Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnante di economia familiare
Maestra di economia familiare
Maestra di economia familiare e di attività tessili
Maestro di economia familiare
Maestro di economia familiare e di attività tessili

Übersetzung für "Maestra di economia familiare e di attività tessili " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
patente di maestro di economia familiare e di attività tessili

Lehrdiplom Hauswirtschafts- und den Handarbeitsunterricht (1) | Hauswirtschafts- und Handarbeitsunterrichtsdiplom (2) | Hauswirtschafts- und Handarbeitsdiplom (3) | Hauswirtschafts- und Handarbeitslehrerinnendiplom (4)


maestro di economia familiare e di attività tessili | maestra di economia familiare e di attività tessili

Handarbeitslehrer/Hauswirtschaftslehrer | Handarbeitslehrerin/ Hauswirtschaftslehrerin


insegnante di economia familiare (1) | maestro di economia familiare (2) | maestra di economia familiare (3)

Hauswirtschaftslehrer | Hauswirtschaftslehrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per facilitare la partecipazione del maggior numero di persone al mercato del lavoro, la prospettiva della realizzazione della piena occupazione deve essere accompagnata da sforzi risoluti; a tal fine è necessario in particolare rafforzare le politiche volte a promuovere la parità professionale fra uomini e donne, assicurare una migliore articolazione fra vita professionale e vita familiare, facilitare il mantenimento in attività dei lavoratori anziani, lottare contro la disoccupazione di lunga durata, e offrire, attraverso la mobilitazione di tutte le parti attive, segnatamente qu ...[+++]

Die Aussicht auf eine Erreichung der Vollbeschäftigung muss mit konsequenten Bemühungen einhergehen, damit eine größtmögliche Zahl von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt teilhaben kann; dazu müssen insbesondere verstärkt Politiken verfolgt werden, die auf die berufliche Gleichstellung von Männern und Frauen hinwirken, die eine bessere Verknüpfung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, die einen Verbleib älterer Arbeitnehmer im Erwerbsleben erleichtern, die die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpfen und die durch eine Mobilisierung aller Akteure, insbesondere aus der Sozial- und Solidarwirtschaft, Eingliederungsperspektiven für die Problemgru ...[+++]


È da sottolineare anche la necessità di apprendere l'utilizzo di strumenti informatici per lo sviluppo delle attività delle aziende o dell'economia familiare più specifiche e inerenti alla gestione per quanto riguarda le donne del settore della pesca.

Insbesondere sei auf die Notwendigkeit hingewiesen, sich mit der Nutzung von IT-Instrumenten vertraut zu machen, die spezifischer sind und stärker auf die Tätigkeiten der Frauen in leitender Funktion im Fischereisektor ausgerichtet sind, um Geschäftstätigkeiten und Familienbetriebe zu entwickeln.


83. sottolinea la necessità di promuovere l'imprenditoria femminile nell'economia verde, modelli aziendali più collaborativi come le cooperative e le imprese sociali e anche l'attività degli agricoltori donna e le aziende agricole a conduzione familiare, l'accesso delle donne alla microfinanza, la creazione di posti di lavoro verdi nei servizi pubblici e progetti pilota su criteri di qualità legati al genere per le imprese nel cont ...[+++]

83. hält es für dringend notwendig, sich für die Unternehmertätigkeit von Frauen in der grünen Wirtschaft, kooperativere Geschäftsmodelle wie Genossenschaften und Sozialunternehmen, Bäuerinnen und landwirtschaftliche Familienbetriebe, Zugang zur Mikrofinanzierung für Frauen, Schaffung grüner Arbeitsplätze im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen und Pilotprojekte für die Einführung geschlechtsspezifischer Qualitätskriterien für Unternehmen im Zusammenhang mit dem öffentlichen Beschaffungswesen einzusetzen;


68. ricorda l'enorme contributo fornito dagli anziani alla coesione sociale e all'economia e che la loro partecipazione attiva alla solidarietà familiare e intergenerazionale rafforza il ruolo di ridistribuzione delle risorse in seno alla cerchia familiare; ritiene, d'altro lato, che la loro partecipazione alle attività di volontariato debba essere facilitata ed incoraggiata nel quadro dell'economia sociale mediante contropartite ...[+++]

68. erinnert an den gewaltigen Beitrag, den ältere Personen zum sozialen Zusammenhalt und zur Wirtschaft leisten, und daran, dass ihre aktive Rolle bezüglich der Solidarität innerhalb der Familie und zwischen den Generationen die Bedeutung der Umverteilung der Familienressourcen verstärkt; glaubt andererseits, dass ihre ehrenamtliche Tätigkeit im Bereich der Sozialwirtschaft durch Gegenleistungen finanzieller Art erleichtert und gefördert werden muss; weist darauf hin, dass durch ihren Konsum von Gütern und Dienstleistungen im Freizeit-, Pflege- und Wellness-Bereich ein aufstrebender Wirtschaftszweig und ein neuer Wert, das so genannte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. ricorda l'enorme contributo fornito dagli anziani alla coesione sociale e all'economia e che la loro partecipazione attiva alla solidarietà familiare e intergenerazionale rafforza il ruolo di ridistribuzione delle risorse in seno alla cerchia familiare; ritiene, d'altro lato, che la loro partecipazione alle attività di volontariato debba essere facilitata ed incoraggiata; ritiene infine che il loro consumo di beni e servizi, ...[+++]

67. erinnert an den gewaltigen Beitrag, den ältere Personen zum sozialen Zusammenhalt und zur Wirtschaft leisten, und daran, dass ihre aktive Rolle bezüglich der Solidarität innerhalb der Familie und zwischen den Generationen die Bedeutung der Umverteilung der Familienressourcen verstärkt; glaubt andererseits, dass ihre ehrenamtliche Tätigkeit erleichtert und gefördert werden muss; weist darauf hin, dass durch ihren Konsum von Gütern und Dienstleistungen im Freizeit-, Pflege- und Wellness-Bereich ein aufstrebender Wirtschaftszweig und ein neuer Wert, das so genannte "graue Gold", entstehen; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die T ...[+++]


67. ricorda l'enorme contributo fornito dagli anziani alla coesione sociale e all'economia e che la loro partecipazione attiva alla solidarietà familiare e intergenerazionale rafforza il ruolo di ridistribuzione delle risorse in seno alla cerchia familiare; ritiene, d'altro lato, che la loro partecipazione alle attività di volontariato debba essere facilitata ed incoraggiata; ritiene infine che il loro consumo di beni e servizi, ...[+++]

67. erinnert an den gewaltigen Beitrag, den ältere Personen zum sozialen Zusammenhalt und zur Wirtschaft leisten, und daran, dass ihre aktive Rolle bezüglich der Solidarität innerhalb der Familie und zwischen den Generationen die Bedeutung der Umverteilung der Familienressourcen verstärkt; glaubt andererseits, dass ihre ehrenamtliche Tätigkeit erleichtert und gefördert werden muss; weist darauf hin, dass durch ihren Konsum von Gütern und Dienstleistungen im Freizeit-, Pflege- und Wellness-Bereich ein aufstrebender Wirtschaftszweig und ein neuer Wert, das so genannte "graue Gold", entstehen; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die T ...[+++]


predisporre un’iniziativa globale corredata di proposte concrete per sostenere ulteriormente le PMI, denominata "Normativa sulle piccole imprese" per l’Europa nella comunicazione, in stretta cooperazione con le piccole imprese e i loro rappresentanti a livello nazionale e regionale, sottolineando nel contempo la necessità di discuterne preliminarmente con gli Stati membri; migliorare l’integrazione del principio "Innanzitutto pensare piccolo" ed intensificare gli sforzi volti a ridurre gli oneri amministrativi gravanti sulle PMI, nel contesto della loro riduzione globale del 25% entro il 2012, e quelli correlati alle richieste di finanziamenti nell’ambito di programmi UE; accrescere gli sforzi volti ad aiutare le PMI a trarre pienamente v ...[+++]

in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft zu verbessern und die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die KMU im Kontext der bis 2012 zu erreichenden Gesamtverringerung um 25 % sowie um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands i ...[+++]


- La tabacchicoltura è un'attività ad alta intensità di manodopera e, pur essendo basata essenzialmente sull'impiego di manodopera familiare (100 000 unità di lavoro/anno o ULA, pari all'80% del totale), ha un'importanza fondamentale per l'economia delle zone interessate, in quanto dà lavoro a più di 25 000 ULA di manodopera extrafamiliare.

- Der Tabakanbau ist sehr arbeitsintensiv und stellt daher trotz eines sehr hohen Anteils an Familienarbeitskräften (100 000 Jahresarbeitseinheiten (JAE), d.h. 80 % der JAE insgesamt) einen wichtigen Wirtschaftsfaktor in den Tabak anbaugebieten dar, in denen mehr als 25 000 JAE durch familienfremde Arbeitskräfte geleistet werden.


In tale contesto occorre riservare un'attenzione particolare al miglioramento dell'occupabilità e della formazione permanente, traendo vantaggio dalla complementarità tra la formazione permanente e l'adattabilità, mediante una gestione flessibile dell'orario di lavoro ed una rotazione dei posti di lavoro, tenendo conto in particolare delle sfide e delle opportunità che sorgono in un'economia fondata sulla conoscenza; all'aggiornamento dei sistemi di protezione sociale in quanto parte di uno stato sociale attivo per dimostrare che il ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit verdient in diesem Zusammenhang der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Aufwertung des lebenslangen Lernens unter Nutzung der positiven Wechselwirkung von lebenslangem Lernen und Anpassungsfähigkeit durch flexible Arbeitszeitgestaltung und Wechsel zwischen Ausbildung und Beschäftigung und unter besonderer Berücksichtigung der Herausforderungen und Chancen der wissensbasierten Wirtschaft, der Modernisierung des sozialen Schutzes als Teil eines aktiven Wohlfahrtsstaates, um sicherzustellen, daß Arbeit sich lohnt, dem Ausbau der Beschäftigung im Dienstleistungsbereich, der Förderung der Chancengleichhei ...[+++]


Per facilitare la partecipazione del maggior numero di persone al mercato del lavoro, la prospettiva della realizzazione della piena occupazione deve essere accompagnata da sforzi risoluti; a tal fine è necessario in particolare rafforzare le politiche volte a promuovere la parità professionale fra uomini e donne, assicurare una migliore articolazione fra vita professionale e vita familiare, facilitare il mantenimento in attività dei lavoratori anziani, lottare contro la disoccupazione di lunga durata, e offrire, attraverso la mobilitazione di tutte le parti attive, segnatamente qu ...[+++]

Die Aussicht auf eine Erreichung der Vollbeschäftigung muss mit konsequenten Bemühungen einhergehen, damit eine größtmögliche Zahl von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt teilhaben kann; dazu müssen insbesondere verstärkt Politiken verfolgt werden, die auf die berufliche Gleichstellung von Männern und Frauen hinwirken, die eine bessere Verknüpfung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, die einen Verbleib älterer Arbeitnehmer im Erwerbsleben erleichtern, die die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpfen und die durch eine Mobilisierung aller Akteure, insbesondere aus der Sozial- und Solidarwirtschaft, Eingliederungsperspektiven für die Problemgru ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Maestra di economia familiare e di attività tessili' ->

Date index: 2021-04-21
w