Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Linea di credito condizionale precauzionale
Linea di credito precauzionale
Linea precauzionale e di liquidità
PCCL
PCL
PLL
Precautionary Credit Line
Precautionary and Liquidity Line
Spazio tra la linea esterna e quella interna di cornice

Übersetzung für "Linea precauzionale e di liquidità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
linea precauzionale e di liquidità | Precautionary and Liquidity Line | PLL [Abbr.]

Vorsorge-und Liquiditätslinie


spazio tra la linea esterna e quella interna di cornice

Kartenrahmenfeld


linea di credito condizionale precauzionale | PCCL [Abbr.]

vorsorgliche bedingte Kreditlinie | PCCL [Abbr.]


linea di credito precauzionale | Precautionary Credit Line | PCL [Abbr.]

Vorsorgliche Kreditlinie | PCL [Abbr.]


Regolamento CEE n. 2343/90 del Consiglio, del 24 luglio 1990, sull'accesso dei vettori aerei alle rotte intracomunitarie di servizio aereo di linea e sulla ripartizione della capacita passeggeri fra vettori aerei nei servizi aerei di linea tra Stati membri

Verordnung EWG Nr. 2343/90 des Rates vom 24. Juli 1990 über den Zugang von Luftverkehrsunternehmen zu Strecken des innergemeinschaftlichen Linienflugverkehrs und über die Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmen im Linienflugverkehr zwischen Mitgliedstaaten


Scambio di note del 23 e 26 maggio 2008 tra la Svizzera e l'Italia relativo alla frontiera nazionale in caso di cambiamenti naturali della linea displuviale o della linea di cresta in corrispondenza dei ghiacciai

Notenaustausch vom 23. und 26. Mai 2008 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Landesgrenze bei natürlichen Veränderungen der Wasserscheide oder der Gratlinie mit Bezug auf Gletscher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sorveglianza rafforzata prevista dal "two-pack" è in linea con gli orientamenti MES/EFSF per i paesi che beneficiano di assistenza finanziaria a titolo precauzionale?

Steht die durch die Twopack-Verordnungen eingeführte verstärkte Überwachung im Einklang mit den EFSF- und ESM-Leitlinien für Länder, die vorsorglichen finanziellen Beistand erhalten?


2. Al fine di assicurare che l'introduzione dei dispositivi di vigilanza sulla liquidità sia pienamente in linea con l'elaborazione di norme uniformi in materia di liquidità, la Commissione è abilitata ad adottare atti delegati conformemente all'articolo 135 per rinviare la data di cui al paragrafo 1 di un massimo di due anni, qualora nell'Unione non siano state adottate norme uniformi in materia di liquidità perché le norme internazionali in materia di vigil ...[+++]

2. Um sicherzustellen, dass die stufenweise Einführung aufsichtlicher Liquiditätsregeln sorgfältig auf den Prozess der Ausarbeitung einheitlicher Liquiditätsvorschriften abgestimmt ist, wird die Kommission im Falle, dass bis zu dem in Unterabsatz 1 genannten Datum noch keine internationalen Standards für die Überwachung der Liquidität beschlossen und in der Union deshalb noch keine einheitlichen Liquiditätsvorschriften eingeführt wurden, dazu befugt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 135 zu erlassen, in denen das in Absatz 1 genannte Datum um bis zu zwei Jahre verschoben wird.


per quanto concerne l'articolo 4, paragrafo 2, della proposta BdP relativo alle condizioni di concessione di una linea di credito soggetta a condizioni rafforzate occorre fornire maggiore chiarezza e orientamenti più precisi in relazione alle soglie e ai criteri di valutazione in base ai quali uno Stato membro non può più accedere a una linea di credito condizionale precauzionale, ma continua ad avere accesso a una linea di credito soggetta a condizioni rafforzate, nonché chiarire le procedure relative alla valutazione di cui in tale ...[+++]

mehr Klarheit und präzisere Leitlinien werden für Artikel 4 Absatz 2 über Bedingungen für die Gewährung einer Kreditlinie mit verschärften Bedingungen („enhanced conditions credit line“ – ECCL) des Zahlungsbilanz-Vorschlags in Bezug auf die Schwellen und die Kriterien für die Festlegung der Tatsache benötigt, dass ein Mitgliedstaat nicht mehr für eine vorsorgliche bedingte Kreditlinie („precautionary conditioned credit line“ – PCCL), jedoch noch für eine ECCL in Frage kommt; außerdem wird Klarheit in Bezug auf die Verfahren benötigt, ...[+++]


Una delle priorità del "piano europeo di ripresa economica" è la riduzione degli oneri amministrativi e la promozione dell'imprenditorialità, assicurando, fra l'altro, in linea di principio, che le fatture di forniture e di servizi, comprese alle PMI, siano pagate entro un mese per alleggerire i vincoli in materia di liquidità.

Eine der Schwerpunktmaßnahmen des "Europäischen Konjunkturprogramms" besteht darin, die Verwaltungslast für Unternehmen zu verringern und die unternehmerische Initiative zu fördern, indem u.a. dafür gesorgt wird, dass Rechnungen – auch von KMU – über Lieferungen und Dienst­leistungen grundsätzlich innerhalb eines Monats bezahlt werden, um Liquiditätsengpässe zu ver­meiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando, a causa dell’obbligo di cui alla parte 3, punto 1, lettera c), per una posizione inerente a cambiali finanziarie garantite da attività non può essere utilizzata alcuna valutazione del merito di credito di un’ECAI prescelta, per il calcolo dell’importo dell’esposizione ponderato per il rischio della cambiale finanziaria l’ente creditizio può utilizzare il fattore di ponderazione del rischio assegnato ad una linea di liquidità se la cambiale finanziaria di un programma ABCP e la linea di liquidità si sovrappongono.

„Kann aufgrund der Anforderung in Teil 3 Nummer 1 Buchstabe c für eine Position in einem „asset-backed commercial paper“ nicht auf das Rating einer benannten ECAI zurückgegriffen werden, darf das Kreditinstitut für den Fall, dass das commercial paper eines ABCP-Programms und eine Liquiditätsfazilität überschneidende Positionen bilden, zur Berechnung des risikogewichteten Forderungsbetrags für das commercial paper das der Liquiditätsfazilität zugewiesene Risikogewicht verwenden.“


Quando il punto 1, lettera c) della parte 3 si applica a posizioni inerenti a cambiali finanziarie garantite da attività, l'ente creditizio può, previa approvazione dell'autorità competente, utilizzare il fattore di ponderazione del rischio assegnato ad una linea di liquidità per il calcolo dell'importo dell'esposizione ponderato per il rischio della cambiale finanziaria se la linea di liquidità non è di rango subordinato rispetto alla cambiale finanziaria di un programma ABCP e nella misura in cui esse si sovrappongono".

Gilt Teil 3 Nummer 1 Buchstabe c für Positionen in einem forderungsgedeckten Geldmarktpapier, darf das Kreditinstitut, vorbehaltlich der Genehmigung durch die zuständigen Behörden, zur Berechnung des risikogewichteten Forderungsbetrags für das 'commercial paper' das der Liquiditätsfazilität zugewiesene Risikogewicht verwenden, falls die Liquiditätsfazilität gleichrangig mit dem 'commercial paper' eines ABCP-Programms ist und soweit die Liquiditätsfazilität überschneidende Positionen bildet”.


La posizione della Comunità in seno alla WCPFC è in linea con gli obiettivi della politica della pesca dell'UE, in particolare tramite l'approccio precauzionale, per consentire lo sfruttamento sostenibile delle specie regolamentate dalla WCPFC (compresi i tonni e i tonnidi), per favorire l'attuazione progressiva di un approccio alla gestione della pesca fondato sugli ecosistemi e per ridurre al minimo l'impatto delle attività di pesca sugli ecosistemi marini, nonché tramite la promozione di un settore della pesca comunitario economica ...[+++]

Der in der WCPFC zu vertretende Standpunkt der Gemeinschaft entspricht den Zielen der Fischereipolitik der EU, insbesondere durch Anwendung des Vorsorgeansatzes die nachhaltige Nutzung der im Regelungsbereich der WCPFC bewirtschafteten Arten (einschließlich Thunfisch und verwandter Arten) sicherzustellen, die schrittweise Umsetzung eines ökosystemorientierten Ansatzes bei der Bestandsbewirtschaftung zu unterstützen und die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeres-Ökosysteme auf ein Mindestmaß zu begrenzen, sowie durch Förderung rentabler und wettbewerbsfähiger Gemeinschaftsfischereien den von der Fischerei abhängigen Personen einen ange ...[+++]


L'LGTT, una garanzia della BEI per i debiti subordinati in forma di linea di liquidità di riserva concessa dalle banche commerciali, risolve il problema fornendo una garanzia contro i rischi che pesano sui ricavi iniziali del traffico nei primi 5-7 anni della fase operativa di un progetto.

Das LGTT – eine EIB-Garantie für nachrangige Kredite, die in Form einer Standby-Liquiditätsfazilität von Geschäftsbanken bereitgestellt werden sollen – schafft hier Abhilfe, indem es bei Verkehrsprojekten in den ersten 5 bis 7 Betriebsjahren eine Sicherheit für das anfängliche Ertragsrisiko bietet.


13. Quando sono soddisfatte le condizioni indicate di seguito, per determinare il valore dell'esposizione, un fattore di conversione del 20% può essere applicato all'importo nominale di una linea di liquidità con una durata originaria pari o inferiore ad un anno e un fattore di conversione del 50% può essere applicato all'importo nominale di una linea di liquidità con una durata originaria superiore ad un anno:

13. Sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind, kann zur Bestimmung ihres Forderungswerts ein Konversionsfaktor von 20% auf den Nennwert einer Liquiditätsfazilität mit einer ursprünglichen Laufzeit von einem Jahr oder weniger und ein Konversionsfaktor von 50% auf den Nennwert einer Liquiditätsfazilität mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr angewandt werden:


1) Conseguentemente, e in linea con le sue decisioni relative agli interventi della Treuhandanstalt, la Commissione ha approvato i seguenti aiuti: - un prestito dell'azionista di 146,3 Mio di DM per assicurare liquidità all'impresa nella prima metà del 1993 e una garanzia di 175,3 Mio di DM per coprire le perdite del secondo semestre 1993.

1. Die Kommission hat folglich in Übereinstimmung mit ihren allgemeinen Entscheidungen gegenüber Interventionen der Treuhandanstalt die folgenden Beihilfen genehmigt: - einen Gesellschafterkredit von 146,3 Mio. DM, um die Liquidität des Unternehmens im ersten Halbjahr 1993 zu gewährleisten, und eine Bürgschaft von 175,3 Mio. DM, um im zweiten Halbjahr 1993 angefallene Verluste zu decken.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Linea precauzionale e di liquidità' ->

Date index: 2023-07-17
w