Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento di produzione
Calo produttivo
Capitale produttivo
Incremento produttivo
Indirizzo produttivo
Indirizzo produttivo dell'azienda agricola
Livello d'intensità sonora
Livello di lago
Livello di pressione acustica
Livello di rumore
Livello lacuale
Livello lacustre
Livello produttivo
Mantenimento ad uno stesso livello
Margine di potenziale produttivo
Margine di sottoimpiego del potenziale produttivo
Modo di conduzione
Orientamento produttivo
Orientamento produttivo agricolo
Output gap
Produttivo
Produzione
Stasi
Stock di capitale produttivo
Sviluppo produttivo
Volume di produzione

Übersetzung für "Livello produttivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produzione [ livello produttivo | volume di produzione ]

Produktion [ Erzeugung | Herstellung | Produktionsniveau | Produktionsvolumen ]


capitale produttivo (1) | stock di capitale produttivo (2)

Produktivkapital


incremento produttivo [ aumento di produzione | calo produttivo | sviluppo produttivo ]

Produktionssteigerung [ Produktionsausweitung | Produktionszuwachs ]


orientamento produttivo agricolo [ indirizzo produttivo dell'azienda agricola ]

landwirtschaftliches Betriebssystem [ landwirtschaftliches Bewirtschaftungssystem ]


livello di lago | livello lacustre | livello lacuale

Seestand | Seewasserstand | Seespiegelhöhe


livello d'intensità sonora (1) | livello di rumore (2) | livello di pressione acustica (3)

Eigengeräuschpegel


indirizzo produttivo | modo di conduzione | orientamento produttivo

Betriebssystem




margine di potenziale produttivo | margine di sottoimpiego del potenziale produttivo | output gap

Produktionslücke


stasi | mantenimento ad uno stesso livello

Stase | Stillstand eines Flüssigkeitsstromes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nondimeno, il sostegno parzialmente accoppiato può ancora conservare una certa attrattiva, almeno per il momento, in regioni con un basso livello produttivo generale, ma la cui produzione merita di essere sostenuta per motivi economici o ambientali (come ad esempio le vacche nutrici nelle regioni ad allevamento estensivo).

Teilweise gekoppelte Beihilfen könnten jedoch, zumindest bis auf weiteres, in bestimmten Regionen mit insgesamt geringer, aber wirtschaftlich oder ökologisch wichtiger Produktion eine gewisse Bedeutung behalten (Beispiel: die Mutterkuhprämie in Regionen mit extensiver Rindfleischerzeugung).


K. considerando che un pacchetto europeo ambizioso in materia di economia circolare crea opportunità per le aziende, assicura l'accesso alle materie primarie, prolunga il loro utilizzo a livello produttivo (mediante il riutilizzo, la rigenerazione, le parti di ricambio o il riciclaggio), garantisce processi di riciclaggio di alta qualità al termine del ciclo di vita e tratta tutti i sottoprodotti e i rifiuti come preziosi flussi di risorse destinati a un ulteriore utilizzo;

K. in der Erwägung, dass ein ambitioniertes europäisches Paket zur Kreislaufwirtschaft Geschäftschancen schafft, den Zugang zu Primärrohstoffen sichert, die Dauer von deren produktiver Nutzung verlängert (durch Wiederverwendung, Wiederaufarbeitung, Recycling oder Nutzung als Ersatzteile), für hochwertige Recyclingverfahren nach Ende der Lebensdauer sorgt und alle Nebenprodukte und Abfälle als wertvolle Ressourcenströme im Hinblick auf weitere Nutzung einstuft;


K. considerando che un pacchetto europeo ambizioso in materia di economia circolare crea opportunità per le aziende, assicura l'accesso alle materie primarie, prolunga il loro utilizzo a livello produttivo (mediante il riutilizzo, la rigenerazione, le parti di ricambio o il riciclaggio), garantisce processi di riciclaggio di alta qualità al termine del ciclo di vita e tratta tutti i sottoprodotti e i rifiuti come preziosi flussi di risorse destinati a un ulteriore utilizzo;

K. in der Erwägung, dass ein ambitioniertes europäisches Paket zur Kreislaufwirtschaft Geschäftschancen schafft, den Zugang zu Primärrohstoffen sichert, die Dauer von deren produktiver Nutzung verlängert (durch Wiederverwendung, Wiederaufarbeitung, Recycling oder Nutzung als Ersatzteile), für hochwertige Recyclingverfahren nach Ende der Lebensdauer sorgt und alle Nebenprodukte und Abfälle als wertvolle Ressourcenströme im Hinblick auf weitere Nutzung einstuft;


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali, veicoli di coinvestimento "business angel", attivi da proprietà intellettuale, piattaforme per lo scambio dei dir ...[+++]

Der Gründungsteil, mit dem die Gründungs- und die Frühphase unterstützt werden, soll Beteiligungskapitalinvestitionen u. a. in Organisationen für den Wissenstransfer und ähnliche Einrichtungen über Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z. B. durch Konzepterprobung), in Gründungskapitalfonds, grenzüberschreitende Fonds für die Gründungs- und Frühphase, Business-Angel-Koinvestitionsinstrumente, Rechte an geistigem Eigentum, Plattformen für den Handel mit Rechten am geistigen Eigentum und in Risikokapitalfonds für die Frühphase sowie in grenzüberschreitend tätige u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò potrebbe includere altresì il sostegno alla fase 3 dello strumento per le PMI subordinatamente al livello della domanda, nonché il trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto).

Dies könnte auch – je nach Nachfrage – Unterstützung in der Phase 3 des KMU-Instruments umfassen, sowie Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z. B. durch Konzepterprobung).


6. Non possono essere concessi aiuti ad altre associazioni agricole che svolgono funzioni a livello produttivo, quali servizi di mutuo sostegno, di sostituzione e di gestione nelle aziende dei soci, senza essere coinvolte nell'adeguamento dell'offerta alle esigenze del mercato.

(6) Beihilfen an sonstige landwirtschaftliche Zusammenschlüsse, die in den Betrieben ihrer Mitglieder auf der Ebene der landwirtschaftlichen Erzeugung Aufgaben wie die gegenseitige Unterstützung oder Vertretungs- und Betriebsführungsdienste übernehmen, aber nicht zur gemeinsamen Anpassung des Angebots an die Markterfordernisse beitragen, sind nicht freigestellt.


La sezione di avviamento, a sostegno della costituzione e delle fasi iniziali, consente tra l'altro investimenti azionari in organizzazioni di trasferimento delle conoscenze e organismi simili attraverso il sostegno al trasferimento di tecnologie (compreso il trasferimento di risultati di ricerca e invenzioni derivanti dalla sfera della ricerca pubblica per il settore produttivo, ad esempio mediante prova di concetto), strumenti di capitale di avviamento, fondi di capitale transfrontalieri per l'avviamento e le fasi iniziali, veicoli di coinvestimento "business angel", attivi da proprietà intellettuale, piattaforme per lo scambio dei dir ...[+++]

Der Gründungsteil, mit dem die Gründungs- und die Frühphase unterstützt werden, soll Beteiligungskapitalinvestitionen u. a. in Organisationen für den Wissenstransfer und ähnliche Einrichtungen über Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z. B. durch Konzepterprobung), in Gründungskapitalfonds, grenzüberschreitende Fonds für die Gründungs- und Frühphase, Business-Angel-Koinvestitionsinstrumente, Rechte an geistigem Eigentum, Plattformen für den Handel mit Rechten am geistigen Eigentum und in Risikokapitalfonds für die Frühphase sowie in grenzüberschreitend tätige u ...[+++]


Essi ritengono che, per ridurre al minimo le potenziali perdite per gli esportatori di banane dei paesi ACP derivanti dall'accordo e da altre concessioni tariffarie bilaterali stipulate con esportatori dell'America latina, il sostegno finanziario per le misure di adeguamento a livello produttivo e commerciale che dovranno attuare i paesi ACP esportatori di banane dovrebbe essere molto più cospicuo.

Sie sind überzeugt, dass eine weitaus größere finanzielle Unterstützung für die Produktion und die Handelsanpassungsmaßnahmen in den Bananenausfuhrstaaten im AKP-Raum erforderlich wäre, um deren potenzielle Verluste im Anschluss an das Bananenabkommen und andere bilaterale Zollzugeständnisse gegenüber den lateinamerikanischen Bananenexporteuren möglichst klein zu halten.


Essi ritengono che, per ridurre al minimo le potenziali perdite per gli esportatori di banane dei paesi ACP derivanti dall'accordo e da altre concessioni tariffarie bilaterali stipulate con esportatori dell'America latina, il sostegno finanziario per le misure di adeguamento a livello produttivo e commerciale che dovranno attuare i paesi ACP esportatori di banane dovrebbe essere molto più cospicuo.

Sie sind überzeugt, dass eine weitaus größere finanzielle Unterstützung für die Produktion und die Handelsanpassungsmaßnahmen in den Bananen exportierenden AKP-Ländern erforderlich wäre, um die potenziellen Verluste für die AKP-Bananenexporteure im Anschluss an das Bananenabkommen und andere bilaterale Zollzugeständnisse gegenüber den lateinamerikanischen Bananenexporteuren möglichst klein zu halten.


Da un punto di vista etico, sostiene il Professore, l'atto innaturale è stato generare un animale dal livello produttivo così anomalo.

Ethisch gesehen besteht das unnatürliche Handeln darin, ein so ‚abnorm‘ leistungsfähiges Tier zu züchten.


w