Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza sul libero scambio 2

Übersetzung für "Ordinanza sul libero scambio 2 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 27 giugno 1995 sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con partner di libero scambio (esclusi gli Stati membri dell’UE e dell’AELS) | Ordinanza sul libero scambio 2

Verordnung vom 27. Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Freihandelspartnern (ausgenommen EU- und EFTA-Mitgliedstaaten) | Freihandelsverordnung 2


Ordinanza del 10 giugno 2011 su un'ulteriore entrata in vigore parziale delle modifiche dell'11 giugno 2010 dell'ordinanza sul libero scambio 2 e dell'ordinanza sulle preferenze tariffali (per la Colombia)

Verordnung vom 10. Juni 2011 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderungen vom 11. Juni 2010 der Freihandelsverordnung 2 und der Zollpräferenzenverordnung (betreffend Kolumbien)


Ordinanza del 1° ottobre 2010 su un'ulteriore entrata in vigore parziale delle modifiche dell'11 giugno 2010 dell'ordinanza sul libero scambio 2 e dell'ordinanza sulle preferenze tariffali (per l'Albania)

Verordnung vom 1. Oktober 2010 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderungen vom 11. Juni 2010 der Freihandelsverordnung 2 und der Zollpräferenzenverordnung (betreffend Albanien)


Accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali

Abkommen über Freihandel und Handelsfragen


accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali

Abkommen über Freihandel und Handelsfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non si tratta di negoziati di tipo classico sul libero scambio, ma di trattative incentrate sul commercio e sull’integrazione regionale quali strumenti di sviluppo.

Dabei handelt es sich nicht um Freihandelsverhandlungen im klassischen Sinne: Verhandlungsschwerpunkte sind der Handel und die regionale Integration als Instrumente der Entwicklung.


Il regolamento non include i paesi che già beneficiano di trattamenti preferenziali ai sensi di accordi sul libero scambio con l’UE o di accordi «autonomi» con l’area (di solito temporanei, in attesa della conclusione di accordi più completi, a lungo termine, con l’UE).

Von der Verordnung ausgenommen sind Länder, die im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der EU bereits Zollpräferenzen genießen oder von „autonomen“ Regelungen mit Ländergruppen (in der Regel vorübergehend und bis zur Verabschiedung umfassender längerfristiger Abkommen mit der EU) profitieren.


1. pone l'accento sull'importanza di un mercato transatlantico per i cittadini e le industrie dell'Unione europea e degli Stati Uniti; sottolinea che il risultato principale dei negoziati dovrebbe essere un accordo approfondito, globale, ambizioso e di alto livello sul libero scambio e gli investimenti, che rispetti e promuova i valori europei, stimoli la crescita sostenibile, la cooperazione scientifica, l'innovazione e la creazione di posti di lavoro di alta qualità e contribuisca al beness ...[+++]

1. hebt hervor, dass die Schaffung eines transatlantischen Markts für die Bürger und die Volkswirtschaften der EU und der USA sehr wichtig ist; betont, dass die Verhandlungen in erster Linie zu einem tiefgreifenden, umfassenden, ehrgeizigen und hochwertigen Freihandels- und Investitionsabkommen führen sollten, das die europäischen Werte achtet und fördert, zu einem nachhaltigen Wachstum, Zusammenarbeit in der Wissenschaft, Innovation und Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen anregt sowie zum Wohlbefinden von Unionsbürgern beiträgt, indem es ihre Interessen in den Mittelpunkt des TTIP-Abkommens rückt; nimmt zur Kenntnis, dass die TTIP den Abbau von Zöllen, Abgaben und Quoten, aber ...[+++]


I criteri di aggiudicazione o le condizioni di esecuzione della concessione riguardanti aspetti sociali del processo di produzione dovrebbero essere applicati conformemente alla direttiva 96/71/CE, quale interpretata dalla Corte di giustizia dell’Unione europea, e non dovrebbero essere scelti o applicati in modo da discriminare direttamente o indirettamente gli operatori economici di altri Stati membri o di paesi terzi che sono parti dell’accordo dell’Organizzazione mondiale del commercio sugli appalti pubblici («AAP») o degli accordi sul libero scambio ...[+++]i quali l’Unione aderisce.

Ferner sollten Zuschlagskriterien oder Bedingungen für die Konzessionsausführung, die soziale Aspekte des Produktionsprozesses betreffen, gemäß der Richtlinie 96/71/EG in der Auslegung des Gerichtshofs der Europäischen Union angewandt werden und sollten nicht in einer Weise ausgewählt oder angewandt werden, die Wirtschaftsteilnehmer aus anderen Mitgliedstaaten oder aus Drittstaaten, die Partei des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (im Folgenden „GPA“) der Welthandelsorganisation oder der Freihandelsübereinkommen sind, denen die Union angehört, unmittelbar oder mittelbar diskriminiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre al dialogo multilaterale, un’altra strategia importante per superare queste barriere consiste nella leva che possiamo esercitare nei negoziati sul libero scambio.

Neben den multilateralen Gesprächen ist ein wichtiger Weg zur Überwindung dieser Schranken durch den uns zur Verfügung stehenden Einfluss in Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen.


Certo, non è il caso che difenda gli accordi sul libero scambio a scapito dei colloqui sul commercio mondiale.

Es ist sicherlich nicht so, dass ich für Freihandelsabkommen auf Kosten der WTO-Verhandlungen eintrete.


Affinché questa associazione dia buoni frutti, è necessario, ovviamente, che non si limiti alle belle parole e nemmeno a vaghi accordi di natura esclusivamente economica, basati sul libero scambio.

Diese Assoziierung darf sich, wenn sie gelingen soll, natürlich nicht auf schöne Worte beschränken und auch nicht auf vage Vereinbarungen rein wirtschaftlicher Natur in der Art eines Freihandelsabkommens.


Di conseguenza, grazie a TREATI sarà possibile prendere in seria considerazione la partecipazione a un accordo sul libero scambio, che seguirà la conclusione positiva dell'attuale ciclo di negoziati multilaterali sul commercio.

Durch diese Initiative wird es möglich sein, nach erfolgreichem Abschluss der laufenden multilateralen Handelsrunde die Unterzeichnung eines Freihandelsabkommens ernsthaft in Erwägung zu ziehen.


[8] Per esempio, gli accordi sul libero scambio ASEAN-Cina entro il 2010 e USA-Singapore nel 2002.

[8] Z.B. Freihandelszone ASEAN-China bis 2010, Freihandelszone US-Singapur 2002.


Tale argomento ha acquisito ulteriore forza negli ultimi anni, in quanto l'accordo Nordamericano sul libero scambio (NAFTA) ha dimostrato il potenziale in termini di diversione degli scambi che hanno gli accordi regionali sugli scambi e ha fatto dell'Unione europea un perdente.

Dieses Argument hat in den vergangenen Jahren zusätzlich an Bedeutung gewonnen, da das Nordamerikanische Freihandelsabkommen (NAFTA) gezeigt hat, über welches Potential, den Handel umzuleiten, regionale Handelsvereinbarungen verfügen, so daß die EU in der Folge verlor.




Andere haben gesucht : ordinanza sul libero scambio     Ordinanza sul libero scambio 2     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ordinanza sul libero scambio 2' ->

Date index: 2023-06-16
w