Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addizionatore parallelo completo
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Circolo parallelo
Collegamento in parallelo
Consumo parallelo di altre sostanze
Consumo parallelo di altri stupefacenti
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Inserimento in parallelo
Inserzione in parallelo
Mercato
Mercato comunitario
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato libero
Mercato libero dei cambi
Mercato libero delle divise
Mercato parallelo
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Messa in parallelo
Operatore di mercato
Parallelo
Perfezionamento parallelo al lavoro
Perfezionamento parallelo alla professione
Regime di mercato
Situazione del mercato
Sommatore parallelo
Sommatore parallelo completo
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valutazioni del mercato

Übersetzung für "Mercato parallelo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


mercato libero [ mercato libero dei cambi | mercato libero delle divise | mercato parallelo ]

freier Devisenmarkt


collegamento in parallelo | inserimento in parallelo | inserzione in parallelo | messa in parallelo

Nebeneinanderschaltung | Parallelschaltung


perfezionamento parallelo al lavoro | perfezionamento parallelo alla professione

berufsbegleitende Weiterbildung


consumo parallelo di altri stupefacenti (1) | consumo parallelo di altre sostanze (2)

Beikonsum anderer Suchtmittel




mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


addizionatore parallelo completo | sommatore parallelo | sommatore parallelo completo

paralleler Volladdierer


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. esprime i propri dubbi in merito alle proposte relative al mercato delle catture accessorie e sottolinea che, qualora fossero attuate, occorrerebbe introdurre salvaguardie adeguate onde evitare la nascita di un mercato parallelo che finirebbe per incentivare i pescatori ad accrescere le loro catture;

21. bringt Zweifel bezüglich der Vorschläge in Bezug auf den Vertrieb von Beifängen zum Ausdruck und betont, dass für den Fall ihrer Umsetzung angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden müssen, um die Entstehung eines Parallelmarktes zu verhindern, der Fischer dazu veranlassen würde, ihre Fänge zu erhöhen;


20. esprime i propri dubbi in merito alle proposte relative al mercato delle catture accessorie e sottolinea che, qualora fossero attuate, occorrerebbe introdurre salvaguardie adeguate onde evitare la nascita di un mercato parallelo che finirebbe per incentivare i pescatori ad accrescere le loro catture;

20. bringt Zweifel bezüglich der Vorschläge in Bezug auf den Vertrieb von Beifängen zum Ausdruck und betont, dass für den Fall ihrer Umsetzung angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden müssen, um die Entstehung eines Parallelmarktes zu verhindern, der Fischer dazu veranlassen würde, ihre Fänge zu erhöhen;


15. è convinto che l'eliminazione graduale dei rigetti dovrebbe basarsi sulle attività di pesca e dipendere dalle caratteristiche e dalle realtà delle diverse modalità e attività di pesca, tenendo presente che è più facile conseguirla in talune attività di pesca di specie singole e che presenta alcune sfide per la pesca mista che devono essere superate; rileva che si dovrebbero prendere in considerazione le organizzazioni di produttori e di pescatori, che dovrebbero essere attivamente coinvolte; rileva che l'eliminazione dei rigetti dovrebbe essere accompagnata da misure tecniche volte a ridurre o eliminare le catture accessorie e da incentivi intesi a incoraggiare le pratiche di pesca selettiva; ritiene che l'obiettivo prioritario debba ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die schrittweise Abschaffung von Rückwürfen sich an den Fischereien orientieren und von den Merkmalen und Realitäten der einzelnen Fangformen und Fischereien abhängen sollte, wobei nicht vergessen werden darf, dass dies eher in monospezifischen Fischereien erreicht werden kann und bei gemischten Fischereien Schwierigkeiten bestehen, die überwunden werden müssen; betont, dass die Erzeuger- und Fischerorganisationen berücksichtigt und aktiv eingebunden werden sollten; betont, dass flankierend zur Abschaffung der Rückwürfe technische Maßnahmen ergriffen werden sollten, um unerwünschte Beifänge zu reduzieren oder zu beseitigen, und Anreize geboten werden sollten, um selektive Fangmethoden zu fördern; ist der Ansicht ...[+++]


A tale proposito, la Corte ricorda che il legislatore dell’Unione non perseguiva la liberalizzazione del mercato delle sementi delle «varietà antiche», bensì intendeva rendere meno restrittive le norme di ammissione, evitando allo stesso tempo l’apparire di un mercato parallelo di tali sementi, che rischia di ostacolare il mercato interno delle sementi delle varietà di ortaggi.

In diesem Zusammenhang weist der Gerichtshof darauf hin, dass der Unionsgesetzgeber nicht die Liberalisierung des Marktes für Saatgut der „alten Sorten“ beabsichtigte, sondern bestrebt war, die Zulassungsbestimmungen flexibler zu gestalten und dabei die Bildung eines Parallelmarkts für dieses Saatgut zu verhindern, der den Binnenmarkt für Saatgut von Gemüsesorten zu behindern drohte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre modifiche all'organizzazione comune di mercato unica (OCM unica) intendono migliorare l'orientamento al mercato dell'agricoltura dell'UE alla luce dell'aumentata concorrenza sui mercati mondiali, garantendo in parallelo una rete di sicurezza effettiva per gli agricoltori in un contesto di incertezze esterne (insieme ai pagamenti diretti e alle opzioni di gestione dei rischi nell'ambito dello sviluppo rurale).

Durch weitere Änderungen der gemeinsamen Marktorganisation (einheitliche GMO) soll die Marktausrichtung der Landwirtschaft in der EU angesichts der verschärften Konkurrenz auf den Weltmärkten gestärkt und zugleich aufgrund der externen Unsicherheiten ein wirksames Sicherheitsnetz für die Betriebsinhaber (zusammen mit Direktzahlungen und Optionen für das Risikomanagement im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums) geschaffen werden.


Altre modifiche all’organizzazione comune di mercato unica (OCM unica) intendono migliorare l’orientamento al mercato dell'agricoltura dell’UE alla luce dell'aumentata concorrenza sui mercati mondiali, garantendo in parallelo una rete di sicurezza effettiva per gli agricoltori in un contesto di incertezze esterne (insieme ai pagamenti diretti e alle opzioni di gestione dei rischi nell’ambito dello sviluppo rurale).

Durch weitere Änderungen der gemeinsamen Marktorganisation (einheitliche GMO) soll die Marktausrichtung der Landwirtschaft in der EU angesichts der verschärften Konkurrenz auf den Weltmärkten gestärkt und zugleich aufgrund der externen Unsicherheiten ein wirksames Sicherheitsnetz für die Betriebsinhaber (zusammen mit Direktzahlungen und Optionen für das Risikomanagement im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums) geschaffen werden.


Chiudo, Presidente, ricordando che solo in Italia 120 milioni di euro di prodotti cosmetici, compresi i profumi e i dentifrici, vengono proprio dal mercato parallelo, con potenziali danni anche molto gravi per la salute.

Herr Präsident, abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass allein in Italien Kosmetikprodukte im Wert von 120 Millionen Euro einschließlich Duftstoffen und Zahnpasta vom Parallelmarkt stammen.


Tale concetto consentirà di evitare che un privato faccia riferimento alle proprie esigenze per trasportare ingenti quantità di prodotti destinati in realtà a fini commerciali (in genere si tratta di alcolici e di sigarette destinate ad alimentare un mercato parallelo, soprattutto quello dei locali notturni, che vendono tali merci senza considerarle nel loro fatturato).

Mit Hilfe dieses Konzepts lässt sich verhindern, dass eine Privatperson Eigenbedarf geltend macht, um große Mengen von Waren zu befördern, die in Wirklichkeit für gewerbliche Zwecke bestimmt sind (im allgemeinen handelt es sich um Alkohol und Zigaretten zur Versorgung eines Parallelmarkts, insbesondere von Nachtclubs, die diese Waren verkaufen, ohne sie als Umsatz auszuweisen).


In primo luogo, l'avvocato generale Jacobs ritiene che sarebbero le differenze di prezzi provocate dagli interventi degli Stati sul mercato dei farmaci a creare le condizioni per il mercato parallelo.

Erstens stellt der Generalanwalt fest, dass es die durch staatliche Eingriffe in den Arzneimittelmarkt geschaffenen Preisunterschiede sind, die die Gelegenheit zum Parallelhandel eröffnen.


Per quanto riguarda il modo migliore per far fronte al problema delle catture indesiderate residue che sono inevitabili, varie delegazioni con interessi di pesca nel Mar Mediterraneo hanno manifestato preoccupazione riguardo al rischio di sviluppare un mercato parallelo del novellame il cui sbarco è attualmente proibito.

Im Zusammenhang mit der Frage, wie am besten mit den verbleibenden unerwünschten Fängen, die unvermeidlich sind, umzugehen ist, äußerten mehrere Delegationen, die Fischereiinteressen im Mittelmeer haben, die Befürchtung, dass ein paralleler Markt für Jungfische, die derzeit nicht angelandet werden dürfen, entstehen könnte.


w