Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causare un danno a beni di terzi
Liquidazione del danno causato a terzi
Riparazione del danno causato a terzi

Übersetzung für "Liquidazione del danno causato a terzi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riparazione del danno causato a terzi | liquidazione del danno causato a terzi

Drittschadensersatz | Drittschadensliquidation


causare un danno a beni di terzi

fremdes Gut beschädigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Gli Stati membri provvedono affinché i giudici nazionali possano ingiungere la divulgazione di parti specifiche di tali prove o categorie delle stesse, di cui l'altra parte o terzi hanno il controllo e che sono necessarie ai fini della valutazione del danno causato, a norma dell'artic ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die einzelstaatlichen Gerichte die Offenlegung bestimmter Beweismittel oder Kategorien von Beweismitteln anordnen können, die so genau bezeichnet sein müssen, wie es auf der Grundlage der mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Tatsachen in der fundierten Begründung möglich ist, die sich in der Sphäre der anderen Partei oder eines Dritten befinden und die für die Schätzung des Schadens gemäß Artikel 2 erforderlich sind.


Se un'autorità competente ritiene o ha motivo di credere che un dispositivo abbia causato danni, provvede, qualora ciò non sia già previsto da procedure di contenzioso o procedimenti giudiziari a livello nazionale, a che l'utilizzatore eventualmente danneggiato, il suo avente causa, la sua compagnia di assicurazione sanitaria o altri soggetti terzi interessati dal danno causato all'utilizzatore, possano anch'essi chiedere al fabbri ...[+++]

Ist eine zuständige Behörde der Auffassung oder hat sie Gründe zu der Annahme, dass ein Produkt Schaden verursacht hat, sorgt sie dafür, sofern dies nicht bereits mittels eines nationalen Rechtsstreits oder Gerichtsverfahrens vorgesehen ist, dass der potenziell geschädigte Anwender, der Rechtsnachfolger des Anwenders, die Krankenversicherungsgesellschaft des Anwenders oder Dritte, die von dem dem Anwender verursachten Schaden betroffen sind, die Angaben nach Unterabsatz 1 vom Hersteller verlangen können, wobei die gebührende Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums gewährleistet wird.


È opportuno che i terzi siano in grado di invocare la responsabilità delle agenzie di rating del credito per ogni danno causato da una violazione di tale regolamento che abbia influito sul risultato del rating.

Dritte sollten die Ratingagentur für alle Schäden haftbar machen können, die durch eine das Ratingergebnis beeinflussende Verletzung der genannten Verordnung verursacht wurden.


3. Chiunque tragga beneficio da un errore ai sensi del paragrafo 1, che non possa essere rettificato a norma del paragrafo 2 a causa di diritti di terzi acquirenti in buona fede, e che sia a conoscenza o debba essere a conoscenza dell'errore ma non lo abbia comunicato al sistema di compensazione o al sistema di regolamento, è tenuto a risarcire il danno causato.

(3) Jeder, der von einem Fehler gemäß Absatz 1 profitiert, der wegen der Rechte einer dritten Partei, die in gutem Glauben Zertifikate gekauft hat, nicht gemäß Absatz 2 berichtigt werden kann, und der von dem Fehler wusste oder von ihm hätte wissen müssen und ihn dem Clearing- oder Abrechnungssystem nicht gemeldet hat, wird für etwa entstandenen Schaden haftbar gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Chiunque tragga beneficio da un errore ai sensi del paragrafo 1, che non possa essere rettificato a norma del paragrafo 2 a causa di diritti di terzi acquirenti in buona fede, e che sia a conoscenza o debba essere a conoscenza dell'errore ma non lo abbia comunicato al sistema di compensazione o al sistema di regolamento, è tenuto a risarcire il danno causato.

(3) Jeder, der von einem Fehler gemäß Absatz 1 profitiert, der wegen der Rechte einer dritten Partei, die in gutem Glauben Zertifikate gekauft hat, nicht gemäß Absatz 2 berichtigt werden kann, und der von dem Fehler wusste oder von ihm hätte wissen müssen und ihn dem Clearing- oder Abrechnungssystem nicht gemeldet hat, wird für etwa entstandenen Schaden haftbar gemacht.


Gli operatori possono beneficiare direttamente di alcune deroghe (ad esempio, forza maggiore, conflitto armato, intervento di terzi) e di eccezioni introdotte con il recepimento (ad esempio, esonero della responsabilità basato sul possesso di un'autorizzazione oppure sullo stato delle conoscenze scientifiche al momento in cui è stato causato il danno).

Die Betreiber können direkt bestimmte Ausnahmen und Haftungsausschlüsse (z. B. höhere Gewalt, bewaffneter Konflikt, Beteiligung Dritter) sowie bei der Umsetzung eingeführte Haftungsausschlüsse geltend machen (z. B. Einrede des genehmigten Normalbetriebs („permit defence“) und Einrede des Entwicklungsrisikos („state of the art defence“)).


Questa soluzione, che ricomprende anche i veicoli di paesi terzi, è semplice e consente una rapida liquidazione del danno.

Diese Lösung, die auch Fahrzeuge aus Drittstaaten erfasst, ist einfach und führt zu einer raschen Regulierung des Schadens.


2. L'autorità competente recupera dall'operatore o da terzi che hanno causato il danno o l'imminente minaccia di danno anche i costi della valutazione del danno ambientale e, se del caso, i costi di valutazione della minaccia imminente di tale danno.

(2) Die zuständige Behörde verlangt von dem Betreiber oder von dem Dritten , der den Schaden oder die unmittelbare Gefahr eines Schadens verursacht hat, auch die Erstattung der Kosten, die durch die Bewertung der entstandenen Umweltschäden sowie gegebenenfalls durch die Bewertung der unmittelbaren Gefahr solcher Schäden angefallen sind.


In linea di massima sono ammissibili solo le eccezioni comunemente accettate, quali caso fortuito o forza maggiore, il contributo al danno dell'attore o il suo consenso, e l'intervento di terzi (un esempio dell'ultima eccezione è il caso di un operatore che ha causato un danno svolgendo un'attività per obbedire ad un ordine impartito da un'autorità pubblica) [12].

Zulässig sollten allgemein anerkannte Rechtfertigungsgründe sein wie Höhere Gewalt, die Tatsache, daß der Kläger zur Entstehung des Schadens beigetragen oder sein Einverständnis gegeben hat, sowie das Einschreiten eines Dritten (ein Beispiel hierfür ist der Fall, wo ein Betreiber einen Schaden durch eine Aktivität verursacht hat, die er aufgrund der Anordnung einer staatlichen Behörde ausgeführt hat. [12]


Ad esempio, quello relativo all'ampiezza del danno causato (dell'inquinamento provocato, in questo caso), che non pare suscettibile di essere scelto, tenuto conto del fatto che potrebbe essere letto come una forma di incoraggiamento a danni minori, o ancora quello della fissazione di un importo minimo dell'ammenda, insieme alla possibilità di elevare questo importo all'equivalente dei due terzi ...[+++]

Denkbar wäre beispielsweise die Festsetzung eines Geldbußen- oder Geldstrafen-Mindestbetrags, der im oben angeführten Fall auf zwei Drittel des Werts des transportierten Frachtguts oder der Frachtkosten erhöht werden könnte; ein Kriterium, das am Umfang des verursachten Schadens (z. B. der verursachten Verschmutzung) ansetzt, würde sich allerdings weniger eignen, da es dazu verleiten könnte, vermehrt Schäden in geringerem Umfang zu verursachen. Der Vorschlag wird derzeit im Rat erörtert.




Andere haben gesucht : Liquidazione del danno causato a terzi     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Liquidazione del danno causato a terzi' ->

Date index: 2024-03-07
w