Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equipaggio di cabina
Istruttore del personale di cabina
Istruttore personale
Istruttrice del personale di cabina
Istruttrice personale
Personale della cabina di volo
Personale di bordo
Personale di cabina
Preparatrice atletica

Übersetzung für "Istruttrice del personale di cabina " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
istruttore del personale di cabina | istruttore del personale di cabina/istruttrice del personale di cabina | istruttrice del personale di cabina

Ausbilder/in für Kabinenpersonal | Schulungsleiter/in für Kabinenpersonal | Ausbilder für Flugbegleiter/Ausbilderin für Flugbegleiter | Ausbilderin für Flugbegleiter




equipaggio di cabina | personale di cabina

Kabinenbesatzung | Kabinenpersonal




istruttore personale | preparatrice atletica | allenatore personale/allenatrice personale | istruttrice personale

Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin


equipaggio di cabina | personale di bordo

Flugbegleiter | Kabinenbesatzung | Kabinenpersonal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Numero di persone, esclusi i membri di turno degli equipaggi e del personale di cabina, che effettuano un viaggio aereo (solo trasporti interni) (fonte: statistiche sui trasporti).

Anzahl der Personen, die eine Flugreise unternehmen, mit Ausnahme der Dienst tuenden Angehörigen der Flug- und Kabinenbesatzung (nur Inlandsverkehr) (Quelle: Verkehrsstatistiken).


[8] Essenzialmente, installazione e utilizzo della cintura di sicurezza, della maschera a ossigeno e del giubbotto salvagente, evacuazione rapida dell’aeromobile attraverso le vie indicate dal personale navigante di cabina.

[8] Im Wesentlichen geht es um den Einbau und die Nutzung des Sicherheitsgurts, der Sauerstoffmaske und der Rettungsweste, die schnelle Evakuierung des Flugzeugs über die von den Flugbegleitern angezeigten Wege.


Per impedire atti di interferenza illecita durante il volo devono essere adottate misure di sicurezza appropriate, quali l’addestramento del personale di condotta e del personale di cabina.

Es sind geeignete Sicherheitsmaßnahmen wie etwa entsprechende Schulung der Cockpit- und der Kabinenbesatzungen zu treffen, um einen unrechtmäßigen Eingriff während eines Flugs zu verhindern.


2. Per impedire atti di interferenza illecita durante il volo devono essere adottate misure di sicurezza appropriate, quali l'addestramento del personale di condotta e del personale di cabina.

2. Es sind geeignete Sicherheitsmaßnahmen wie etwa entsprechende Schulung der Cockpit- und der Kabinenbesatzungen zu treffen, um einen unrechtmäßigen Eingriff während eines Flugs zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il personale di cabina interessato alle operazioni di volo degli aeromobili di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettere b) e c) deve soddisfare i requisiti essenziali fissati nell'allegato IV. Il personale impegnato in operazioni commerciali deve essere in possesso di un attestato come descritto inizialmente nel punto d) della norma OPS 1.1005, come stabilito nell'allegato di cui al regolamento (CE) n. 1899/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio* concernente l'armonizzazione di regole tecniche e di procedure amministrative ne ...[+++]

(4) Flugbegleiter, die mit dem Betrieb von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben b und c befasst sind, müssen den in Anhang IV aufgeführten grundlegenden Anforderungen genügen. Im Rahmen des gewerblichen Flugbetriebs eingesetzte Flugbegleiter müssen im Besitz einer Bescheinigung sein, wie sie ursprünglich in Buchstabe d der OPS 1.1005 gemäß Anhang III Abschnitt O der Verordnung (EG) Nr. 1899/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates * zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt (EU OPS) beschrieben ist; nach Ermessen des Mitgliedstaats kann diese Bescheinigung von zugelassenen Betreibern oder Ausbildun ...[+++]


4. Il personale di cabina interessato alle operazioni di volo degli aeromobili di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettere b) e c) deve soddisfare i requisiti essenziali fissati nell'allegato IV. Il personale impegnato in operazioni commerciali deve essere in possesso di un attestato come descritto inizialmente nel punto d) della norma OPS 1.1005, come stabilito nell'allegato di cui al regolamento (CE) n. 1899/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio* concernente l'armonizzazione di regole tecniche e di procedure amministrative ne ...[+++]

(4) Flugbegleiter, die mit dem Betrieb von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben b und c befasst sind, müssen den in Anhang IV aufgeführten grundlegenden Anforderungen genügen. Im Rahmen des gewerblichen Flugbetriebs eingesetzte Flugbegleiter müssen im Besitz einer Bescheinigung sein, wie sie ursprünglich in Buchstabe d der OPS 1.1005 gemäß Anhang III Abschnitt O der Verordnung (EG) Nr. 1899/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates * zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt (EU OPS) beschrieben ist; nach Ermessen des Mitgliedstaats kann diese Bescheinigung von zugelassenen Betreibern oder Ausbildun ...[+++]


4. Il personale di cabina interessato alle operazioni di volo degli aeromobili di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettere b) e c) deve soddisfare i requisiti essenziali fissati nell'allegato IV. Il personale impegnato in operazioni commerciali deve essere in possesso di un attestato quale inizialmente descritto al punto d) della norma OPS 1.1005, come stabilito nel regolamento (CE) n. 1899/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 3922/91 del Consiglio concernente l'armonizzazione di regole tec ...[+++]

4. Flugbegleiter, die mit dem Betrieb von Luftfahrzeugen im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b, c und d befasst sind, müssen den in Anhang IV aufgeführten grundlegenden Anforderungen. Im Rahmen des gewerblichen Flugbetriebs eingesetzte Flugbegleiter müssen im Besitz einer Bescheinigung sein, wie sie ursprünglich in OPS 1.1005 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1899/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt (EU OPS) beschrieben ist; nach Ermessen des Mitgliedstaats kann diese Bescheinigung von zugelassenen Betreibern oder ...[+++]


Un solo problema, apparentemente secondario, è rimasto irrisolto: il fattore umano include senz’altro il personale di volo, ma anche il personale di cabina.

Geregelt werden musste noch ein Problem, das als zweitrangig erscheinen mochte: Der menschliche Faktor bezieht sich gewiss auf die Cockpitbesatzung, aber er bezieht sich auch auf die Kabinenbesatzung.


Considerata la specificità dei collegamenti, i vettori dovranno essere in grado di dimostrare che il personale di cabina addetto al servizio dei passeggeri su tali voli parla e comprende la lingua greca.

Wegen der Besonderheit der betreffenden Luftverkehrsstrecken müssen die Luftfahrtunternehmen nachweisen, dass das Kabinenpersonal, das die Fluggäste auf den oben genannten Strecken betreut, Griechisch spricht und versteht.


membro del gruppo di negoziatori, comitato Personale di cabina

Mitglied der Verhandlungsgruppe, Ausschuss "Kabinenpersonal".




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Istruttrice del personale di cabina' ->

Date index: 2024-05-02
w