24. sostiene vivamente l’invito formulato dalla Commissione agli Stati membri affinché riesaminino i disincentivi dei sistemi fiscali e sociali che hanno
un impatto negativo sulla partecipazione delle donne al mercato del lavoro e affinché facciano attenzione agli ostacoli che impediscono alle donne che lo desiderino di creare imprese e rendersi autonome; in tale contesto, sottolinea l’importanza non solo di riesaminare, ma di adottare misure specifiche volte a sostenere e incoraggiare le donne: a) riducendo gli oneri sulle imprese nella loro fase di avv
...[+++]io e semplificando l’iter procedurale necessario, b) creando fondi volti a favorire la creazione di nuove imprese, offrire consulenza, corsi di formazione e assistenza tecnica, estendendo tale assistenza alle imprese con maggior margine di ulteriore sviluppo degli investimenti e c) facilitando l’accesso e l’informazione delle donne sui programmi sovvenzionati esistenti a livello locale; 24. unterstützt nachdrücklich die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, die Steuer- und Sozialleistungssysteme, die sich negativ auf die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt auswirken, zu überprüfen und besondere Aufmerksamkeit den Hindernissen zu widmen, denen sich Frauen gegenübersehen, wenn sie ein
Unternehmen gründen oder sich selbstständig machen wollen; betont in diesem Zusammenhang, dass es wichtig ist, spezifische Maßnahmen zur Unterstützung und Ermutigung dieser Frauen nicht nur zu prüfen, sondern tatsächlich einzuleiten, und zwar durch a) Reduzierung der Belastungen für Unternehmen in der Gründungsphase und Ver
...[+++]einfachung der erforderlichen Formalitäten und b) die Einrichtung von Fonds, um die Gründung von Unternehmen, das Beratungsangebot, Schulungskurse und eine technische Unterstützung zu fördern, auch für die Unternehmen, die über Spielräume für eine weitere Investitionsentwicklung verfügen und c) auf lokaler Ebene den Frauen den Zugang zu den vorhandenen subventionierten Programmen und die Unterrichtung darüber zu erleichtern;