Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opere di sviluppo e di sistemazione rurale
Opere di sviluppo e sistemazione rurale
Rinnovo di centri rurali
Risanamento di centri rurali
Risanamento di villaggi
Sviluppo delle zone rurali
Unità di direzione Pagamenti diretti e sviluppo rurale

Übersetzung für "Opere di sviluppo e sistemazione rurale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opere di sviluppo e sistemazione rurale | rinnovo di centri rurali | risanamento di centri rurali | risanamento di villaggi

Dorfentwicklung | Dorferneuerung | Dorfsanierung


opere di sviluppo e di sistemazione rurale | sviluppo delle zone rurali

Dorferneuerung | Entwicklung des ländlichen Raumes


Unità di direzione Pagamenti diretti e sviluppo rurale

Direktionsbereich Direktzahlungen und Ländliche Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali decisioni dovrebbero essere operate, entro certi limiti, per l’intero periodo degli esercizi finanziari dal 2015 al 2020, prevedendo la possibilità di effettuare una revisione nel 2017, a condizione che ogni decisione basata su tale revisione non comporti alcuna diminuzione degli importi assegnati per lo sviluppo rurale.

Diese Entscheidungen sollten im Rahmen bestimmter Vorgaben für den gesamten Zeitraum der Haushaltsjahre 2015-2020 getroffen werden, wobei die Möglichkeit einer Überprüfung im Jahr 2017 vorgesehen wird, vorausgesetzt, dass auf dieser Überprüfung beruhende Beschlüsse nicht zu einer Kürzung der für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Mittel führen.


Tuttavia hanno avuto inizio alcune attività preparatorie relative a due grandi progetti rientranti nel programma operativo "sviluppo regionale" nel quadro della componente III. Per quanto riguarda la componente V, "sviluppo rurale", il 2008 è stato l'anno della preparazione all'accreditamento delle strutture operative, per cui non si è proceduto ad eseguire alcun progr ...[+++]

Allerdings sind Vorbereitungen für zwei größere Projekte im Rahmen des operativen Programms „Regionale Entwicklung“ der Komponente III angelaufen. Im Falle der Komponente V für die Entwicklung des ländlichen Raums wurde 2008 die Akkreditierung der operativen Strukturen erst vorbereitet, so dass kein Programm durchgeführt wurde.


- progetti di gemellaggio riguardo all'elaborazione dei piani di sviluppo rurale per SAPARD e alla messa a punto delle procedure operative.

- Partnerschaftsprojekte zur Aufstellung der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum für Sapard und Erarbeitung der Durchführungsverfahren,


La Commissione esorta gli Stati membri che, a norma dell'articolo 1 del regolamento che stabilisce disposizioni transitorie, intendono avvalersi della possibilità di assumere nuovi impegni giuridici per opere di irrigazione, a farlo nel rispetto delle condizioni stabilite per tali opere all'articolo 46, paragrafo 3, del nuovo regolamento sullo sviluppo rurale per il periodo di programmazione 2014-2020.

Mitgliedstaaten, welche die Option gemäß Artikel 1 der Übergangsverordnung nutzen, um neue rechtliche Verpflichtungen für Bewässerungsmaßnahmen einzugehen, werden von der Kommission aufgefordert, dabei die Bedingungen für solche Maßnahmen gemäß Artikel 46 Absatz 3 der neuen Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commissione può procedere, per quanto concerne le spese operative di cui al presente titolo, tranne che per il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale, a storni da titolo a titolo, a condizione che si tratti di stanziamenti destinati allo stesso obiettivo conformemente ai regolamenti citati all'articolo 175, o siano spese di assistenza tecnica.

(1) Außer im Fall des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums kann die Kommission für die operativen Ausgaben nach diesem Titel Mittelübertragungen zwischen Titeln vornehmen, vorausgesetzt, es handelt sich um Mittel, die im Sinne der in Artikel 175 genannten Verordnungen für das gleiche Ziel verwendet werden, oder um Ausgaben für technische Unterstützung.


3. È la Commissione al corrente che il gruppo di controllo per i lavori di sistemazione del Danubio, incaricato di fornire consulenza e assistenza per la realizzazione dello studio, riceve informazioni esclusivamente da esperti della RMD, della Direzione sud per le acque e la navigazione (Wasser- und Schifffahrtsdirektion Süd) o da istituti dipendenti dal Ministero federale dei trasporti, dell'edilizia e dello sviluppo urbano (BMVBS), qua ...[+++]

3. Ist der Kommission bekannt, dass die zur Beratung und Unterstützung der Studie bestellte Monitoring-Gruppe zum Donauausbau ausschließlich von Fachleuten der RMD, der Wasser- und Schifffahrtsdirektion Süd bzw. der dem Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung (BMVBS) nachgeordneten Anstalten Bundesanstalt für Wasserbau (BAW) und Bundesanstalt für Gewässerkunde (BfG) informiert wird?


8. considera che la politica di sviluppo rurale possa svolgere un ruolo rilevante nella prevenzione delle calamità naturali; sottolinea che la riduzione drastica delle risorse per lo sviluppo rurale limita l'elaborazione di piani di azione per prevenire e riparare i danni derivanti dalle catastrofi naturali; raccomanda, tuttavia, che nei piani nazionali o regionali di sviluppo rurale sia attribuita la priorità alle misure mirate alle cause delle catastrofi (lotta all'erosione, rimboschimento con specie adatte, preservazione dei frangifuoco, ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die Politik der ländlichen Entwicklung eine wichtige Rolle bei der Vorbeugung gegen Naturkatastrophen spielen kann; weist darauf hin, dass die drastische Kürzung der Mittel für die ländliche Entwicklung die reibungslose Durchführung von Aktionsplänen für die Prävention und Beseitigung von Schäden durch Naturkatastrophen behindern kann; empfiehlt jedoch, dass bei den nationalen oder regionalen Plänen für die ländliche Entwicklung den Maßnahmen gegen die Ursachen der Katastrophen (u.a. Bekämpfung der Erosion, Wiederaufforstung mit geeigneten Arten, Erhaltung von Brandschneisen, wasserwirtschaftliche Bauarbeiten, ...[+++]


8. considera che la politica di sviluppo rurale possa svolgere un ruolo rilevante nella prevenzione delle calamità naturali; sottolinea che la riduzione drastica delle risorse per lo sviluppo rurale limita l'elaborazione di piani di azione per prevenire e riparare i danni derivanti dalle catastrofi naturali; raccomanda, tuttavia, che nei piani nazionali o regionali di sviluppo rurale sia attribuita la priorità alle misure mirate alle cause delle catastrofi (lotta all'erosione, rimboschimento con specie adatte, preservazione dei frangifuoco, ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die Politik der ländlichen Entwicklung eine wichtige Rolle bei der Vorbeugung gegen Naturkatastrophen spielen kann; weist darauf hin, dass die drastische Kürzung der Mittel für die ländliche Entwicklung die reibungslose Durchführung von Aktionsplänen für die Prävention und Beseitigung von Schäden durch Naturkatastrophen behindern kann; empfiehlt jedoch, dass bei den nationalen oder regionalen Plänen für die ländliche Entwicklung den Maßnahmen gegen die Ursachen der Katastrophen (u.a. Bekämpfung der Erosion, Wiederaufforstung mit geeigneten Arten, Erhaltung von Brandschneisen, wasserwirtschaftliche Bauarbeiten, ...[+++]


8. considera che la politica di sviluppo rurale possa svolgere un ruolo rilevante nella prevenzione delle calamità naturali; sottolinea che la riduzione drastica delle risorse per lo sviluppo rurale limita l'elaborazione di piani di azione per prevenire e riparare i danni derivanti dalle catastrofi naturali; raccomanda, tuttavia, che nei piani nazionali o regionali di sviluppo rurale sia attribuita la priorità alle misure mirate alle cause delle catastrofi (lotta all'erosione, rimboschimento con specie adatte, preservazione dei frangifuoco, ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die Politik der ländlichen Entwicklung eine wichtige Rolle bei der Vorbeugung gegen Naturkatastrophen spielen kann; weist darauf hin, dass die drastische Kürzung der Mittel für die ländliche Entwicklung die reibungslose Durchführung von Aktionsplänen für die Prävention und Beseitigung von Schäden durch Naturkatastrophen behindern kann; empfiehlt jedoch, dass bei den nationalen oder regionalen Plänen für die ländliche Entwicklung den Maßnahmen gegen die Ursachen der Katastrophen (u.a. Bekämpfung der Erosion, Wiederaufforstung mit geeigneten Arten, Erhaltung von Brandschneisen, wasserwirtschaftliche Bauarbeiten, ...[+++]


Considerate le attuali modalità operative del Centro per lo sviluppo delle imprese (CSI) e del Centro tecnico di cooperazione agricola e rurale (CTA), il fabbisogno di bilancio annuale è valutato rispettivamente a 18 e 14 milioni di EUR.

Gestützt auf die geltenden Modalitäten des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE) und des Technischen Zentrums für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich (TZL) wird der jährliche Bedarf an Haushaltsmitteln auf 18 Mio. EUR bzw. 14 Mio. EUR veranschlagt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Opere di sviluppo e sistemazione rurale' ->

Date index: 2023-08-21
w