Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee
Ente non governativo
ONG
Organizzazione internazionale non governativa
Organizzazione mondiale non governativa
Organizzazione non governativa
Organizzazione regionale non governativa
Piattaforma delle ONG europee del settore sociale
Sezione ONG

Übersetzung für "ONG " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee | Comitato di Collegamento delle ONG di Sviluppo presso l'Unione Europea | CLONG [Abbr.]

Verbindungsausschuss der NRO


Piattaforma delle ONG europee del settore sociale

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


organizzazione non governativa [ ente non governativo | ONG | organizzazione internazionale non governativa | organizzazione mondiale non governativa | organizzazione regionale non governativa ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


organizzazione non governativa | ONG [Abbr.]

Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha inoltre incoraggiato le autorità nazionali a intensificare lo scambio di informazioni con le ONG, ad esempio organizzando incontri informali con le ONG al fine di discutere priorità di investimento e di sviluppare una strategia di informazione e comunicazione in cui le ONG possano svolgere un ruolo chiave.

Die Kommission ermutigte auch die nationalen Behörden dazu, den Austausch von Informationen mit NRO zu verbessern, zum Beispiel durch informelle Treffen mit NRO zur Erörterung der Prioritäten für Investitionen und durch Ausarbeitung einer Informations- und Kommunikationsstrategie, in der die NRO eine Rolle spielen.


J. considerando che le organizzazioni della società civile egiziane hanno ripetutamente espresso profonda preoccupazione per il recente progetto di legge sulle ONG, che imporrebbe un controllo completo e ingiustificato sui gruppi civici, assoggettandoli a organismi di sicurezza e amministrativi, oltre a consentire la comminazione di severe condanne contro i difensori dei diritti umani; che alle organizzazioni della società civile è stato imposto un termine, continuamente prorogato, entro il quale registrarsi a norma della legge n. 84, che prevede severe limitazioni all'indipendenza e alle attività delle ONG, o essere perseguite penalmen ...[+++]

J. in Kenntnis der von ägyptischen Organisationen der Zivilgesellschaft wiederholt geäußerten ernsthaften Sorge über den Entwurf des Gesetzes über nichtstaatliche Organisationen, durch das Gruppen der Zivilgesellschaft einer umfassenden, ungerechtfertigten Kontrolle unterliegen und den Sicherheits- und Verwaltungsbehörden unterstellt würden, und welches es ermöglichen würde, Menschenrechtsverteidiger äußerst hart abzustrafen; in der Erwägung, dass die Frist, binnen derer sich Organisationen der Zivilgesellschaft gemäß dem Gesetz Nr. 84 registrieren müssen, wiederholt verlängert worden ist; in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit und d ...[+++]


C. considerando che la legge russa sugli «agenti stranieri», adottata nel luglio 2012, impone alle ONG che ricevono finanziamenti stranieri e sono impegnate in «attività politiche» di presentare domanda per essere incluse in un elenco governativo speciale degli agenti stranieri, per essere poi sottoposte a rigorosi controlli supplementari da parte del governo, e che tale legge obbliga le stesse ONG a dichiarare in ogni pubblicazione, comunicato stampa e relazione che tali documenti sono stati elaborati da un agente straniero; che la legge è stata modificata nel maggio 2014 per consentire al ministero della Giustizia di registrare le ON ...[+++]

C. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die Finanzmittel aus ausländischen Quellen erhalten und „politisch tätig“ sind, gemäß dem im Juli 2012 verabschiedeten russischen Gesetz über „ausländische Agenten“ die Aufnahme in ein besonderes staatliches Verzeichnis ausländischer Agenten beantragen müssen, was bedeutet, dass sie zusätzlicher und genauer Beobachtung vonseiten des Staates unterzogen werden, sowie in sämtlichen Veröffentlichungen, Pressemitteilungen und Berichten angeben müssen, dass diese von einem ausländischen Agenten erstellt worden sind; in der Erwägung, dass das Gesetz im Mai 2014 geändert wurde, damit das ...[+++]


F. considerando che la legge egiziana 84/2002 che disciplina il funzionamento e le attività delle ONG, emanata dal regime del Presidente Mubarak, continua ad essere utilizzata contro le organizzazioni della società civile egiziane; che i blitz negli uffici delle ONG e le sentenze a carico dei loro operatori sono chiare indicazioni della necessità di emanare nuove disposizioni legislative e regolamentari che tutelino e promuovano nel paese le attività della società civile; che il 29 maggio 2013 il Presidente Morsi ha trasmesso al Consiglio della Shura un nuovo disegno di legge per le ONG, che è stato ampiamente criticato; che tale legg ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neues Gesetz und neue Rechtsvorschriften zum Schutz und zur Förderung zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten im Land erlassen werden müssen; in der Erwägu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. sottolinea nuovamente che il 10° FES dovrebbe concentrarsi su un numero limitato di settori, coinvolgendo organizzazioni non governative (ONG) che operino con successo a livello locale e siano sottoposte ad audit adeguati, al fine di evitare gli effetti negativi della proliferazione di obiettivi; invita la Commissione ad avvalersi delle ONG locali ed europee basandosi sul merito, in particolare nei casi in cui la gestione dei progetti e dei programmi da parte delle ONG e di organizzazioni internazionali (fondi fiduciari multidonatori) risulta più efficiente ed efficace sul piano dei costi rispetto alla gestione da parte della Commiss ...[+++]

7. unterstreicht erneut, dass sich der zehnte EEF auf eine beschränkte Zahl von Bereichen konzentrieren sollte, ohne die Nichtregierungsorganisationen auszuschließen, die vor Ort wirksame Arbeit leisten und die ordnungsgemäß geprüft werden, um die negativen Auswirkungen der ausufernden Anzahl von Zielen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, sich auf der Grundlage von deren Leistungen vor Ort tätiger und in Europa angesiedelter Nichtregierungsorganisationen zu bedienen, insbesondere in Fällen, in denen eine Verwaltung von Projekten und Programmen durch NRO und internationale Organisationen (Treuhandfonds, die von mehreren Geldgebern ...[+++]


7. sottolinea ancora una volta che il 10° FES dovrebbe concentrarsi su un numero limitato di settori, coinvolgendo organizzazioni non governative (ONG) che operino con successo a livello locale e siano sottoposte ad audit adeguati, al fine di evitare gli effetti negativi della proliferazione di obiettivi; invita la Commissione ad avvalersi delle ONG locali ed europee basandosi sul merito, in particolare nei casi in cui la gestione dei progetti e dei programmi da parte delle ONG e di organizzazioni internazionali (fondi fiduciari multidonatori) risulta più efficiente ed efficace sul piano dei costi rispetto alla gestione da parte della C ...[+++]

7. unterstreicht erneut, dass sich der zehnte EEF auf eine beschränkte Zahl von Bereichen konzentrieren sollte, ohne die Nichtregierungsorganisationen auszuschließen, die vor Ort wirksame Arbeit leisten und die ordnungsgemäß geprüft werden, um die negativen Auswirkungen der ausufernden Anzahl von Zielen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, sich auf der Grundlage von deren Leistungen vor Ort tätiger und in Europa angesiedelter Nichtregierungsorganisationen zu bedienen, insbesondere in Fällen, in denen eine Verwaltung von Projekten und Programmen durch NRO und internationale Organisationen (Treuhandfonds, die von mehreren Geldgebern ...[+++]


e) creare capacità, al fine in particolare di rafforzare il coinvolgimento delle piccole ONG, delle nuove reti di ONG e delle ONG nei paesi candidati all'adesione e nei paesi balcanici a livello europeo.

e) Kapazitätsaufbau, insbesondere zur Stärkung der Mitwirkung von kleinen NRO, von neu gegründeten NRO-Netzen und von NRO der Beitritts- und der Balkanländer auf europäischer Ebene.


- Concludere contratti programmatici, specie con le ONG con le quali la Commissione collabora da lungo tempo per concordare un programma-quadro basato sulle politiche e strategie delle ONG, sui loro principali settori di attività, sui loro partner ecc., in funzione dei quali le ONG potranno esercitare attività che sarà compito della Commissione controllare a posteriori.

- Insbesondere für NRO, die bereits seit langem mit der Kommission zusammenarbeiten, sind Programmverträge einzuführen, in denen die Kommission und die NRO die Grundlinien eines Programms vereinbaren, das wesentlich durch die Politiken und Strategien der NRO, ihre wichtigsten Tätigkeitsbereiche, Partner usw. bestimmt wird; auf dieser Basis können die NRO Maßnahmen durchführen, welche die Kommission ex post prüft.


Questi contatti vanno da riunioni ad hoc, alla partecipazione di rappresentanti delle ONG a gruppi di esperti, fino a forme più istituzionalizzate - come regolari riunioni con le associazioni e reti europee di ONG -, senza tralasciare la partecipazione delle ONG a comitati consultivi nel quadro del processo formale di consultazione.

Hierzu gehören nicht nur Ad-hoc-Treffen und die Beteiligung von NRO-Vertretern an Sachverständigengruppen, sondern auch institutionalisierte Arten der Zusammenarbeit wie regelmäßige Treffen mit europäischen NRO-Verbänden und -Netzen oder - im Rahmen eines förmlichen Konsultationsprozesses - die Beteiligung von NRO an beratenden Ausschüssen.


Sembra inoltre auspicabile affidare il coordinamento generale dei rapporti fra la Commissione e le ONG a un servizio orizzontale, il cui compito sarebbe promuovere e ampliare il dibattito fra i servizi sulle questioni attinenti le ONG, nel rispetto della specificità del dialogo fra ONG e Commissione nei vari settori.

Außerdem wäre es zweckmäßig, die allgemeine Koordinierung der Beziehungen zwischen der Kommission und den NRO einer horizontalen Dienststelle zu übertragen, die dazu beitragen könnte, die Diskussion über NRO-spezifische Fragen in den Kommissionsdienststellen zu fördern und auszuweiten, dabei aber den Besonderheiten des Dialogs zwischen den NRO und der Kommission in den verschiedenen Bereichen Rechnung trägt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ONG' ->

Date index: 2023-05-12
w