Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Capo ufficio sicurezza
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
Direttore della sicurezza aziendale
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Impiego di sicurezza
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Margine di sicurezza nell'operazione
Operazione di sicurezza
Operazione di sicurezza
Operazione di sicurezza dinamica del territorio
Preparativo in materia de sicurezza
Programma SURE
SECRET UE
SURE
Sicurezza aerea
Sicurezza degli aerei
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza dei trasporti aerei
Sicurezza del reattore
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Specialista della sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Übersetzung für "Operazione di sicurezza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operazione di sicurezza dinamica del territorio

dynamische Raumsicherungsoperation


impiego di sicurezza | operazione di sicurezza

Sicherungseinsatz (1) | security operation (2)


preparativo in materia de sicurezza (1) | operazione di sicurezza (2)

Sicherheitsvorkehrung




sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung eine Absch ...[+++]


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


sicurezza aerea [ sicurezza degli aerei | sicurezza dei trasporti aerei ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

Sicherheitsbeauftragte | Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragte/Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitspersonal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17) A tal fine si prevede di: lavorare a un approccio coordinato alle questioni relative alla sicurezza marittima nei consessi internazionali (ad esempio nell'ONU, nel G7 e nel G20) e attraverso dialoghi di alto livello; rafforzare e sostenere le risposte regionali dell'UE nel settore marittimo (ad esempio l'operazione antipirateria Atalanta nell'Oceano Indiano e l'operazione EUNAVFOR MED Sophia nel Mediterraneo per contrastare le reti di traffico e tratta) e sviluppare capacità in materia di sicurezza marittima con paesi extra-UE e ...[+++]

(17) Das umfasst:das Arbeiten an einem koordinierten Vorgehen in Fragen der maritimen Sicherheit in internationalen Foren (z. B. Vereinte Nationen, G7 und G20) und durch Gespräche auf hoher Ebene; die Stärkung und Unterstützung von regionalen Reaktionen der EU im maritimen Bereich (z. B. die Operation Atalanta zur Bekämpfung der Piraterie im Indischen Ozean und die Operation EUNAVOR-MED-Sophia im Mittelmeer zur Bekämpfung von Schmuggler- und Schleusernetzwerken); den Aufbau von Kapazitäten im Bereich der maritimen Sicherheit gemeinsam mit Nicht-EU-Ländern und regionalen Organisationen.


Un’autorità incaricata dell’applicazione della legge può rifiutare di fornire informazioni se vi è ragione di pensare che ciò possa pregiudicare la sicurezza nazionale, un’indagine, un’operazione, la sicurezza delle persone, o sia palesemente sproporzionata o irrilevante.

Eine Strafverfolgungsbehörde kann die Zurverfügungstellung von Informationen verweigern, wenn Gründe für die Annahme bestehen, dass dies die nationale Sicherheit, eine Ermittlung, eine Operation oder die Sicherheit von Personen beeinträchtigen würde oder eindeutig unangemessen oder irrelevant wäre.


«operazione combinata»: un’operazione effettuata da un impianto in combinazione con uno o più altri impianti per finalità relative all’altro o agli altri impianti, che incide materialmente sui rischi per la sicurezza delle persone o la tutela dell’ambiente per uno o per tutti gli impianti.

kombinierter Betrieb“ Betriebsabläufe, die von einer Anlage zusammen mit einer anderen Anlage oder anderen Anlagen für Zwecke durchgeführt werden, die mit der bzw. den anderen Anlagen zusammenhängen, und die sich dadurch erheblich auf die Risiken für die Sicherheit von Personen oder den Schutz der Umwelt auf einer oder allen Anlagen auswirken.


12. riconosce che il Tagikistan è un paese relativamente stabile in cui nulla lascia presumere la presenza di minacce esterne o di insurrezioni locali organizzate; registra tuttavia segnali di una certa instabilità del regime (ad esempio, nel 2008, i casi di violenza e le manifestazioni nella regione autonoma montana del Badakhshan e una recente operazione di sicurezza nel distretto orientale di Tavildara, che ha opposto forze governative, ex combattenti dell'opposizione e militanti stranieri) che hanno suscitato interrogativi quanto al controllo del potere da parte del presidente; analogamente, richiama l'attenzione sul timore che la ...[+++]

12. erkennt an, dass Tadschikistan ein verhältnismäßig stabiles Land ist, da es bisher keine Anzeichen für eine externe Bedrohung oder etwaige gut organisierte lokale Aufstände gibt; weist jedoch auf Anzeichen hin, die auf eine gewisse Instabilität der Regierung schließen lassen (wie etwa verschiedene gewaltsame Zusammenstöße und Demonstrationen in der autonomen Bergregion Badakhshan 2008 und eine jüngst erfolgte Sicherheitsoperation im östlichen Distrikt Tavildara, bei der Regierungskräfte, die ehemalige bewaffnete Opposition und ausländische Kämpfer aneinandergerieten) und Zweifel an der Autorität des Präsidenten geweckt haben; macht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. riconosce che il Tagikistan è un paese relativamente stabile in cui nulla lascia presumere la presenza di minacce esterne o di insurrezioni locali organizzate; registra tuttavia segnali di una certa instabilità del regime (ad esempio, nel 2008, i casi di violenza e le manifestazioni nella regione autonoma montana del Badakhshan e una recente operazione di sicurezza nel distretto orientale di Tavildara, che ha opposto forze governative, ex combattenti dell'opposizione e militanti stranieri) che hanno suscitato interrogativi quanto al controllo del potere da parte del presidente; analogamente, richiama l'attenzione sul timore che la ...[+++]

12. erkennt an, dass Tadschikistan ein verhältnismäßig stabiles Land ist, da es bisher keine Anzeichen für eine externe Bedrohung oder etwaige gut organisierte lokale Aufstände gibt; weist jedoch auf Anzeichen hin, die auf eine gewisse Instabilität der Regierung schließen lassen (wie etwa verschiedene gewaltsame Zusammenstöße und Demonstrationen in der autonomen Bergregion Badakhshan 2008 und eine jüngst erfolgte Sicherheitsoperation im östlichen Distrikt Tavildara, bei der Regierungskräfte, die ehemalige bewaffnete Opposition und ausländische Kämpfer aneinandergerieten) und Zweifel an der Autorität des Präsidenten geweckt haben; macht ...[+++]


12. riconosce che il Tajikistan è un paese relativamente stabile in cui nulla lascia presumere la presenza di minacce esterne o di insurrezioni locali organizzate; registra tuttavia segnali di una certa instabilità del regime (ad esempio, nel 2008, i casi di violenza e le manifestazioni nella regione autonoma montana del Badakhshan e una recente operazione di sicurezza nel distretto orientale di Tavildara, che ha opposto forze governative, ex combattenti dell'opposizione e militanti stranieri) che hanno suscitato interrogativi quanto al controllo del potere da parte del presidente; analogamente, richiama l'attenzione sul timore che la ...[+++]

12. erkennt an, dass Tadschikistan ein verhältnismäßig stabiles Land ist, da es bisher keine Anzeichen für eine externe Bedrohung oder etwaige gut organisierte lokale Aufstände gibt; weist jedoch auf Anzeichen hin, die auf eine gewisse Instabilität der Regierung schließen lassen (wie etwa verschiedene gewaltsame Zusammenstöße und Demonstrationen in der autonomen Bergregion Badakhshan 2008 und eine jüngst erfolgte Sicherheitsoperation im östlichen Distrikt Tavildara, bei der Regierungskräfte, die ehemalige bewaffnete Opposition und ausländische Kämpfer aneinandergerieten) und Zweifel an der Autorität des Präsidenten geweckt haben; macht ...[+++]


25. si compiace per il contributo positivo dell'operazione navale dell'Unione europea in Somalia (EUNAVFOR Somalia – operazione Atalanta) nella lotta contro la pirateria nel golfo di Aden e al largo delle coste della Somalia, impegnata in particolare a garantire che gli aiuti umanitari raggiungano tutti coloro che ne hanno bisogno in tale paese; sottolinea che l'operazione Atalanta si è imposta come un attore centrale nella lotta contro la pirateria, in particolare attraverso il Centro di sicurezza marittima (Corno d'Africa); plaude ...[+++]

25. begrüßt den erfolgreichen Beitrag der Marineoperation der Europäischen Union in Somalia, EU NAVFOR Somalia – Operation Atalanta, zur Bekämpfung der Piraterie im Golf von Aden sowie vor der somalischen Küste, durch den insbesondere sichergestellt werden soll, dass die humanitäre Hilfe alle bedürftigen Menschen in dem Land erreicht; betont, dass die Operation Atalanta zu einem der wichtigsten Mittel der Bekämpfung der Piraterie geworden ist, unter anderem mit Hilfe des Maritime Security Centre (Horn von Afrika); begrüßt den Beschluss des Rates, die Operation um ein Jahr bis Dezember 2010 zu verlängern, und nimmt die Ausweitung des Ma ...[+++]


24. si compiace per il contributo positivo dell’operazione navale dell’Unione europea in Somalia (EUNAVFOR Somalia – operazione Atalanta) nella lotta contro la pirateria nel golfo di Aden e al largo delle coste della Somalia, impegnata in particolare a garantire che gli aiuti umanitari raggiungano tutti coloro che ne hanno bisogno in tale paese; sottolinea che l'operazione Atalanta si è imposta come un attore centrale nella lotta contro la pirateria, in particolare attraverso il Centro di sicurezza marittima (Corno d’Africa); plaude ...[+++]

24. begrüßt den erfolgreichen Beitrag der Marineoperation der Europäischen Union in Somalia, EU NAVFOR Somalia – Operation Atalanta, zur Bekämpfung der Piraterie im Golf von Aden sowie vor der somalischen Küste, durch den insbesondere sichergestellt werden soll, dass die humanitäre Hilfe alle bedürftigen Menschen in dem Land erreicht; betont, dass die Operation Atalanta zu einem der wichtigsten Mittel der Bekämpfung der Piraterie geworden ist, unter anderem mit Hilfe des Maritime Security Centre (Horn von Afrika); begrüßt den Beschluss des Rates, die Operation um ein Jahr bis Dezember 2010 zu verlängern, und nimmt die Ausweitung des Ma ...[+++]


Il centro operativo dell’UE, conformemente al suo mandato stabilito nella decisione 2012/173/PESC, del 23 marzo 2012, sull’attivazione del centro operativo dell’UE per le missioni e l’operazione di politica di sicurezza e di difesa comune nel Corno d’Africa , facilita detto coordinamento e lo scambio di informazioni allo scopo di migliorare la coerenza, l’efficacia e le sinergie tra le tre missioni e operazioni di politica di sicurezza e di difesa comune nella regione.

Gemäß seinem Mandat, das im Beschluss 2012/173/GASP des Rates vom 23. März 2012 über die Aktivierung des EU-Operationszentrums für die Missionen und die Operation der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik am Horn von Afrika festgelegt ist, erleichtert das EU-Operationszentrum eine derartige Abstimmung und den Informationsaustausch, um die Kohärenz und Effizienz der Missionen und Operationen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in der Region zu erhöhen sowie die Synergien zwischen ihnen zu steigern.


In caso di incidente rilevante a bordo (ad esempio un comportamento di disturbo tale da pregiudicare il completamento dell'operazione o la sicurezza di coloro che si trovano a bordo del velivolo), il responsabile dell'operazione dello Stato membro che organizza l'operazione, in stretto collegamento con o sotto la direzione del capitano di volo, assume il comando operativo al fine di ristabilire l'ordine.

Im Fall eines größeren Zwischenfalls an Bord (d. h. eines störenden Verhaltens, das die Vollendung der Rückführung oder die Sicherheit der an Bord befindlichen Personen gefährden kann) übernimmt der vom organisierenden Mitgliedstaat ernannte Leiter der Rückführung in enger Zusammenarbeit mit dem Flugkapitän oder unter dessen Anweisung das Kommando, um die Ordnung an Bord wieder herzustellen.


w