Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavorare il terreno con la fresatrice
Rompere il terreno con la fresatrice

Übersetzung für "Lavorare il terreno con la fresatrice " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lavorare il terreno con la fresatrice | rompere il terreno con la fresatrice

fräsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ricorda che i principi di base delle due entità internazionali sono comuni e sottolinea che a questi valori condivisi bisogna mirare come terreno principale per lavorare insieme; evidenzia che un partenariato UE-ONU solido e stabile è fondamentale per le attività delle Nazioni Unite nell'ambito di tutti e tre i pilastri (pace e sicurezza, diritti umani e sviluppo sostenibile) ed è inoltre un elemento chiave per il ruolo dell'UE di protagonista attivo a livello globale; ribadisce il ruolo centrale della prevenzione e della lotta c ...[+++]

6. bekräftigt, dass die beiden internationalen Organisationen gemeinsame Grundprinzipien haben, und hebt hervor, dass diese gemeinsamen Werte als wichtigste Grundlage für eine Zusammenarbeit dienen sollten; hebt hervor, dass eine solide und stabile Partnerschaft zwischen der EU und den VN im Rahmen aller drei Säulen – Frieden und Sicherheit, Menschenrechte und nachhaltige Entwicklung – grundlegend für die Arbeit der VN und auch von entscheidender Bedeutung für die Rolle der EU als aktiver globaler Akteur ist; bekräftigt, dass es wichtig ist, den Ursachen gewaltsamer Konflikte vorzubeugen und sie zu bekämpfen und neue Herausforderungen ...[+++]


4. è profondamente preoccupato per la crescente tensione e l'intensificarsi della violenza sul terreno; invita i leader politici di tutte le parti a lavorare insieme attraverso azioni visibili per allentare le tensioni in atto; condanna tutti i recenti attacchi terroristici ed esprime le sue condoglianze per le perdite di vite umane e invita lo Stato di Israele ad astenersi dall'uso della forza in modo indiscriminato ...[+++]

4. ist zutiefst besorgt über die wachsenden Spannungen und die Zunahme der Gewalt vor Ort; ruft die politische Führung aller Seiten auf, zusammenzuarbeiten und durch sichtbare Maßnahmen eine Deeskalation der Lage herbeizuführen; verurteilt alle jüngsten terroristischen Anschläge und spricht angesichts der Todesopfer sein Beileid aus; fordert den Staat Israel auf, auf gegen die Zivilbevölkerung gerichtete willkürliche Gewalt zu verzichten; fordert die palästinensische Behörde auf, terroristische Aktionen zu verurteilen, härter gegen Hassreden vorzugehen und Gewaltakte zu verhindern; fordert die israelische Regierung auf, den Ausbau von Siedlungen zu stoppen und die Einschränkungen der Rechte der palästinensischen Bevölkerung im Westjord ...[+++]


È evidente che una donna imprenditrice agricola, ad esempio in maternità, non può rinunciare a lavorare il terreno se quel periodo lo richiede, perché altrimenti non disporrebbe di un reddito per tutto l'anno.

Es ist offensichtlich, dass eine Landwirtin – während der Schwangerschaft zum Beispiel – die Arbeit auf dem Feld, wenn es notwendig wäre, nicht aufgeben kann, denn wenn sie es täte, würde sie auf das Einkommen eines ganzen Jahres verzichten.


In tutti questi ambiti il programma di lavoro sottolinea la necessità che l'UE resti unita e ci esorta a lavorare insieme per garantire che le proposte e le idee siano tradotte in norme e si concretizzino a livello pratico sul terreno.

In all diesen Bereichen verweist das Arbeitsprogramm auf die Notwendigkeit, dass die EU geschlossen auftritt und als Einheit dafür sorgt, dass die Vorschläge und Konzepte in Rechtsvorschriften und praktische Maßnahmen vor Ort umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. sollecita la FAO e gli Stati membri ad impedire questi impatti negativi dell'acquisizione di terre coltivate, quali l'espropriazione di piccoli agricoltori, l'uso insostenibile delle terre e delle acque e i disordini dovuti alla carenza di prodotti alimentari, e a lavorare per regole comuni ed iniziative legislative, riconoscendo il diritto delle popolazioni dei singoli paesi di controllare il terreno agricolo ed altre risorse naturali vitali per la loro sicurezza alimentare;

7. fordert die FAO und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese negativen Auswirkungen des Erwerbs von landwirtschaftlichen Flächen, wie etwa die Enteignung von Kleinbauern, eine nicht nachhaltige Nutzung von Land und Wasser und durch Nahrungsmittelknappheit hervorgerufene Hungerrevolten, zu verhindern und auf gemeinsame Vorschriften und Gesetzesinitiativen hinzuarbeiten und dabei das Recht der Bevölkerungen der einzelnen Länder anzuerkennen, über ihre landwirtschaftlich genutzten Flächen und andere natürlichen Ressourcen zu bestimmen, die für ihre Nahrungsmittelsicherheit von zentraler Bedeutung sind;


17. invita la Commissione a indagare le modalità che consentano di migliorare l'insegnamento delle materie scientifiche nell'Unione europea a tutti i livelli dell'istruzione; si rammarica per la mancanza di risorse umane nella ricerca e sviluppo in numerosi Stati membri, che può essere attribuita al sempre minore interesse tra le giovani generazioni a seguire studi scientifici e a lavorare nel settore scientifico; propone, pertanto, il lancio di iniziative volte a familiarizzare gli allievi ai lavori di ricerca in laboratorio e sul terreno; propone, inoltre, ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die Vermittlung wissenschaftlicher Kenntnisse in der Europäischen Union auf allen Bildungsebenen verbessert werden kann; bedauert, dass in vielen Mitgliedstaaten ein Mangel an personellen Ressourcen in der FuE besteht, was wohl auf abnehmendes Interesse der jüngeren Generation, wissenschaftliche Studiengänge einzuschlagen und eine wissenschaftliche Laufbahn anzustreben, zurückzuführen ist; schlägt daher vor, Initiativen in Angriff zu nehmen, in deren Rahmen Schüler mit der Labor- und Feldforschung vertraut gemacht werden; schlägt ferner vor, den aktiven und forschend-entwickelnden Unterri ...[+++]


Attualmente, molti ex piccoli agricoltori sono attivi come contraenti di aziende agricole più grandi e/o autorità comunali e necessitano pertanto di veicoli da trasporto potenti e versatili, che siano in grado di lavorare a velocità più elevata i tipi più diversi di terreno e di coprire distanze maggiori.

Viele ehemalige Kleinbauern sind nunmehr auch als Auftragnehmer für größere landwirtschaftliche Betriebe und/oder kommunale Behörden tätig und benötigen daher leistungsstarke und vielseitige Trägerfahrzeuge, die in der Lage sind, verschiedenste Bodenarten mit höherer Geschwindigkeit zu bearbeiten und längere Entfernungen zurückzulegen.


"Continueremo a lavorare sulle linee della efficace strategia anti-frodi introdotta dalla Commissione nel 1994 e approvata dal Consiglio: rafforzare la nostra presenza sul terreno, stabilire una migliore cooperazione con le autorità nazionali, rendere più chiara e semplificare la nostra legislazione nonché assicurare la compatibilità fra le legislazioni nazionali in materia di frodi.

Nach den Worten Frau Gradins wird die Kommission ihre 1994 eingeführte und vom Rat unterstützte Betrugsbekämpfungsstrategie weiterverfolgen,. Das bedeute verstärkte Arbeit in den Mitgliedstaaten, intensivere Zusammenarbeit mit den innerstaatlichen Behörden, einfachere und klarere Rechtsvorschriften und eine größere Vereinbarkeit zwischen den innerstaatlichen Rechtsvorschriften.




Andere haben gesucht : Lavorare il terreno con la fresatrice     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Lavorare il terreno con la fresatrice' ->

Date index: 2023-04-04
w