Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuale in materia di corretta prassi igienica

Übersetzung für "Manuale in materia di corretta prassi igienica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manuale in materia di corretta prassi igienica

Leitlinie für eine gute Hygienepraxis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’operatore del settore alimentare può utilizzare la partita per scopi diversi da quelli per i quali essa era originariamente prevista, purché tale uso non comporti un rischio per la salute umana o animale, sia stato deciso nell’ambito delle procedure basate sui principi HACCP e sulla corretta prassi igienica e sia autorizzato dall’autorità competente.

Der Lebensmittelunternehmer kann die Partie für andere Zwecke als die ursprünglich vorgesehenen verwenden, sofern diese Verwendung keine Gefahr für die Gesundheit für Mensch oder Tier darstellt und sofern sie im Rahmen der HACCP-gestützten Verfahren und der guten Hygienepraxis festgelegt und von der zuständigen Behörde genehmigt wurde.


2. Gli operatori del settore alimentare stabiliscono la frequenza con la quale effettuare i campionamenti, salvo quando l’allegato I indica una frequenza specifica, nel qual caso la frequenza minima di campionamento è quella indicata nell’allegato I. Essi prendono questa decisione nel contesto delle loro procedure basate sui principi HACCP e sulla corretta prassi igienica, tenendo conto delle istruzioni per l’uso del prodotto alimentare in questione.

(2) Die Lebensmittelunternehmer haben über die angemessenen Probenahmehäufigkeiten zu entscheiden, außer wenn in Anhang I spezielle Probenahmehäufigkeiten vorgesehen sind; in diesem Fall sind Proben in mindestens der in Anhang I genannten Häufigkeit zu entnehmen. Die Lebensmittelunternehmer entscheiden darüber im Rahmen ihrer HACCP-Verfahren und der guten Hygienepraxis, wobei die Gebrauchsanweisung des Lebensmittels zu berücksichtigen ist.


1. Gli operatori del settore alimentare effettuano nei modi appropriati analisi per verificare il rispetto dei criteri microbiologici di cui all’allegato I quando convalidano o controllano il corretto funzionamento delle loro procedure basate sui principi HACCP e sulla corretta prassi igienica.

(1) Die Lebensmittelunternehmer haben, wo angemessen, bei der Validierung oder Überprüfung des ordnungsgemäßen Funktionierens ihrer HACCP-gestützten Verfahren oder anderer Hygienekontrollmaßnahmen Untersuchungen anhand der mikrobiologischen Kriterien gemäß Anhang I durchzuführen.


Così come avvenuto per i manuali in materia di corretta prassi igienica, sviluppati nel quadro delle direttiva sull'igiene alimentare del 1993, occorre incoraggiare anche i manuali di buona prassi destinati agli operatori che auspicano restare al di qua della soglia di contaminazione accidentale attraverso gli OGM.

Sie orientieren sich an den Modellen für gute Praxis im Hygienebereich, entwickelt 1993 im Rahmen der Richtlinie zur Nahrungsmittelhygiene, und sind bestimmt für Unternehmen, die sich darum bemühen, unterhalb des Schwellenwerts für eine zufallsbedingte Kontaminierung durch GVO zu bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)l'applicazione generalizzata di procedure basate sui principi del sistema HACCP, unitamente all'applicazione di una corretta prassi igienica, dovrebbe accrescere la responsabilità degli operatori del settore alimentare.

d)Die Verantwortlichkeit der Lebensmittelunternehmer sollte durch die allgemeine Anwendung von auf den HACCP-Grundsätzen beruhenden Verfahren in Verbindung mit einer guten Hygienepraxis gestärkt werden.


PARTE B: RACCOMANDAZIONI INERENTI AI MANUALI DI CORRETTA PRASSI IGIENICA

TEIL B: EMPFEHLUNGEN FÜR DIE LEITLINIEN FÜR DIE GUTE HYGIENEPRAXIS


PARTE B: RACCOMANDAZIONI INERENTI AI MANUALI DI CORRETTA PRASSI IGIENICA

TEIL B: EMPFEHLUNGEN FÜR DIE LEITLINIEN FÜR DIE GUTE HYGIENEPRAXIS


1. I manuali nazionali o comunitari di cui agli articoli da 7 a 9 del presente regolamento dovrebbero contenere orientamenti per una corretta prassi igienica ai fini del controllo dei rischi nella produzione primaria e nelle operazioni associate.

1. Die in Artikel 7 bis 9 dieser Verordnung genannten einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Leitlinien sollten eine Richtschnur für die gute Hygienepraxis zur Eindämmung von Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen darstellen.


l'applicazione generalizzata di procedure basate sui principi del sistema HACCP, unitamente all'applicazione di una corretta prassi igienica, dovrebbe accrescere la responsabilità degli operatori del settore alimentare;

Die Verantwortlichkeit der Lebensmittelunternehmer sollte durch die allgemeine Anwendung von auf den HACCP-Grundsätzen beruhenden Verfahren in Verbindung mit einer guten Hygienepraxis gestärkt werden.


I manuali nazionali o comunitari elaborati ai sensi degli articoli 7 e 8 costituiscono la base per una corretta prassi igienica e limitazione dei rischi nell'ambito della produzione primaria e perseguono l'obiettivo della corretta applicazione degli articoli 3, 4 e 5 e l'applicazione degli altri programmi e disposizioni legislative comunitari e nazionali.

Die gemäß der Artikel 7 und 8 ausgearbeiteten gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Leitlinien sind Grundlage für eine gute Verfahrenspraxis und Risikoeindämmung bei der Primärproduktion und verfolgen das Ziel der ordnungsgemäßen Anwendung der Artikel 3, 4 und 5 dieser Verordnung und der Umsetzung weiterer gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Rechtsvorschriften und Programme.




Andere haben gesucht : Manuale in materia di corretta prassi igienica     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Manuale in materia di corretta prassi igienica' ->

Date index: 2023-06-15
w