Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operatore della sala di controllo
Operatore di sala di controllo di centrale elettrica
Operatrice di sala di controllo di centrale elettrica
Sala di controllo centrale

Übersetzung für "Operatore di sala di controllo di centrale elettrica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operatrice di sala di controllo di centrale elettrica | operatore di sala di controllo di centrale elettrica | operatore di sala di controllo di centrale elettrica/operatrice di sala di controllo di centrale elettrica

Leitstandsfahrerin Kraftwerk | Steuerer Kraftwerksleitstand | Steuerer Kraftwerksleitstand/Steuerin Kraftwerksleitstand | Steuerin Kraftwerksleitstand


operatore di sala di controllo di raffineria di petrolio | operatore di sala di controllo di raffineria di petrolio/operatrice di sala di controllo di raffineria di petrolio | operatrice di sala di controllo di raffineria di pe ...[+++]

Steuerer Leitstand Erdölraffinationsanlagen | Steuerer Leitstand Erdölraffinationsanlagen/Steuerin Leitstand Erdölraffinationsanlagen | Steuerin Leitstand Erdölraffinationsanlagen


operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

Steuerer Chemiewerksleitstand | Steuerer Chemiewerksleitstand/Steuerin Chemiewerksleitstand | Steuerin Chemiewerksleitstand


operatore della sala di controllo

Bediener des Kontrollraums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La centrale operativa incaricata di rispondere alle chiamate di emergenza: può trattarsi di un'autorità pubblica oppure di un operatore privato sotto il controllo di un'autorità pubblica |

Dabei kann es sich um eine Behörde oder einen unter behördlicher Aufsicht stehenden privaten Dienstleister handeln. |


45. sottolinea che la responsabilità definitiva delle decisioni di investimento incombe all'operatore del mercato finanziario, cioè il gestore dei beni, l'istituto finanziario o l'investitore sofisticato; rileva che la responsabilità/rendicontabilità sarà ulteriormente supportata dal repertorio centrale (CEREP) istituito dal regolamento CRA1, che pubblica i dati in formato standardizzato sui risultati dei rating effettuati dalle a ...[+++]

45. weist darauf hin, dass die letztendliche Verantwortung für die Investitionsentscheidungen bei dem Finanzmarktteilnehmer liegt, d. h. dem Vermögensverwalter, der Finanzinstitution oder dem erfahrenen Anleger; stellt fest, dass die Rechenschaftspflicht auch durch das von der Ratingagentur 1 eingerichtete Zentralregister (CEREP) weiter unterstützt werden wird, wobei diese Agentur standardisierte Informationen über die Rating-Leistung von in der EU registrierten Ratingagenturen veröffentlicht, so dass Investoren die Möglichkeit erhalten, ihre eigene Bewertung in Bezug auf bestimmte Ratingagenturen vorzunehmen und damit einen verstärkten ...[+++]


45. sottolinea che la responsabilità definitiva delle decisioni di investimento incombe all'operatore del mercato finanziario, cioè il gestore dei beni, l'istituto finanziario o l'investitore sofisticato; rileva che la responsabilità/rendicontabilità sarà ulteriormente supportata dal repertorio centrale (CEREP) istituito dal regolamento CRA1, che pubblica i dati in formato standardizzato sui risultati dei rating effettuati dalle a ...[+++]

45. weist darauf hin, dass die letztendliche Verantwortung für die Investitionsentscheidungen bei dem Finanzmarktteilnehmer liegt, d. h. dem Vermögensverwalter, der Finanzinstitution oder dem erfahrenen Anleger; stellt fest, dass die Rechenschaftspflicht auch durch das von der Ratingagentur 1 eingerichtete Zentralregister (CEREP) weiter unterstützt werden wird, wobei diese Agentur standardisierte Informationen über die Rating-Leistung von in der EU registrierten Ratingagenturen veröffentlicht, so dass Investoren die Möglichkeit erhalten, ihre eigene Bewertung in Bezug auf bestimmte Ratingagenturen vorzunehmen und damit einen verstärkten ...[+++]


44. sottolinea che la responsabilità definitiva delle decisioni di investimento incombe all'operatore del mercato finanziario, cioè il gestore dei beni, l'istituto finanziario o l'investitore sofisticato; rileva che la responsabilità/rendicontabilità sarà ulteriormente supportata dal repertorio centrale (CEREP) istituito dal regolamento CRA1, che pubblica i dati in formato standardizzato sui risultati dei rating effettuati dalle a ...[+++]

44. weist darauf hin, dass die letztendliche Verantwortung für die Investitionsentscheidungen bei dem Finanzmarktteilnehmer liegt, d. h. dem Vermögensverwalter, der Finanzinstitution oder dem erfahrenen Anleger; stellt fest, dass die Rechenschaftspflicht auch durch das von der Ratingagentur 1 eingerichtete Zentralregister (CEREP) weiter unterstützt werden wird, wobei diese Agentur standardisierte Informationen über die Rating-Leistung von in der EU registrierten Ratingagenturen veröffentlicht, so dass Investoren die Möglichkeit erhalten, ihre eigene Bewertung in Bezug auf bestimmte Ratingagenturen vorzunehmen und damit einen verstärkten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da una parte, c’è una barriera fisica, poi c’è una barriera armata (soldati, controllo dei passaporti) che ha portato alla distruzione di una centrale elettrica e di ponti.

Zum einen gibt es ein physisches Hindernis, zum anderen ein bewaffnetes Hindernis (Soldaten, Passkontrolle), das zur Zerstörung eines Kraftwerks und von Brücken geführt hat.


Come risultato dell’analisi preliminare delineata nei punti 180-190, la Commissione è giunta alla conclusione che, al fine di stabilire l’esistenza del vantaggio, sia necessario esaminare se un operatore medio del mercato, nelle condizioni di mercato esistenti al momento dell’adesione dell’Ungheria all’Unione europea, avrebbe concesso ai produttori una garanzia simile a quella prevista negli HTM, ossia tale da obbligare MVM ad acquistare la capacità impegnata negli HTM (corrispondente all’intera capacità disponibile della ...[+++]

Die Kommission kam — resultierend aus der vorläufigen Analyse, dargelegt in den Erwägungsgründe 180—190 — zu dem Schluss, dass sie dazu, um festzustellen, ob ein Vorteil besteht, untersuchen muss, ob ein marktwirtschaftlich handelnder Teilnehmer unter den Umständen, die zum Zeitpunkt des Beitritts von Ungarn zur Europäischen Union herrschten, den Stromerzeugern ähnliche Garantien gewährt hätte, wie sie in den PPA verankert sind, d. h. solche Vorteile, auf deren Grundlage MVM verpflichtet ist, im Laufe eines 15- bis 27-jährigen — mit der gewöhnlich zu erwartenden Betriebs- oder Amortisationszeit der betreffenden Anlagen identischen — Zeit ...[+++]


La Commissione europea ha deciso di autorizzare il progetto di acquisizione del controllo congiunto della società italiana Edison da parte di Electricité de France (EDF), l’operatore storico francese nel settore dell’energia elettrica, e di AEM, società italiana operante nello stesso settore.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen den geplanten Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über das italienische Energieunternehmen Edison durch den traditionellem französischen Energieversorger Electricité de France (EDF) und den italienischen Stromerzeuger AEM zu erheben.


Tra gli obblighi introdotti dalle parti coinvolte nella fusione figurano, più precisamente, la cessione di quote del gruppo Suez alla Distrigas, l’operatore belga per il gas che, come sapete, è entrato anche nel mercato francese; la cessione di quote GDF al fornitore belga alternativo per il gas e l’energia elettrica SPE, nonché l’abbandono di ogni controllo, di diritto o di fa ...[+++]

Zu den Verpflichtungen der beteiligten Unternehmen gehören vor allem die Veräußerung von Suez-Anteilen an Distrigas, dem etablierten Gasunternehmen in Belgien, das, wie Sie wissen, auch auf dem französischen Markt Fuß gefasst hat, die Veräußerung von GDF-Aktien an dem belgischen alternativen Gas- und Stromanbieter SPE sowie die Unterlassung jeglicher Kontrolle – weder per Gesetz noch de facto – seitens Suez über den belgischen Betreiber des Gasfernleitungsnetzes, Fluxys.


Sono state concordate numerose misure concrete: la costruzione di una centrale elettrica comune, lo sviluppo di una interconnessione elettrica tra Gaza e Netivot, la realizzazione di una rete per il trasporto del gas tra Ashkelon e Gaza, la definizione di un quadro di riferimento comune per il commercio e gli scambi bilaterali e regionali di elettricità, lo sviluppo della cooperazione sulle energie rinnovabili ...[+++]

Mehrere konkrete Maßnahmen wurden vereinbart: Bau eines gemeinsamen Kraftwerks, einer Strom-Verbindungsleitung zwischen Gaza und Netivot, einer Erdgas-Verbindungsleitung zwischen Ashkelon und Gaza, Festlegung eines gemeinsamen Rahmens für den bilateralen und regionalen Stromhandel, Aufbau einer Zusammenarbeit im Bereich der erneuerbaren Energien und Schaffung einer gemeinsamen Plattform für die Weiterverfolgung der israelisch-palästinensischen Energiezusammenarbeit.


| 2)CY: Sottosettori da v) a xiv), tranne il sottosettore x) e):Non si applicano restrizioni — I residenti di Cipro necessitano dell'autorizzazione della Banca centrale in conformità con la legge relativa al controllo sui cambi per assumere prestiti in valuta estera o all'estero, per investire fondi all'estero o per ottenere servizi bancari che implicano l'esportazione di fondi.Sottosettore x) e), xv) e xvi):Nessuna restrizione, tr ...[+++]

| 2)CY: Teilsektoren v bis xiv, außer Teilsektor x Buchstabe e:Nicht konsolidiert — Für die Aufnahme von Krediten in ausländischer Währung oder im Ausland, für den Transfer von Mitteln ins Ausland oder für die Inanspruchnahme von Bankdienstleistungen, die die Ausfuhr von Mitteln erfordern, benötigen Gebietsansässige nach dem Devisenbewirtschaftungsgesetz eine Genehmigung der Zentralbank.Teilsektor x Buchstabe e und Teilsektoren xv und xvi:Keine, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" nichts anderes angegeben ist.EE, LV, LT: Keine.MT: Teilsektoren v und vi: Keine.Teilsektor xv: Nicht konsolidiert, außer für die Bereitstellung v ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Operatore di sala di controllo di centrale elettrica' ->

Date index: 2021-02-10
w