Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo prudenziale
Disposizione prudenziale
Misura prudenziale
Norma
Norma ambientale
Norma di qualità dell'ambiente
Norma diretta
Norma materiale
Norma nazionale
Norma prudenziale
Norma relativa all'ambiente
Norma sostanziale
Normativa prudenziale
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Regolamentazione prudenziale
Requisito prudenziale
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza finanziaria
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prevista da una legge specifica
Vigilanza prudenziale

Übersetzung für "Norma prudenziale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
norma prudenziale

aufsichtsrechtliche Norm | aufsichtsrechtlicher Standard | Aufsichtsstandard


disposizione prudenziale | misura prudenziale | norma prudenziale | requisito prudenziale

Aufsichtsregel | Aufsichtsvorschrift


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


normativa prudenziale | regolamentazione prudenziale

aufsichtliche Regulierung | Aufsichtsvorschriften


vigilanza prevista da una legge specifica | vigilanza prudenziale

spezialgesetzliche Aufsicht | prudentielle Aufsicht


intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza in virtù d'una legge specifica | intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza prudenziale

spezialgesetzlich beaufsichtigter Finanzintermediär | der prudentiellen Aufsicht unterstellter Finanzintermediär


norma ambientale [ norma di qualità dell'ambiente | norma relativa all'ambiente ]

Umweltnorm [ umweltrechtliche Qualitätssicherungsnorm ]


norma [ norma nazionale ]

Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]


norma materiale | norma diretta | norma sostanziale

materieller Rechtssatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
informazioni sul modo in cui i rischi e le vulnerabilità derivanti dal modello di business, dal modello di finanziamento e dal profilo di rischio complessivo dell'ente emersi dal processo di revisione e valutazione prudenziale trovano riscontro, diretto o indiretto, nei requisiti aggiuntivi di fondi propri imposti all'ente a norma dell'articolo 104, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 2013/36/UE in base all'esito del processo di revisione e valutazione prudenziale.

Informationen über die Art und Weise, wie Risiken und Schwachstellen des Geschäftsmodells, Refinanzierungsmodells und Risikoprofils des Instituts, die im Laufe des Verfahrens der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung festgestellt werden, direkt oder indirekt in den zusätzlichen Eigenmittelanforderungen, die für ein Institut gemäß Artikel 104 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2013/36/EU gelten, ausgehend von den Ergebnissen der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung Rechnung getragen wird.


A fini di coerenza con la vigilanza prudenziale, l'autorità di risoluzione dovrebbe valutare le dimensioni, il modello di business, il modello di finanziamento e il profilo di rischio dell'ente tenendo conto dell'esito del processo di revisione e valutazione prudenziale condotto dall'autorità competente a norma dell'articolo 97 della direttiva 2013/36/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , salvo in presenza di chiari motivi per valutare le perdite in situazione di risoluzione diversamente da come sarebbero valutate in situazione ...[+++]

Im Interesse der Kohärenz mit der Beaufsichtigung sollten bei der von der Abwicklungsbehörde vorgenommenen Bewertung der Größe, des Geschäftsmodells, des Refinanzierungsmodells und des Risikoprofils des Instituts die Ergebnisse des aufsichtlichen Überprüfungs- und Bewertungsprozesses der zuständigen Behörde nach Artikel 97 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigt werden, es sei denn, es gibt konkrete Gründe, weshalb Verluste bei der Abwicklung anders bewertet werden sollten als im Normalfall.


Fatto salvo l'articolo 16 del regolamento (UE) n. 1093/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio , nel processo di revisione e valutazione prudenziale l'autorità competente dovrebbe tener conto degli orientamenti sulle procedure e metodologie comuni per il processo di revisione e di valutazione prudenziale (EBA/GL/2014/13) pubblicati dall'Autorità bancaria europea a norma dell'articolo 107, paragrafo 3, di detta direttiva, compiendo ogni sforzo per conformarvisi in linea con l'articolo 16, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 1093/2 ...[+++]

Bei der Durchführung der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung und vorbehaltlich des Artikels 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates sollte die zuständige Behörde den Leitlinien für das gemeinsame Verfahren und die gemeinsame Methode für die aufsichtliche Überprüfung und Bewertung (EBA/GL/2014/13) Rechnung tragen, die die EBA gemäß Artikel 107 Absatz 3 der genannten Richtlinie veröffentlicht hat, indem sie alle erforderlichen Anstrengungen unternimmt, um diese Leitlinien im Einklang mit Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 einzuhalten.


Gli emendamenti proposti dalla BCE specificano che la BCE può fare uso di informazioni statistiche confidenziali per l'assolvimento dei suoi nuovi compiti in materia di vigilanza allo stesso modo delle banche centrali nazionali alle quali siano state conferite specifiche funzioni in materia di vigilanza prudenziale e che possono pertanto utilizzare informazioni statistiche riservate in materia di vigilanza prudenziale a norma dell'attuale regolamento (CE) n. 2533/1998.

Gemäß den von der EZB vorgeschlagenen Änderungen darf die EZB vertrauliche statistische Daten für die Ausübung ihrer neuen Aufsichtstätigkeiten nutzen, ähnlich wie die nationalen Zentralbanken, denen spezifische Funktionen im Aufsichtsbereich übertragen wurden und die daher im Einklang mit der aktuellen Verordnung (EG) Nr. 2533/1998 vertrauliche statistische Daten im Bereich der Aufsicht verwenden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le autorità competenti effettuano annualmente prove di stress prudenziali sugli enti soggetti alla loro vigilanza, se il processo di revisione e valutazione prudenziale di cui all'articolo 92 ne dimostra la necessità e se le prove di stress effettuate a norma dell'articolo 32 del regolamento (UE) n. 1093/2010 non tengono sufficientemente conto del risultato del processo di cui all’articolo 92.

1. Die zuständigen Behörden führen bei den von ihnen beaufsichtigten Instituten alljährlich aufsichtliche Stresstests durch, wenn sich aus dem Prozess der Überprüfung und Bewertung gemäß Artikel 92 die Notwendigkeit solcher Tests ergibt und die nach Artikel 32 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 durchgeführten Stresstests dem Ausgang des in Artikel 92 dargelegten Prozesses nicht ausreichend gerecht werden.


(63) Occorre che la Commissione adotti i progetti di norme tecniche di regolamentazione elaborati dall’ABE in materia di autorizzazione e di acquisizione di partecipazioni significative in enti creditizi, di scambio di informazioni tra le autorità competenti, di esercizio della libertà di stabilimento e della libera prestazione di servizi, di collaborazione in materia di vigilanza, di governance, di politiche retributive e di meccanismi di controllo interno degli enti creditizi e delle imprese di investimento, di vigilanza delle società di partecipazione finanziaria mista e di revisione prudenziale mediante atti delegati a ...[+++]

(63) Die Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die die EBA in Bezug auf die Genehmigung und den Erwerb bedeutender Beteiligungen an Kreditinstituten, den Informationsaustausch zwischen zuständigen Behörden, die Wahrnehmung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs, die aufsichtsbehördliche Zusammenarbeit, die Governance, die Vergütungspolitik und internen Kontrollmechanismen von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, die Beaufsichtigung gemischter Finanzholdinggesellschaften und die aufsichtliche Überprüfung ausarbeitet, sollten von der Kommission im Wege delegierter Rechtsakte im Sinne von Artikel 290 AEUV und gem ...[+++]


Ebbene, coloro i quali sembrano credere che qualche norma prudenziale e qualche coordinatore privo di poteri reali possano guarire l’economia capitalista dalle speculazioni, dagli scandali e dalle crisi finanziarie votino pure per questa relazione.

Mögen diejenigen, die so tun, als glaubten sie, dass einige Aufsichtsregeln und ein paar Koordinatoren ohne wirkliche Befugnisse die kapitalistische Wirtschaft vom Übel der Spekulation, der Skandale und der Finanzkrisen befreien können, für den Bericht stimmen.


Nella seduta del 16 maggio 2002 il Presidente del Parlamento ha comunicato che la commissione per i problemi economici e monetari era stata autorizzata a elaborare una relazione di iniziativa, a norma dell'articolo 163 del regolamento, sulle norme di vigilanza prudenziale nell'Unione europea.

In der Sitzung vom 16. Mai 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über aufsichtsrechtliche Vorschriften in der Europäischen Union erhalten hat.


(7) L'introduzione di un sistema di vigilanza prudenziale separato per gli istituti di moneta elettronica, distinto dal sistema di vigilanza prudenziale applicato per gli altri enti creditizi, pur se calibrato sul medesimo e, in particolare, sulla direttiva 2000/12/CE fatta eccezione per il titolo V, capi 2 e 3, appare giustificata ed auspicabile in quanto l'emissione di moneta elettronica, per la sua particolare natura di surrogato elettronico di monete metalliche o banconote, non costituisce in sé attività di raccolta di depositi a norma dell'articolo 3 del ...[+++]

(7) Die Einführung einer besonderen Aufsichtsregelung für E-Geld-Institute, die sich - auch wenn sie sich an die für andere Kreditinstitute geltende Aufsichtsregelung und insbesondere die Richtlinie 2000/12/EG mit Ausnahme ihres Titels V Kapitel 2 und 3 anlehnt - doch von dieser Regelung unterscheidet, ist wünschenswert und dadurch gerechtfertigt, dass die Ausgabe von elektronischem Geld angesichts seiner spezifischen Eigenschaften als elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten als solche keine Entgegennahme von Einlagen im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 2000/12/EG darstellt, wenn der entgegengenommene Betrag unmittelbar gegen e ...[+++]


(6) Gli enti creditizi, in forza del punto 5 dell'allegato I della direttiva 2000/12/CE, sono già autorizzati ad emettere e gestire mezzi di pagamento, tra i quali la moneta elettronica, nonché a svolgere tali attività a livello comunitario in base al mutuo riconoscimento ed al sistema generale di vigilanza prudenziale cui sono soggetti a norma delle direttive bancarie europee.

(6) Kreditinstituten ist es nach Nummer 5 des Anhangs I der Richtlinie 2000/12/EG bereits gestattet, Zahlungsmittel - darunter auch elektronisches Geld - auszugeben und zu verwalten und diese Tätigkeiten gemeinschaftsweit im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung und des umfassenden Aufsichtssystems, dem sie gemäß den europäischen Bankenrechtsrichtlinien unterliegen, auszuüben.


w