Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMESD
Acronym
CCR
Centro comune di ricerca
IE
IES
IHCP
IMMR
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Istituto dei materiali e misure di riferimento
Istituto dei transuranici
Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità
Istituto dell’Energia
Istituto per le Prospettive Tecnologiche
Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile
JRC

Übersetzung für "Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centro comune di ricerca [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | IMMR | IPSC | IPTS | IRMM | Istituto dei materiali e misure di riferimento | Istituto dei transuranici | Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità | Istituto dell’Energia | Istituto per la protezione e la sicurezza dei cittadini | Istituto per la Salute e la Protezione dei Consumatori | Istituto per le Prospettive Tecnologiche | Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile | ITU | ...[+++]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Monitoraggio africano dell'ambiente per lo sviluppo sostenibile | AMESD [Abbr.]

African Monitoring of Environment for Sustainable Development | AMESD [Abbr.]


Forum consultivo europeo per l'ambiente e lo sviluppo sostenibile

Europäisches Beratendes Forum für Umwelt sowie dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung


programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile

Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'uso dei fondi strutturali presuppone la conformità con le politiche e gli strumenti comunitari, compresi quelli per l'ambiente e lo sviluppo sostenibile.

Die Verwendung der Strukturfonds erfordert die Übereinstimmung mit den Politiken und Instrumenten der EU, einschließlich in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung.


Dalle conclusioni del riesame emerge la necessità di un impegno ulteriore per rispettare gli obiettivi UE concernenti l'ambiente e lo sviluppo sostenibile.

Die Schlussfolgerungen dieser Überprüfung unterstreichen die Notwendigkeit, noch weitere Anstrengungen zu unternehmen, damit die EU ihre Zusagen für den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung einhalten kann.


Tale iniziativa, concepita in una prima fase come una rete, dovrebbe consentire ai diplomatici o agli esperti designati di scambiare regolarmente informazioni e idee su questioni trasversali concernenti l'ambiente e lo sviluppo sostenibile nel quadro di negoziati bilaterali e multilaterali.

Diese Initiative, die in der ersten Phase als Netzwerk gedacht ist, soll ernannten Experten und Diplomaten die Möglichkeit bieten, zu übergreifenden Querschnittsthemen der Bereiche Umwelt und nachhaltige Entwicklung im Rahmen bilateraler und multilateraler Verhandlungen regelmäßig in Informations- und Gedankenaustausch zu treten.


Poiché la protezione dell'ambiente e lo sviluppo sostenibile costituiscono una parte qualificante di tali priorità, la politica di coesione europea è anche il mezzo più opportuno per sostenere il passaggio a un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio e incentivare gli investimenti in misure di attenuazione e adattamento nei confronti del cambiamento climatico, oltre che la protezione dell'ambiente e della biodiversità e lo sviluppo urbano sostenibile.

Da der Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung wichtige Bestandteile dieser Prioritäten sind, ist die europäische Kohäsionspolitik nicht nur das am besten geeignete Instrument zum Schutz der Umwelt und der biologischen Vielfalt und zur Förderung einer nachhaltigen städtischen Entwicklung, sondern auch zur Unterstützung des Übergangs zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß und von Investitionen in Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und Anpassungen an diese Veränderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- lo sviluppo di un partenariato globale per l'ambiente e lo sviluppo sostenibile,

- den Aufbau einer weltweiten Partnerschaft für die Umwelt und eine nachhaltige Entwicklung.


Desiderando promuovere l'educazione ambientale, al fine di accrescere la comprensione dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile, e incoraggiare una diffusa consapevolezza e partecipazione del pubblico alle decisioni riguardanti l'ambiente e lo sviluppo sostenibile,

in dem Wunsch, die Umwelterziehung zu fördern, um das Verständnis für die Umwelt und eine nachhaltige Entwicklung zu vertiefen und um das Bewusstsein einer breiten Öffentlichkeit für Entscheidungen, die Auswirkungen auf die Umwelt und eine nachhaltige Entwicklung haben, zu schärfen sowie deren Beteiligung an diesen Entscheidungen zu unterstützen.


I paesi in via di sviluppo vogliono e devono ottenere la garanzia che i paesi industrializzati inizino a smantellare le sovvenzioni statali a favore dell’agricoltura, e la garanzia che arrivino davvero gli aiuti supplementari per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile promessi a Rio dieci anni fa.

Die Entwicklungsländer wollen und brauchen Garantien dafür, dass die Industrieländer die Abschaffung der staatlichen Agrarbeihilfen einleiten und außerdem die Sicherheit, dass die vor 10 Jahren in Rio zugesagten zusätzlichen Beihilfen zur Entwicklung von Umwelt und nachhaltiger Entwicklung tatsächlich gezahlt werden.


44. riconosce che sia la governance in materia di sviluppo sostenibile sia la governance internazionale possono richiedere sforzi di attuazione e coordinamento a livello regionale e necessiteranno di un quadro istituzionale regionale più coerente; chiede pertanto con forza al Vertice di Johannesburg di prendere in considerazione l'idea di istituire un'Organizzazione mondiale per l'ambiente sotto gli auspici dell'ONU; esorta le organizzazioni internazionali, in particolar ...[+++]

44. erkennt an, dass sowohl Verwaltungspraxis im Hinblick auf nachhaltige Entwicklung als auch internationale Verwaltungspraxis Durchführungs- und Koordinierungsanstrengungen auf regionaler Ebene erfordern und eines kohärenteren regionalen institutionellen Rahmens bedürfen; fordert daher den WSSD auf, die Schaffung einer Welt-Umweltorganisation im Rahmen der Vereinten Nationen in Erwägung zu ziehen; fordert die internationalen Organisationen, insbesondere die Organe der Vereinten Nationen und die Organisationen, die sich mit Umweltf ...[+++]


42. riconosce che sia la governance in materia di sviluppo sostenibile sia la governance internazionale possono richiedere sforzi di attuazione e coordinamento a livello regionale e necessiteranno di un quadro istituzionale regionale più coerente; chiede pertanto con forza al Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile di prendere in considerazione l'idea di istituire un'organizzazione mondiale per l'ambiente sotto gli ...[+++]

42. anerkennt, dass sowohl Verwaltungspraxis im Hinblick auf nachhaltige Entwicklung als auch internationale Verwaltungspraxis Durchführungs- und Koordinierungsanstrengungen auf regionaler Ebene erfordern und eines kohärenteren regionalen institutionellen Rahmens bedürfen; fordert daher den Gipfel auf, die Schaffung einer Welt-Umweltorganisation im Rahmen der Vereinten Nationen in Erwägung zu ziehen; fordert die internationalen Organisationen, insbesondere die Organe der Vereinten Nationen und die Organisationen, die sich mit Umwelt ...[+++]


Il Consiglio accoglie favorevolmente la dichiarazione fatta in occasione del Vertice sull’ambiente e lo sviluppo sostenibile nella regione danubiano-carpatica del 30 aprile 2001, così come sostiene appieno i meccanismi di finanziamento dell’Unione vigenti, quando questi possono essere applicati, per progetti e programmi riguardanti l’ambiente e lo sviluppo sostenibile in tale regione.

Der Rat begrüßt die Erklärung des Donaugipfels über Umwelt und nachhaltige Entwicklung in der Region der Donau und der Karpaten am 30. April 2001 und unterstützt in jeder Hinsicht die vorhandenen Finanzierungsmechanismen der Europäischen Union, wenn diese für Projekte und Programme für die Umwelt und eine nachhaltige Entwicklung in dieser Region zum Einsatz kommen können.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile' ->

Date index: 2023-11-20
w