17. invita la Commissione a illustrare più chiaramente il processo di classificazione dei PIC; ricorda che, per essere presi in considerazione, i PIC dovrebbero essere inclusi nei piani decennali di sviluppo della rete, ma che la decisione finale sul finanziamento spetta alla Commissione, che applica i propri criteri di valutazione per la selezione dei progetti; chiede alla Commissione di motivare esplicitamente tali criteri;
17. fordert die Kommission auf, das Einstufungsverfahren für Vorhaben von gemeinsamem Interesse besser zu erläutern; weist erneut darauf hin, dass diese Vorhaben in die Zehnjahresnetzausbaupläne von ENTSO (Strom) aufgenommen werden sollten, damit ihnen Rechnung getragen wird, dass jedoch die endgültige Entscheidung über die Finanzierung bei der Kommission liegt und auf deren eigenen Bewertungskriterien für die Auswahl von Projekten beruht; fordert die Kommission auf, diese Kriterien ausdrücklich zu begründen;