Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICT
OIPB
Organismo internazionale per i prodotti di base

Übersetzung für "Organismo internazionale per i prodotti di base " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organismo internazionale per i prodotti di base | OIPB [Abbr.]

Internationale Rohstoffgremien | internationales Rohstoffgremium


Accordo del 27 giugno 1980 istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base

Übereinkommen vom 27. Juni 1980 zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds


Ordinanza del 14 aprile 1999 relativa alla modifica di atti normativi in relazione all'introduzione di una voce di tariffa per i prodotti di panetteria a base di fiocchi, farina o amido di patate

Verordnung vom 14. April 1999 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Schaffung einer Tarifnummer für Backwaren aus Kartoffelflocken, -mehl oder -stärke


responsabile del commercio internazionale di carne e prodotti a base di carne | manager del commercio internazionale di carne e prodotti a base di carne | responsabile import-export di carne e prodotti a base di carne

Import-/Exportmanagerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportmanager für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportmanager für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Import-/Exportmanagerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse


Commissione per il commercio internazionale dei prodotti di base | CICT [Abbr.]

Kommission für den internationalen Grundstoffhandel | CICT [Abbr.]


Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi ai quali si applicano i marchi di fabbrica o di commercio

Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für Fabrik- oder Handelsmarken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il mandato contiene posizioni comuni, sia per i rappresentanti dell'UE sia per gli Stati membri che partecipano al G-20, sulle varie tematiche che saranno discusse nella riunione, ossia: economia globale e quadro per la crescita; riforma del sistema finanziario internazionale; regolamentazione e inclusione finanziarie; finanziamento degli investimenti; energia, prodotti di base e finanziamenti per il clima.

Das Mandat beinhaltet gemeinsame Positionen – sowohl für die EU-Vertreter als auch für die­jeni­gen EU-Mitgliedstaaten, die zum Kreis der G20 gehören – zu den verschiedenen Themen, die wäh­rend des Treffens erörtert werden sollen, nämlich Weltwirtschaft und Rahmenbedingungen für Wachstum, Reform des internationalen Finanzsystems, Finanzregulierung und Eingliederung, Investitionsfinanzierung sowie Energie, Rohstoffe und Klimaschutzfinanzierung.


Sicurezza dei prodotti: Pareri scientifici, cooperazione internazionale, controllo e valutazione della sicurezza dei prodotti, knowledge base. || || 1,316 || 4 || 1,107 || 4 || 1,189 || 4 || 1,272 || 4 || 1,356 || 4 || 1,443 || 4 || 1,530 || 24 || 7,897 ||

Produktsicherheit: wissenschaftliche Beratung, internationale Zusammenarbeit und Bewertung der Sicherheit von Produkten, Wissensbasis || || 1,316 || 4 || 1,107 || 4 || 1,189 || 4 || 1,272 || 4 || 1,356 || 4 || 1,443 || 4 || 1,530 || 24 || 7,897 ||


Il Regno dei Paesi Bassi ha presentato una dichiarazione in cui riconosce ERIC CLARIN, fin dalla sua creazione, in quanto organismo internazionale ai sensi dell’articolo 143, paragrafo 1, lettera g), e dell’articolo 151, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto e in quanto organizzazione internazionale ai sensi dell’articolo 23, paragrafo 1, secondo trattino, della direttiva 92/12/CEE del Consiglio, del 25 febbraio 1992, relativa ...[+++]

Die Niederlande haben eine Erklärung vorgelegt, in der sie das CLARIN ERIC ab dem Zeitpunkt seiner Gründung als internationale Einrichtung im Sinne von Artikel 143 Absatz 1 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und im Sinne von Artikel 23 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren anerkennen.


La convalida da parte di un organismo internazionale ad alto livello, in base a parametri concordati, potrebbe agevolare l'accesso ai meccanismi di sostegno e, in un contesto più ampio, potrebbe essere accettata da tutte le istituzioni internazionali, regionali e bilaterali competenti come criterio base raccomandato per l'ammissibilità al sostegno.

Eine Validierung, die von einem internationalen hochrangigen Gremium auf vereinbarter Grundlage vorgenommen wird, könnte den Zugang zu den Unterstützungsmechanismen erleichtern und im größeren Rahmen von allen einschlägigen internationalen, regionalen und bilateralen Einrichtungen als empfohlenes Kriterium für die Gewährung von Hilfen anerkannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Regno dei Paesi Bassi ha presentato una dichiarazione in cui riconosce ERIC-SHARE, fin dalla sua creazione, in quanto organismo internazionale ai sensi dell’articolo 143, lettera g), e dell’articolo 151, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto e in quanto organizzazione internazionale ai sensi dell’articolo 23, paragrafo 1, secondo trattino, della direttiva 92/12/CEE del Consiglio, del 25 febbraio 1992, relativa al regime gene ...[+++]

Das Königreich der Niederlande hat eine Erklärung vorgelegt, in der das SHARE-ERIC ab dem Zeitpunkt seiner Gründung als internationale Einrichtung im Sinne von Artikel 143 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und als internationale Organisation im Sinne von Artikel 23 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontr ...[+++]


Al fine di contribuire a ridurre la vulnerabilità dei paesi ACP beneficiari nei confronti delle fluttuazioni dei prezzi dei prodotti di base, si propone di stanziare un importo indicativo massimo di 25 milioni di EUR sulla rimanenza del miliardo condizionale, onde contribuire allo strumento di finanziamento internazionale per la gestione dei rischi connessi ai prodotti di base, in linea con l’articolo 68, paragrafo 5, dell’accordo di partenariato ACP-C ...[+++]

Zur Verringerung der Anfälligkeit der begünstigten AKP-Staaten für Rohstoffpreisschocks wird vorgeschlagen, einen Richtbetrag von bis zu 25 Mio. EUR aus den Restmitteln der unter Vorbehalt stehenden 1 Mrd. EUR zu binden, um im Einklang mit Artikel 68 Absatz 5 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens zur Finanzierungsfazilität für das internationale Rohstoffpreisrisikomanagement beizutragen, und den gesamten Betrag zu diesem Zweck auf den Finanzrahmen für die Intra-AKP-Kooperation zu übertragen.


Negli anni più recenti è emersa la tendenza ad una definizione molto più ampia del riciclaggio, fondata su una gamma più vasta di reati "base" o "presupposto", tendenza manifestatasi ad esempio nel 1996 con la revisione delle 40 raccomandazioni del GAFI (Gruppo di azione finanziaria internazionale) ossia del più importante organismo internazionale per la lotta contro il riciclaggio.

In den letzten Jahren geht der Trend zu einer erheblich weiter gefassten Definition der Geldwäsche auf der Grundlage eines breiteren Spektrums von Straftaten, die der Geldwäsche vorangehen oder zugrunde liegen; dies kommt beispielsweise in der 1996 überarbeiteten Fassung der 40 Empfehlungen der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" (FATF), des führenden internationalen Gremiums auf dem Gebiet der Geldwäschebekämpfung, zum Ausdruck.


Entrambe le parti hanno osservato che è necessario continuare a contribuire attivamente alle discussioni nelle varie sedi multilaterali e ad adoperarsi ai fini della salvaguardia dei principi di dialogo costruttivo e di cooperazione internazionale nel settore dei prodotti di base.

Beide Seiten stellten fest, daß weiterhin ein aktiver Beitrag zu den Beratungen in den verschiedenen multilateralen Gremien geleistet werden müsse, um so die Grundsätze des konstruktiven Dialogs und der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Grundstoffe zu wahren.


2. Sostegno ai gruppi più vulnerabili a. Aiuto alimentare. Prodotti di base (farina, olio, zucchero ...) saranno distribuiti alle più vulnerabili tra le vittime del conflitto tramite il Programma alimentare mondiale, mentre la Federazione internazionale delle società della Croce rosa e della Mezzaluna rossa fornirà con l'aiuto della Mezzaluna rossa tagika alimenti per bambini e pacchi famiglia. b. Prodotti di prima necessità per bambini. Indumenti invernali e calzature per bambini saranno dist ...[+++]

2. Hilfe für die Ärmsten a) Nahrungsmittel - An die ärmsten Flüchtlinge wird Mehl, Öl, Zucker usw. über die Welternährungshilfe verteilt. Das Internationale Rote Kreuz und der Rote Halbmond helfen dem tadschikischen Roten Halbmond mit Kindernahrung und Familienpaketen. b) Lebensnotwendige Güter für Kinder - In den beiden am stärksten vom Bürgerkrieg heimgesuchten Landesteilen sollen Schuhe und Winterkleidung für Kinder verteilt werden.


Di fronte a questa situazione di estrema emergenza che coinvolge in tutto circa 65 000 persone, ECHO intende venire in aiuto delle vittime tramite la Federazione Internazionale della Croce Rossa, fornendo alle popolazioni colpite prodotti di base e beni di prima necessità (coperte, attrezzature mediche, indumenti).

Angesichts dieser äußerst dringenden Notlage, die insgesamt rund 65.000 Menschen betrifft, beabsichtigt ECHO durch die Lieferung von Grunderzeugnissen und lebensnotwendigen Gütern (Decken, medizinische Geräte, Kleidung ...) über den Internationalen Verband vom Roten Kreuz den betroffenen Bevölkerungsgruppen zu Hilfe zu kommen.




Andere haben gesucht : Organismo internazionale per i prodotti di base     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Organismo internazionale per i prodotti di base' ->

Date index: 2024-03-07
w