86. osserva che nel 2010 sono state tradotte in totale 1 721 191 pagine (di cui 1 033 176 pagine – ossia il 60% – sono state tradotte internamente) e si compiace dal fatto che tutti i documenti richiesti per le votazioni sono stati forniti in tempo utile dalla DG TRAD e che il 90% del totale delle traduzioni sono state fornite entro le scadenze fissate, sebbene il 65% delle richieste di traduzione siano pervenute in ritardo (vale a dire oltre il termine dei dieci giorni lavorativi previsto dal Codice di condotta sul multilinguismo);
86. stellt fest, dass 2010 insgesamt 1 721 191 Seiten übersetzt wurden (1 033 176 oder 60 % intern), und begrüßt die Tatsache, dass alle für Abstimmungen erforderlichen Dokumente von der GD TRAD rechtzeitig geliefert wurden und dass insgesamt 90 % der Übersetzungen innerhalb der Lieferfristen übermittelt wurden, obwohl 65 % der Übersetzungsanträge verspätet eingingen (d. h. außerhalb der im Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit vorgesehenen zehn Werktage);