come nel caso degli alberghi tradizionali, in cui i vari marchi sono riconosciuti sulla base di un insieme di criteri rigorosi onde evitare di sminuirne il valore;

20. legt der Kommission nahe, Vorschriften für die Festlegung einheitlicher Kriterien zur Bewertung der Qualität im Bereich des Tourismus im ländlichen Raum und des Agrotourismus festzulegen, wie sie im Falle des traditionellen Hotelgewerbes bestehen, wo die verschiedenen Qualitätszeichen auf der Grundlage einer Reihe strenger Kriterien vergeben werden, um eine Wertminderung der betreffenden Qualitätszeichen zu verhindern;


20. evidenzia il ruolo economico anticiclico del settore dell'edilizia, e in particolare dell'edilizia abitativa sociale, grazie alla riduzione della dipendenza energetica, al sostegno apportato al settore delle costruzioni e delle ristrutturazioni, ai posti di lavoro locali sostenibili e non delocalizzabili che ne derivano, in particolare in ragione della forte intensità di manodopera del settore ...[+++]

20. betont die antizyklische wirtschaftliche Rolle des Wohnungsbausektors und insbesondere des sozialen Wohnungsbaus durch die Verringerung der Energieabhängigkeit, die Unterstützung des Bau- und Sanierungswesens, die daraus folgende Schaffung nachhaltiger und nicht verlagerbarer Beschäftigungsmöglichkeiten vor Ort, insbesondere aufgrund der Arbeitsintensität des Sektors, durch die Entwicklung von „grünen“ Branchen in der lokalen Wirtschaft und durch Spillover-Effekte für die übrige Wirtschaft; vertritt daher die Auffassung, dass Investitionen in den Bau von Sozialwohnungen nicht nur als Ausgabe, sondern als produktive Investition erach ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono favorevole a che l’Unione europea assuma un ruolo guida nell’opera di potenziamento delle capacità di regolamentazione e controllo della qualità nel settore dei medicinali e degli apparecchi medicali che vengono venduti sui mercati dei paesi poveri di risorse.

Ich unterstütze es außerdem, dass die EU eine führende Rolle dabei spielen will, in Ländern mit geringen Ressourcen die Kapazitäten zur Regelung und Kontrolle der Qualität der auf den Markt gebrachten medizinischen Produkte und Geräte zu stärken.


Signor Commissario, l’Unione europea ha sempre perseguito la politica della qualità nel settore vitivinicolo, con regole molto specifiche, molto selettive per quanto riguarda i contenuti e le procedure enologiche.

Frau Kommissarin, die Europäische Union hat mit sehr spezifischen und sehr selektiven Regeln in Bezug auf die Inhaltsstoffe und die önologischen Verfahren stets eine Qualitätsstrategie im Weinsektor verfolgt.


migliorare l’istruzione e la formazione a tutti i livelli, adoperarsi per il riconoscimento dei titoli di istruzione superiore e la creazione di sistemi di controllo della qualità nel settore dell’istruzione, compreso per l’istruzione e la formazione impartite on-line o con mezzi non convenzionali, e rafforzare le capacità e le competenze tecniche;

Verbesserung von Bildung und Ausbildung auf allen Ebenen, Förderung der Anerkennung tertiärer Bildungsabschlüsse, Einführung von Qualitätssicherungssystemen für das Bildungswesen, auch für Bildungs- und Ausbildungsangebote, die online oder auf anderen unkonventionellen Wegen bereitgestellt werden, sowie Ausbau der technischen Kenntnisse und Fähigkeiten;


- sostegno a progetti pilota basati su partenariati transnazionali intesi allo sviluppo dell'innovazione e della qualità nel settore gioventù;

- Förderung von Pilotprojekten auf der Grundlage grenzüberschreitender Partnerschaften mit dem Ziel der Steigerung von Innovation und Qualität im Jugendbereich;


19. considera essenziale integrare la riforma della PAC con misure volte a migliorare la politica della qualità nel settore agricolo; ha pertanto deciso di prevedere stanziamenti per studiare la possibilità di creare una catena di approvvigionamento integrata, con la partecipazione di operatori, organizzazioni dei consumatori e parti sociali, al fine di promuovere a livello europeo la piena trasparenza nei confronti dei consumatori finali per quanto riguarda l'origine dei ...[+++]

19. hält es für wesentlich, die GAP-Reform durch Maßnahmen zu ergänzen, die darauf abzielen, die Qualitätspolitik im Landwirtschaftssektor zu verbessern; hat deshalb beschlossen, Mittel bereitzustellen, um die Möglichkeit zu prüfen, eine integrierte Lieferkette unter Mitwirkung der Marktteilnehmer, Verbraucherschutzorganisationen und Sozialpartner zu errichten, um auf europäischer Ebene umfassende Transparenz bezüglich der Herkunft der Erzeugnisse und der Erzeugungsspezifikationen für den Endverbraucher zu fördern;


f) sostegno a progetti pilota basati su partenariati transnazionali intesi allo sviluppo dell'innovazione e della qualità nel settore "Gioventù";

f) Förderung von Pilotprojekten auf der Grundlage grenzüberschreitender Partnerschaften mit dem Ziel der Steigerung von Innovation und Qualität im Jugendbereich;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ispettore della qualità nel settore delle costruzioni' ->

Date index: 2020-12-15
w