Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La corretta prassi commerciale
Manuale in materia di corretta prassi igienica
Pratica commerciale leale
Segno utilizzato nella normale prassi commerciale

Übersetzung für "La corretta prassi commerciale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
la corretta prassi commerciale | pratica commerciale leale

Gepflogenheiten des redlichen Geschäftsverkehrs | loyale Handelspraktiken


manuale in materia di corretta prassi igienica

Leitlinie für eine gute Hygienepraxis


segno utilizzato nella normale prassi commerciale

im geschäftlichen Verkehr benutztes Kennzeichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tale riguardo e conformemente al progetto accademico di quadro comune di riferimento, qualsiasi clausola contrattuale o prassi che si discosti gravemente dalla corretta prassi commerciale e sia in contrasto con il principio della buona fede e della correttezza dovrebbe essere considerata iniqua per il creditore.

In diesem Sinne und entsprechend dem akademischen „Entwurf eines Gemeinsamen Referenzrahmens“ sollte eine Vertragsklausel oder Praxis, die eine grobe Abweichung von der guten Handelspraxis darstellt und gegen den Grundsatz des guten Glaubens und der Redlichkeit verstößt, als nachteilig für den Gläubiger angesehen werden.


qualsiasi grave scostamento dalla corretta prassi commerciale, in contrasto con il principio della buona fede e della correttezza.

jede grobe Abweichung von der guten Handelspraxis, die gegen den Grundsatz des guten Glaubens und der Redlichkeit verstößt.


Conformemente al progetto accademico di quadro comune di riferimento, qualsiasi clausola contrattuale o prassi che si discosti gravemente dalla corretta prassi commerciale, in contrasto con il principio della buona fede e della correttezza, deve essere considerata iniqua.

Entsprechend dem akademischen Entwurf eines Gemeinsamen Referenzrahmens ist eine Vertragsklausel oder Praxis, die eine grobe Abweichung von der guten Handelspraxis darstellt und gegen den Grundsatz des guten Glaubens und der Redlichkeit verstößt, als nachteilig anzusehen.


Per determinare se una clausola è gravemente iniqua per il creditore, si terrà conto di tutte le circostanze del caso, ivi compresa la corretta prassi commerciale e la natura del prodotto o del servizio.

Bei der Entscheidung darüber, ob eine Klausel grob nachteilig für den Gläubiger ist, werden alle Umstände des Falles, einschließlich der guten Handelspraxis und der Art der Ware oder der Dienstleistung geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per determinare se una clausola è gravemente iniqua per il creditore, si terrà conto di tutte le circostanze del caso, ivi compresa la corretta prassi commerciale, la natura del prodotto o del servizio e le dimensioni dell'impresa.

Bei der Entscheidung darüber, ob eine Klausel grob nachteilig für den Gläubiger ist, werden alle Umstände des Falles, einschließlich der guten Handelspraxis und der Art der Ware oder der Dienstleistung sowie der Größe der Unternehmen geprüft.


(a) l'eventuale grave scostamento dalla corretta prassi commerciale, in contrasto con il principio della buona fede e della correttezza;

(a) jeder groben Abweichung von der guten Handelspraxis, die gegen den Grundsatz des guten Glaubens und der Redlichkeit verstößt;


1. Gli operatori del settore alimentare effettuano nei modi appropriati analisi per verificare il rispetto dei criteri microbiologici di cui all’allegato I quando convalidano o controllano il corretto funzionamento delle loro procedure basate sui principi HACCP e sulla corretta prassi igienica.

(1) Die Lebensmittelunternehmer haben, wo angemessen, bei der Validierung oder Überprüfung des ordnungsgemäßen Funktionierens ihrer HACCP-gestützten Verfahren oder anderer Hygienekontrollmaßnahmen Untersuchungen anhand der mikrobiologischen Kriterien gemäß Anhang I durchzuführen.


c)atti di riproduzione a fini didattici o di citazione, purché tali atti siano compatibili con la corretta prassi commerciale, non pregiudichino indebitamente l'utilizzazione normale del disegno o modello e comportino l'indicazione della fonte.

c)die Wiedergabe zum Zwecke der Zitierung oder für Lehrzwecke, sofern solche Handlungen mit den Gepflogenheiten des redlichen Geschäftsverkehrs vereinbar sind, die normale Verwertung des Geschmacksmusters nicht über Gebühr beeinträchtigen und die Quelle angegeben wird.


c) atti di riproduzione a fini didattici o di citazione, purché tali atti siano compatibili con la corretta prassi commerciale, non pregiudichino indebitamente l'utilizzazione normale del disegno o modello e comportino l'indicazione della fonte.

c) die Wiedergabe zum Zwecke der Zitierung oder für Lehrzwecke, sofern solche Handlungen mit den Gepflogenheiten des redlichen Geschäftsverkehrs vereinbar sind, die normale Verwertung des Geschmacksmusters nicht über Gebühr beeinträchtigen und die Quelle angegeben wird.


Gli Stati membri assicurano che un accordo sulla data del pagamento o sulle conseguenze del ritardo di pagamento che non sia conforme alle disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 non possa essere fatto valere e non dia diritto a un risarcimento del danno, se, considerate tutte le circostanze del caso, ivi compresa la corretta prassi commerciale, risulti gravemente iniquo nei confronti del creditore.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß eine Vereinbarung über den Zahlungstermin oder die Folgen eines Zahlungsverzugs, die nicht im Einklang mit den Absätzen 1 und 2 steht, entweder nicht geltend gemacht werden kann oder einen Schadensersatzanspruch begründet, wenn sie bei Prüfung aller Umstände des Falles, einschließlich der guten Handelspraxis, als grob nachteilig für den Gläubiger anzusehen ist.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'La corretta prassi commerciale' ->

Date index: 2023-12-27
w