Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La decisione adottata dal Comitato del bilancio

Übersetzung für "La decisione adottata dal Comitato del bilancio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
la decisione adottata dal Comitato del bilancio

der Beschluß des Haushaltsausschusses


Decisione no 1/2004 del Comitato dei trasporti terrestri Communità/Svizzera del 22 giugno 2004 riguardante il sistema di tassazione dei veicoli applicabile in Svizzera dal 1o gennaio 2005 fino all’apertura del tunnel di base del Lötschberg o al più tardi fino al 1o gennaio 2008

Beschluss Nr. 1/2004 des Gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 22. Juni 2004 über die vom 1. Januar 2005 bis zur Eröffnung des Lötschberg-Basistunnels, längstens jedoch bis zum 1. Januar 2008 in der Schweiz geltende Gebührenregelung für Kraftfahrzeuge


Decisione n. 1/2007 del Comitato dei trasporti terrestri Comunità/Svizzera del 22 giugno 2007 riguardante il sistema di tassazione dei veicoli applicabile in Svizzera dal 1° gennaio 2008

Beschluss Nr. 1/2007 des gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 22. Juni 2007 über die ab dem 1. Januar 2008 in der Schweiz geltende Gebührenregelung für Kraftfahrzeuge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tal caso, l’operazione congiunta viene menzionata in maniera specifica nel programma transfrontaliero o, se è in linea con le priorità o le misure del programma transfrontaliero, può essere identificata in qualsiasi momento in seguito all’adozione del programma mediante una decisione adottata dal comitato congiunto di controllo di cui all’articolo 110 o all’articolo 142».

In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit den Prioritäten oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.“


Quest'ultimo, che deve essere identico per ogni ufficio, è fissato dal comitato del bilancio, mediante decisione adottata alla maggioranza di tre quarti dei rappresentanti degli Stati membri.

Dieser Betrag, der für jede Zentralbehörde gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuss durch mit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefassten Beschluss festgesetzt.


Quest'ultimo, che deve essere identico per ogni ufficio, è fissato dal comitato del bilancio, mediante decisione adottata alla maggioranza di tre quarti dei rappresentanti degli Stati membri.

Dieser Betrag, der für jede Zentralbehörde gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuss durch mit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefassten Beschluss festgesetzt.


2. Laddove un'autorità nazionale di risoluzione non abbia applicato o rispettato una decisione adottata dal Comitato ai sensi del presente regolamento o l'abbia applicata in modo tale da mettere a rischio uno qualsiasi degli obiettivi di risoluzione ai sensi dell'articolo 14 oppure l'attuazione efficiente del programma di risoluzione, il Comitato può ordin ...[+++]

(2) Sollte eine nationale Abwicklungsbehörde einen gemäß dieser Verordnung gefassten Beschluss des Ausschusses nicht durchgeführt oder nicht eingehalten haben oder ihn so durchgeführt haben, dass die Abwicklungsziele gemäß Artikel 14 oder die effiziente Umsetzung des Abwicklungskonzepts gefährdet sind, darf der Ausschuss ein in Abwicklung befindliches Institut anweisen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Laddove un'autorità nazionale di risoluzione non abbia applicato o rispettato una decisione adottata dal Comitato in virtù del presente regolamento o l'abbia applicata in modo tale da mettere a rischio uno qualsiasi degli obiettivi della risoluzione ai sensi dell'articolo 12 oppure l'attuazione efficiente del programma di risoluzione, il Comitato può ordin ...[+++]

2. Sollte eine nationale Abwicklungsbehörde einen aufgrund dieser Verordnung gefassten Beschluss des Ausschusses nicht durchgeführt oder nicht eingehalten haben oder ihn auf eine Weise durchgeführt haben, dass die Abwicklungsziele gemäß Artikel 12 oder die effiziente Umsetzung des Abwicklungskonzepts gefährdet sind, darf der Ausschuss ein in Abwicklung befindliches Unternehmen anweisen,


22. per quanto riguarda l'Istituto europeo per la tecnologia e l'innovazione (IET), conferma la sua decisione adottata nel quadro del bilancio 2008 di includere l'IET nel settore "Ricerca" e di finanziare la sua struttura direttiva, in considerazione della sua natura amministrativa, a titolo della rubrica 5 del QFP; decide di m ...[+++]

22. bestätigt in Bezug auf das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) seinen im Rahmen des Haushaltsplans 2008 gefassten Beschluss, das EIT in den Politikbereich "Forschung" einzubeziehen und seine Managementstruktur angesichts ihres administrativen Charakters aus der Rubrik 5 des MFR zu finanzieren; beschließt, den Eingliederungsplan entsprechend zu ändern;


22. per quanto riguarda l'Istituto europeo per la tecnologia e l'innovazione (IET), conferma la sua decisione adottata nel quadro del bilancio 2008 di includere l'IET nel settore "Ricerca" e di finanziare la sua struttura direttiva, in considerazione della sua natura amministrativa, a titolo della rubrica 5 del QFP; decide di m ...[+++]

22. bestätigt in Bezug auf das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) seinen im Rahmen des Haushaltsplans 2008 gefassten Beschluss, das EIT in den Politikbereich "Forschung" einzubeziehen und seine Managementstruktur angesichts ihres administrativen Charakters aus der Rubrik 5 des MFR zu finanzieren; beschließt, den Eingliederungsplan entsprechend zu ändern;


20. per quanto riguarda l'Istituto europeo per la tecnologia e l'innovazione (IET), conferma la sua decisione adottata nel quadro del bilancio 2008 di includere l'IET nel settore "Ricerca" e di finanziare la sua struttura direttiva, in considerazione della sua natura amministrativa, a titolo della rubrica 5 del QFP; decide di m ...[+++]

20. bestätigt in Bezug auf das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) seinen im Rahmen des Haushaltsplans 2008 gefassten Beschluss, das EIT in den Politikbereich „Forschung“ einzubeziehen und seine Managementstruktur angesichts ihres administrativen Charakters aus der Rubrik 5 des MFR zu finanzieren; beschließt, den Eingliederungsplan entsprechend zu ändern;


In tal caso, l'operazione congiunta viene menzionata in maniera specifica nel programma transfrontaliero o, se è in linea con la priorità o le misure del programma transfrontaliero, può essere identificata in qualsiasi momento in seguito all'adozione del programma mediante una decisione adottata dal comitato congiunto di controllo di cui all'articolo 110 o all'articolo 142.

In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit der Prioritätsachse oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.


10. accoglie con favore la risposta positiva data dalla Commissione alla richiesta dell'autorità di bilancio di finanziare l'importo rimanente di 27 milioni di euro per il programma di ristrutturazione della flotta comunitaria operante tradizionalmente nelle acque del Marocco, mediante uno storno di 15 milioni di euro nel bilancio 2002, e si rallegra della ...[+++]

10. begrüßt die positive Reaktion der Kommission auf die Forderung der Haushaltsbehörde, den verbleibenden Betrag von 27 Mio. Euro für das Programm zur Umstellung der traditionell in den Gewässern Marokkos fischenden Gemeinschaftsflotte durch eine Mittelübertragung von 15 Mio. Euro im Haushaltsplan 2002 zu finanzieren, sowie den in der Konzertierung vom 25. November 2002 gefassten Beschluss der Haushaltsbehörde, für den verbleibenden Betrag (12 Mio. Euro) das Flexibilitätsinstrument einzusetzen, wodurch die von der Europäischen Union im Dezember 2001 eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang erfüllt werden können;




Andere haben gesucht : La decisione adottata dal Comitato del bilancio     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'La decisione adottata dal Comitato del bilancio' ->

Date index: 2022-01-19
w