Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale ortofrutticola
Comitato consultivo degli ortofrutticoli
Comitato consultivo per i prodotti ortofrutticoli
Derivato finanziario
Eurodollaro
Mercato abitativo
Mercato degli alloggi
Mercato degli eurodollari
Mercato degli immobili
Mercato degli ortofrutticoli
Mercato degli strumenti derivati
Mercato degli strumenti di debito
Mercato degli stupefacenti
Mercato degli stupefacenti
Mercato dei crediti
Mercato dei derivati
Mercato del debito
Mercato della droga
Mercato delle abitazioni
Mercato immobiliare
Mercato nero della droga
Spacciatore di droga
Strumento finanziario derivato
Trafficante di droga
Traffico di droga
Traffico di stupefacenti
Traffico internazionale degli stupefacenti

Übersetzung für "Mercato degli ortofrutticoli " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centrale ortofrutticola | mercato degli ortofrutticoli

Großmarkt | Obst- und Gemüsesammelstelle | Verwertungszentrale für Obst und Gemüse


mercato delle abitazioni (1) | mercato abitativo (2) | mercato degli alloggi (3)

Wohnungsmarkt


Comitato consultivo degli ortofrutticoli | Comitato consultivo per i prodotti ortofrutticoli

Beratender Ausschuss fuer Obst und Gemuese


mercato immobiliare | mercato degli immobili

Immobilienmarkt | Immobiliarmarkt


mercato della droga (1) | mercato nero della droga (2) | mercato degli stupefacenti (3)

Drogenmarkt (1) | Drogenschwarzmarkt (2) | Betäubungsmittelmarkt (3)


derivato finanziario [ mercato degli strumenti derivati | mercato dei derivati | strumento finanziario derivato ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


mercato degli strumenti di debito | mercato dei crediti | mercato del debito

Anleihemarkt | Fremdkapitalmarkt




traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

Drogenhandel [ Dealer | Drogenhändler | Drogenschmuggler | Rauschgifthandel | Rauschgifthändler | Rauschgiftschmuggel ]


ricercare i prezzi di mercato degli oggetti d'antiquariato

Marktpreise für Antiquitäten recherchieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impiego di ascorbato di calcio (E 302) e di alginato di sodio (E 401) come agenti di rivestimento contribuirebbe a migliorare la qualità degli ortofrutticoli preconfezionati, non trasformati, refrigerati e pronti per il consumo durante il loro periodo di conservabilità, agevolandone così la disponibilità e incrementando l'accesso al mercato di frutta e verdura tagliata fresca e pronta per il consumo.

Die Verwendung von Calciumascorbat (E 302) und Natriumalginat (E 401) als Überzugsmittel würde dazu beitragen, dass die Qualität des abgepackten, gekühlten, nicht verarbeiteten, verzehrsfertigen Obstes und Gemüses während seiner Haltbarkeitsdauer besser aufrechterhalten wird, wodurch die Verfügbarkeit von verzehrfertigem, frisch geschnittenem Obst und Gemüse erleichtert und sein Marktzugang verbessert wird.


I miglioramenti delle concessioni nel settore degli ortofrutticoli, che costituiscono l'80% delle importazioni dell'UE di prodotti agricoli provenienti dal Marocco, hanno tenuto conto delle situazioni particolarmente sensibili, con l'obiettivo di giungere ad un'integrazione delle esportazioni marocchine sul mercato dell'Unione che favorisca le complementarità fra i sistemi di produzione.

Bei den Verbesserungen der Zugeständnisse im Sektor Obst und Gemüse, die 80 % der EU Agrareinfuhren aus Marokko ausmachen, wurde besonderen empfindlichen Bereichen Rechnung getragen mit dem Ziel, die marokkanischen Ausfuhren in den EU-Markt zu integrieren und Komplementaritäten der Erzeugungssysteme zu fördern.


I miglioramenti delle concessioni nel settore degli ortofrutticoli, che costituiscono l'80% delle importazioni dell'UE, hanno tenuto conto delle situazioni particolarmente sensibili, con l'obiettivo di giungere ad un'integrazione delle esportazioni marocchine sul mercato dell'Unione che favorisca le complementarità fra i sistemi di produzione.

Bei den Verbesserungen der Zugeständnisse im Sektor Obst und Gemüse, die 80 % der Einfuhren der EU ausmachen, wurde besonderen empfindlichen Bereichen Rechnung getragen mit dem Ziel, die marokkanischen Ausfuhren in den EU-Markt zu integrieren und Komplementaritäten der Erzeugungssysteme zu fördern.


«Se il mercato comunitario subisce o rischia di subire perturbazioni a causa del regime di perfezionamento passivo, la Commissione, a richiesta di uno Stato membro o di propria iniziativa, può sospendere in tutto o in parte, il ricorso a detto regime per i prodotti dei settori dei cereali, del riso, degli ortofrutticoli freschi, degli ortofrutticoli trasformati, del settore vitivinicolo, delle carni bovine, delle carni suine, delle carni ovine e caprine e delle carni di po ...[+++]

„Wenn der Gemeinschaftsmarkt durch den passiven Veredelungsverkehr gestört wird oder gestört zu werden droht, kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus die Inanspruchnahme des passiven Veredelungsverkehrs für die Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Reis, Obst und Gemüse, Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, Wein, Rindfleisch, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Geflügelfleisch ganz oder teilweise aussetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Se il mercato comunitario subisce o rischia di subire perturbazioni a causa del regime di perfezionamento attivo, la Commissione, a richiesta di uno Stato membro o di propria iniziativa, può sospendere in tutto o in parte, il ricorso a detto regime per i prodotti dei settori dei cereali, del riso, dello zucchero, dell’olio di oliva e delle olive da tavola, degli ortofrutticoli freschi, degli ortofrutticoli trasformati, del settore vitivinicolo, delle carni bovine, del lat ...[+++]

„Wenn der Gemeinschaftsmarkt durch den aktiven Veredelungsverkehr gestört wird oder gestört zu werden droht, kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus die Inanspruchnahme des aktiven Veredelungsverkehrs für die Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Reis, Zucker, Olivenöl und Tafeloliven, Obst und Gemüse, Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, Wein, Rindfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Eier, Geflügelfleisch und Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs ganz oder teilweise aussetzen.


«Un dazio addizionale è applicato alle importazioni, soggette all’aliquota del dazio di cui agli articoli da 135 a 140 bis, di uno o più prodotti dei settori dei cereali, del riso, dello zucchero, degli ortofrutticoli freschi, degli ortofrutticoli trasformati, delle carni bovine, del latte e dei prodotti lattiero-caseari, delle carni suine, delle carni ovine e caprine, delle uova, delle carni di pollame, delle banane, nonché di succhi di uve e mosti di uve, per evitare o neutralizzare eventuali effetti pregiudizievoli sul ...[+++]

„Zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr bestimmter Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Reis, Zucker, Obst und Gemüse, Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, Rindfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Eier, Geflügelfleisch und Bananen sowie von Traubensaft und Traubenmost für den Gemeinschaftsmarkt ergeben können, wird bei der Einfuhr eines oder mehrerer dieser Erzeugnisse zu dem in den Artikeln 135 bis 140a genannten Zollsatz ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben, wenn“.


La produzione e la commercializzazione degli ortofrutticoli dovrebbero tener conto delle considerazioni ambientali, a livello sia delle pratiche colturali sia della gestione dei materiali usati e dell’eliminazione dei prodotti ritirati dal mercato, soprattutto per quanto riguarda la protezione della qualità delle acque, la salvaguardia della biodiversità e la conservazione del paesaggio.

Die Erzeugung und Vermarktung von Obst und Gemüse muss den ökologischen Belangen sowohl bei den Anbauverfahren als auch bei der Abfallverwertung sowie bei der Beseitigung der aus dem Markt genommenen Erzeugnisse Rechnung tragen, insbesondere was den Gewässerschutz, die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die Landschaftspflege anbelangt.


Per gestire le crisi di mercato si farà ricorso a strumenti quali la raccolta prima della maturazione o la mancata raccolta degli ortofrutticoli, iniziative di promozione e comunicazione in tempo di crisi, formazione, assicurazione del raccolto e copertura delle spese amministrative per la costituzione di fondi comuni di investimento.

Das Instrumentarium umfasst Grünernte/Ernteverzicht, Maßnahmen zur Marktförderung und Information in Krisensituationen, Fortbildung, Ernteversicherung und Finanzierung der Verwaltungskosten für die Einrichtung gemeinsamer Fonds.


Nel settore degli ortofrutticoli, ci si propone di ridurre i costi di produzione, migliorare la qualità dei prodotti, agevolare l'adattamento delle aziende all'evoluzione della domanda e contenere le variazioni stagionali del mercato.

Im Sektor Obst und Gemüse ist beabsichtigt, die Produktionskosten zu senken, die Produktqualität zu erhöhen, die Anpassung der Unternehmen an die veränderte Nachfrage zu erleichtern und saisonale Marktschwankungen abzubauen.


Nel settore degli ortofrutticoli freschi gli investimenti consentiranno di armonizzare il commercio dei prodotti, migliorandone la qualità e contribuendo ad equilibrare il mercato e i prezzi.

Ziel der Investitionen im Sektor "Frischobst und Frischgemüse" ist es, eine koordinierte Vermarktung der Erzeugnisse zu ermöglichen, die Produktqualität zu verbessern und zur Stabilisierung des Marktes und der Preise beizutragen.


w