Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LIPG
Legge sull'assegno di disoccupazione
Legge sull'indennità di disoccupazione
Legge sulle indennità compensative
Legge sulle indennità di perdita di guadagno
Legge sulle indennità di studio

Übersetzung für "Legge sulle indennità di studio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 19 marzo 1965 sui sussidi alle spese cantonali per indennità di studio | Legge sulle indennità di studio

Bundesgesetz vom 19. März 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für Ausbildungsbeihilfen | Ausbildungsbeihilfengesetz


Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile | Legge sulle indennità di perdita di guadagno

Bundesgesetz vom 25. September 1952 über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee, Zivildienst und Zivilschutz | Erwerbsersatzgesetz


Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità | Legge sulle indennità di perdita di guadagno [ LIPG ]

Bundesgesetz vom 25. September 1952 über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft | Erwerbsersatzgesetz [ EOG ]


legge sull'assegno di disoccupazione | legge sull'indennità di disoccupazione

Arbeitslosenversicherungsgesetz | Gesetz über das Arbeitslosengeld


legge sulle indennità compensative

Ausgleichsleistungsgesetz | AusglLeistG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La decisione delle società della Premier League è stata annunciata lo stesso giorno in cui la Commissione ha pubblicato uno studio che invoca la modifica delle regole internazionali sulle indennità di trasferimento.

Die Entscheidung der Vereine der britischen ersten Liga wurde am gleichen Tag bekannt gegeben wie die Veröffentlichung einer Studie der Europäischen Kommission, die zu Veränderungen der internationalen Regeln für Ablösezahlungen aufruft.


Domanda di pronuncia pregiudiziale — Tribunalul Dâmbovița — Interpretazione degli artt. 2, punto 1, e 6 della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 4 novembre 2003, 2003/88/CE, concernente taluni aspetti dell’organizzazione dell’orario di lavoro (GU L 299, pag. 9) — Nozione di «orario di lavoro» — Normativa nazionale che considera una guardia forestale responsabile di qualsiasi danno avvenuto nella sua particella boschiva, malgrado le clausole del suo contratto di lavoro la assoggettino ad una durata massima giornaliera di 8 ore lavorative — Nozione di «durata massima settimanale del lavoro» — Durata settimanale effettiva che supera la durata settimanale massima stabilita dalla legge ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Tribunal Dâmbovița — Auslegung der Art. 2 (Nr. 1) und 6 der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 299, S. 9) — Begriff „Arbeitszeit“ — Nationale Regelung, nach der ein Förster für jeden in seinem Forstrevier eintretenden Schaden verantwortlich ist, obwohl in seinem Arbeitsvertrag eine tägliche Höchstarbeitszeit von acht Stunden festgelegt ist — Begriff „wöchentliche Höchstarbeitszeit“ — Tatsächliche wöchentliche Arbeitszeit, die die gesetzliche wöchentliche Höchstarbeitszeit überschreitet — Auswirkung auf die Ver ...[+++]


indennità di alloggio per pensionati (legge sulle indennità di alloggio per pensionati 591/78).

Wohngeld für Rentner (Gesetz über das Wohngeld für Rentner, 591/78).


indennità di alloggio per pensionati (legge sulle indennità di alloggio per pensionati 591/78);

Wohngeld für Rentner (Gesetz über das Wohngeld für Rentner, 591/78);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indennità di vecchiaia a carattere non contributivo (legge III del 1993 sull'amministrazione sociale e le prestazioni sociali).

beitragsunabhängige Altersbeihilfe (Gesetz III von 1993 über Sozialverwaltung und Sozialleistungen).


indennità di compensazione delle spese di trasporto per persone con disabilità con ridotta capacità motoria (legge del 26 ottobre 1995 sull'assistenza sociale).

Beihilfe zum Ausgleich der Beförderungskosten von Behinderten mit eingeschränkter Mobilität (Gesetz vom 26. Oktober 1995 über Sozialhilfe).


- lanciare uno studio sulle disposizioni giuridiche, sulle condizioni, comprese le soluzioni legate alle tecnologie dell'informazione, destinate o meno all'applicazione della legge e sulle procedure relative alle disposizioni in materia di protezione e sicurezza dei dati.

- eine Studie über die gesetzlichen Bestimmungen, Bedingungen, einschließlich IT-Lösungen für den Zugang zu (Nicht-) Strafverfolgungsdaten, sowie Datenschutzverfahren und Datensicherheitsbestimmungen zu veranlassen.


-in Finlandia, la riforma della legge del 1999 sulle indennità di riabilitazione consente ai giovani oltre i 16 anni di ottenere indennità di riabilitazione anziché pensioni d'invalidità, il che apre loro l'accesso alla formazione professionale.

-In Finnland wurde durch die Reform des Gesetzes zur Förderung der Wiedereingliederung von 1999 die Möglichkeit geschaffen, Jugendlichen über 16 Jahren anstelle einer Invaliditätsrente nun Leistungen zur Wiedereingliederung zu gewähren, um ihnen den Zugang zu einer Berufsausbildung zu ermöglichen.


Ciò vale se: l'indennità non supera le 500 DKK, il lavoratore ha 67 anni di età, oppura ha 60 anni e percepisce una pensione alle condizioni stabilite dalla legge sulle pensioni sociali, oppure ha 60 anni di età, percepisce una pensione di vecchiaia o di disabilità nell'ambito di un programma pensionistico ufficiale, o percepisce una indennità di prepensionamento in conformità con la legge sull'assicurazione contro la disoccupazione.

Dies gilt dann, wenn es sich um einen Betrag von höchstens 500 dänischen Kronen handelt, wenn der Arbeitnehmer das 67. Lebensjahr vollendet hat, wenn der Arbeitnehmer mindestens 60 Jahre alt ist und eine Rente gemäß dem Gesetz über die Sozialrenten bezieht, wenn der Arbeitnehmer mindestens 60 Jahre alt ist und eine Alters- und Invalidenrente aus einem gesetzlich anerkannten Versorgungssystem bezieht oder wenn der Arbeitnehmer ein Vorruhestandsgeld gemäß dem Gesetz über die Arbeitslosenversicherung erhält.


Per quanto riguarda l'insegnamento superiore, la legge sulle università e sulla relativa normativa di applicazione è stata modificata per snellire le procedure riguardanti la concessione di borse di studio da parte del governo, la formazione iniziale dei medici e il passaggio dall'insegnamento secondario professionale all'insegnamento universitario.

Im Bereich der Hochschulbildung wurden das Hochschulgesetz und die dazu erlassenen Durchführungsvorschriften geändert, um die Verfahren für die staatliche Vergabe der Studienplätze, die Grundausbildung der Ärzte und den Übergang von der Fachhochschule zur Universität klarer zu regeln.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Legge sulle indennità di studio' ->

Date index: 2022-06-18
w