Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRC
Partito della rifondazione comunista
Piano di rinuncia a determinati compiti

Übersetzung für "PRC " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Gruppo degli amici della presidenza ( Adattamento PRC ) | Gruppo degli amici della presidenza (Adattamento relativo alla procedura di regolamentazione con controllo (PRC))

Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Anpassung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle)


piano di rinuncia a determinati compiti [ PRC ]

Aufgabenverzichtsplanung [ AVP ]


Cellula di risposta politica nel quadro dell'esercitazione | PRC [Abbr.]

Stelle für die Erarbeitung von Lösungsvorschlägen für politische Fragen | PRC [Abbr.]


Partito della rifondazione comunista | PRC [Abbr.]

Partei der kommunistischen Neugründung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] PRC, 2007, An Assessment of Air Traffic Management in Europe in 2006 (Valutazione della gestione del traffico aereo in Europa nel 2006), Eurocontrol, pag. 51.

[7] Die USA benötigen für das doppelte Verkehrsaufkommen 20 Flugsicherungszentren, die außerdem verringert werden sollen.


[5] Performance Review Commission (PRC), December 2006, Evaluation of the impact of the SES on ATM Performance (Valutazione dell’impatto del Cielo unico europeo sulle prestazioni del GTA), pag. 24.

[6] EUROCONTROL, PRC (2007): „An Assessment of Air Traffic Management in Europe in 2006“ (Bewertung des Flugverkehrsmanagements in Europa 2006), S. 51 ff.


Secondo il parere del Gruppo ad alto livello del 2007 e della Performance Review Commission (PRC) di Eurocontrol, un’impostazione puramente intergovernativa non può creare condizioni di concorrenza omogenee quando l’applicazione della regolamentazione dipende dalla volontà dei singoli Stati e quando la loro osservanza non è uniforme.

Die Hochrangige Gruppe von 2007 und die EUROCONTROL-Kommission für Leistungsüberprüfung (Performance Review Commission, PRC) haben festgestellt, dass der zwischenstaatliche Ansatz ungeeignet ist, gleiche Ausgangsbedingungen herzustellen, da die Vorschriften je nach Bereitschaft der einzelnen Staaten angewandt und uneinheitlich durchgesetzt werden.


La commissione EMPL concorda con l'analisi della Commissione secondo cui, sulla base dei criteri di cui al TFUE, gli strumenti legislativi che si riferiscono alla procedura di regolamentazione con controllo (PRC) elencati nell'allegato della proposta richiedono la trasformazione della PRC in atti delegati.

EMPL stimmt der Analyse der Kommission zu, dass nach den Kriterien des AEUV die Rechtsakte, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, und die im Anhang zum Vorschlag aufgelistet sind, eine Umwandlung in delegierte Rechtsakte vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considerando che Taiwan e la Repubblica popolare cinese (PRC) hanno adottato un approccio costruttivo finalizzato alla conclusione di 19 accordi firmati tra la Straits Exchange Foundation, per Taiwan, e la Association for Relations Across the Taiwan Straits, per la PRC; che tali accordi includono l'accordo quadro di cooperazione economica Cross-Straits (AQCE) e l'accordo sui diritti di proprietà intellettuale (DPI), firmato il 29 giugno 2010, nonché l'accordo di investimento e l'accordo di cooperazione doganale firmato il 9 agosto 2012;

N. in der Erwägung, dass Taiwan und die Volksrepublik China einen konstruktiven Ansatz verfolgt und damit zum Abschluss von 19 Abkommen zwischen der taiwanesischen Stiftung „Straits Exchange Foundation“ – für Taiwan – und der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße – für die Volksrepublik China – beigetragen haben; in der Erwägung, dass diese Abkommen das Rahmenabkommen zwischen China und Taiwan über wirtschaftliche Zusammenarbeit (EFCA) und das Abkommen über die Rechte des geistigen Eigentums, die beide am 29. Juni 2010 unterzeichnet wurden, sowie das Abkommen über Investitionen und das Abkommen über die Zusammenarbe ...[+++]


N. considerando che Taiwan e la Repubblica popolare cinese (PRC) hanno adottato un approccio costruttivo finalizzato alla conclusione di 19 accordi firmati tra la Straits Exchange Foundation, per Taiwan, e la Association for Relations Across the Taiwan Straits, per la PRC; che tali accordi includono l'accordo quadro di cooperazione economica Cross-Straits (AQCE) e l'accordo sui diritti di proprietà intellettuale (DPI), firmato il 29 giugno 2010, nonché l'accordo di investimento e l'accordo di cooperazione doganale firmato il 9 agosto 2012;

N. in der Erwägung, dass Taiwan und die Volksrepublik China einen konstruktiven Ansatz verfolgt und damit zum Abschluss von 19 Abkommen zwischen der taiwanesischen Stiftung „Straits Exchange Foundation“ – für Taiwan – und der Vereinigung für Beziehungen beiderseits der Taiwanstraße – für die Volksrepublik China – beigetragen haben; in der Erwägung, dass diese Abkommen das Rahmenabkommen zwischen China und Taiwan über wirtschaftliche Zusammenarbeit (EFCA) und das Abkommen über die Rechte des geistigen Eigentums, die beide am 29. Juni 2010 unterzeichnet wurden, sowie das Abkommen über Investitionen und das Abkommen über die Zusammenarbei ...[+++]


Le basi giuridiche del progetto sono: l’articolo 33 della PRC Law on Enterprise Income Tax; l’articolo 99 delle Regulations on Implementation of the PRC Law on Enterprise Income Tax by the State Council nonché il Catalogue of Income Tax Concessions for Enterprises engaged in Comprehensive Resource Utilisation.

Die Rechtsgrundlagen für diese Regelung sind Artikel 33 des Körperschaftsteuergesetzes der VR China, Artikel 99 der Bestimmungen zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes der VR China durch den Staatsrat und der Katalog der Einkommensteuerermäßigungen für Unternehmen mit hohem Ressourcenverbrauch.


Le basi giuridiche del progetto sono: l’articolo 34 della PRC Law on Enterprise Income Tax; l’articolo 100 dei Regulations on Implementation of the PRC Law on Enterprise Income Tax by the State Council.

Die Rechtsgrundlagen für diese Regelung sind Artikel 34 des Körperschaftsteuergesetzes der VR China und Artikel 100 der Bestimmungen zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes der VR China durch den Staatsrat.


Il relatore ha proposto alla commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare di adottare questo pacchetto al più presto, affinché la PRC inizi ad applicarsi ai due atti prima dell’entrata in vigore del trattato di Lisbona (il quale contiene importanti disposizioni sugli atti delegati, che sostituiranno la PRC, ma che richiederanno tempo per essere adottati mediante la procedura di codecisione).

Der Berichterstatter schlug dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vor, dass dieses Paket möglichst rasch angenommen werden sollte, damit mit der Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf die beiden Rechtsakte noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (der wichtige Bestimmungen über delegierte Rechtsakte enthält, die das Regelungsverfahren mit Kontrolle ersetzen werden, deren Annahme im Rahmen der Mitentscheidung jedoch Zeit erfordern wird) begonnen werden kann.


In considerazione del proposto adeguamento alla PRC e previa consultazione della commissione specializzata, commissione giuridica propone una modifica per assicurare che la PRC sia applicata a tutte le misure di esecuzione adottate ai sensi della presente direttiva.

Im Hinblick auf die vorgeschlagene Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle und nach Konsultation des bereichsspezifischen Ausschusses schlägt der Rechtsausschuss eine Änderung vor, um sicherzustellen, dass das Regelungsverfahren mit Kontrolle auf alle Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der vorliegenden Richtlinie Anwendung findet.




Andere haben gesucht : partito della rifondazione comunista     PRC     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'PRC' ->

Date index: 2023-03-10
w