Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda a partecipazione statale
Azienda di Stato
Coach del parlare in pubblico
Come parlare in pubblico
Compartecipazione pubblica-privata
Debito fluttuante
Debito pubblico
Debito redimibile
Delocalizzazione dell'amministrazione pubblica
Delocalizzazione dell'istituto pubblico
Delocalizzazione dell'organismo pubblico
Formatore di corso per parlare in pubblico
Formatore di public speaking
Impresa a capitale pubblico
Impresa nazionalizzata
Impresa pubblica
Indebitamento del settore pubblico
Insegnare principi del parlare in pubblico
Localizzazione dell'amminnistrazione pubblica
Localizzazione dell'istituto pubblico
Localizzazione dell'organismo pubblico
Offerente del settore pubblico
Offerente pubblico
Operatore del settore pubblico
PPP
Parlare in pubblico
Partecipazione del settore pubblico e privato
Partenariato pubblico-privato
Partenariato tra settore pubblico e privato
Partnership pubblico-privato
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di servizio di diritto pubblico
Sede dell'amministrazione
Sede dell'istituto pubblico
Sede dell'organismo pubblico
Settore pubblico
Titoli del debito pubblico

Übersetzung für "Parlare in pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parlare in pubblico | come parlare in pubblico

öffentliches Sprechen | Public Speaking




formatore di corso per parlare in pubblico | formatore di public speaking | coach del parlare in pubblico | formatore di corso per parlare in pubblico/formatrice di corso per parlare in pubblico

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


insegnare principi del parlare in pubblico

Grundlagen der Rhetorik vermitteln | Prinzipien der Rhetorik vermitteln


sede dell'amministrazione [ delocalizzazione dell'amministrazione pubblica | delocalizzazione dell'istituto pubblico | delocalizzazione dell'organismo pubblico | localizzazione dell'amminnistrazione pubblica | localizzazione dell'istituto pubblico | localizzazione dell'organismo pubblico | sede dell'istituto pubblico | sede dell'organismo pubblico ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


impresa pubblica [ azienda a partecipazione statale | azienda di Stato | impresa a capitale pubblico | impresa nazionalizzata | settore pubblico ]

öffentliches Unternehmen [ öffentlicher Sektor | öffentlicher Wirtschaftsbetrieb | Staatsbetrieb | verstaatlichtes Unternehmen ]


compartecipazione pubblica-privata | partecipazione del settore pubblico e privato | partenariato pubblico-privato | partenariato tra settore pubblico e privato | partnership pubblico-privato | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis | öffentlich-rechtliches Anstellungsverhältnis | öffentlich-rechtliches Arbeitsverhältnis


operatore del settore pubblico (1) | offerente del settore pubblico (2) | offerente pubblico (3)

öffentlicher Anbieter (1) | staatlicher Anbieter (2) | öffentlich-rechtlicher Anbieter (3) | öffentlicher Bildungsanbieter (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È molto difficile per chi deve emanare le norme, per non parlare del pubblico in generale, avere un'idea realistica dei progressi tecnici realizzabili.

Es ist sehr schwierig für die Regulatoren, und erst recht für die Allgemeinheit, sich eine realistische Vorstellung davon zu machen, welche technischen Änderungen möglich sind.


Tra di essi, i rappresentanti di sei forum nazionali della gioventù collegati al NYCI (Dublino, Cork, Sligo, Limerick e Waterford) e i finalisti del concorso "Parlare in pubblico" per gli studenti in anno di transizione, organizzato dal Forum nel 2007.

Unter ihnen befinden sich Vertreter sechs nationaler Jugendforen, die in Zusammenarbeit mit dem NYCI (in Dublin, Cork, Sligo, Limerick und Waterford) veranstaltet wurden, sowie die Finalisten der "2007 Transition Year Public Speaking Competition", eines Rednerwettbewerbs des Forums.


49. incoraggia la creazione di ONG, segnatamente quelle volte a promuovere l'affermazione femminile, che forniscano formazione in materia di direzione, adozione di decisioni, capacità di parlare in pubblico, uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione, acquisizione di sicurezza e conduzione di campagne politiche, e il sostegno di tali ONG laddove esse già esistono;

49. unterstützt die Schaffung von Nichtregierungsorganisationen (NGO), die Schulungen zum Erwerb von Führungsqualitäten, Entscheidungsfähigkeiten, freien Rhetorikfähigkeiten, zur Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien sowie in Vertrauensbildung und Organisation politischer Kampagnen, insbesondere von solchen, die auf die Förderung des Empowerments von Frauen hinwirken;


54. incoraggia la creazione di organizzazioni non governative che forniscano formazione in materia di direzione, adozione di decisioni, capacità di parlare in pubblico, uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione, acquisizione di sicurezza e conduzione di campagne politiche, e il sostegno di tali ONG laddove esse già esistono;

54. unterstützt die Schaffung von Nichtregierungsorganisationen, die Schulungen durchführen zum Erwerb von Führungsqualitäten, Entscheidungsfähigkeiten, freien Rhetorikfähigkeiten, zur Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien, in Vertrauensbildung und Organisation politischer Kampagnen, sowie die Förderung solcher NGO, sofern sie bereits existieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ritiene che la discussione generale sui RAL (al di fuori degli ambienti strettamente finanziari) presenti il problema che gli importi complessivi sono troppo spesso confusi con la parte "anomala", anche all'interno delle stesse Istituzioni, per non parlare del pubblico in generale; ritiene che la parte anomala dei RAL debba essere resa più visibile e, quale primo passo in questa direzione, debba figurare separatamente e regolarmente nei documenti pubblicati dalla Commissione; nel medio termine, è opportuno definire una nuova terminologia e modalità di presentazione che rendano l'argomento più accessibile;

5. glaubt, dass es ein Problem bei der allgemeinen Debatte über die RAL (außerhalb des Kreises der Haushaltsexperten) gibt, da die Gesamtbeträge sehr häufig mit dem "außergewöhnlichen" Teil verwechselt werden, sogar innerhalb der Organe selbst, von der allgemeinen Öffentlichkeit ganz zu schweigen; ist der Auffassung, dass der außergewöhnliche Teil der RAL sichtbarer dargestellt werden muss und dass er in einem ersten Schritt getrennt und regelmäßig in von der Kommission vorgelegten Dokumenten erscheinen sollte; ist der Auffassung, dass auf mittlere Sicht eine neue Terminologie und neue Wege der Präsentation gefunden werden sollten, um ...[+++]


5. ritiene che la discussione generale sui RAL (al di fuori degli ambienti strettamente finanziari) presenti il problema che gli importi complessivi sono troppo spesso confusi con la parte “anomala”, anche all’interno delle stesse Istituzioni, per non parlare del pubblico in generale; ritiene che la parte anomala dei RAL debba essere resa più visibile e, quale primo passo in questa direzione, debba figurare separatamente e regolarmente nei documenti pubblicati dalla Commissione; nel medio termine, è opportuno definire una nuova terminologia e modalità di presentazione che rendano l’argomento più accessibile;

5. glaubt, dass es ein Problem bei der allgemeinen Debatte über die RAL (außerhalb des Kreises der Haushaltsexperten) gibt, da die Gesamtbeträge sehr häufig mit dem „außergewöhnlichen“ Teil verwechselt werden, sogar innerhalb der Institutionen selbst, von der allgemeinen Öffentlichkeit ganz zu schweigen; ist der Auffassung, dass der außergewöhnliche Teil der RAL sichtbarer dargestellt werden muss und dass er in einem ersten Schritt getrennt und regelmäßig in von der Kommission vorgelegten Dokumenten erscheinen sollte; ist der Auffassung, dass auf mittlere Sicht eine neue Terminologie und neue Wege der Präsentation gefunden werden sollt ...[+++]


È molto difficile per chi deve emanare le norme, per non parlare del pubblico in generale, avere un'idea realistica dei progressi tecnici realizzabili.

Es ist sehr schwierig für die Regulatoren, und erst recht für die Allgemeinheit, sich eine realistische Vorstellung davon zu machen, welche technischen Änderungen möglich sind.


8. ribadisce l'importanza di contrastare gli stereotipi di genere fin dalla più tenera età e di dare sia alle femmine che ai maschi la possibilità, in tutto l'arco della vita scolastica, di discutere i ruoli di genere; ribadisce inoltre l'importanza del fatto che le donne siano formate ad assumere posizioni di comando e a prendere decisioni, a parlare in pubblico e ad autoaffermarsi; sottolinea altresì la necessità di avviare campagne di sensibilizzazione e di incoraggiare la partecipazione delle donne alla scena politica;

8. bekräftigt, dass bereits sehr früh stereotype Geschlechterbilder bekämpft werden und Jungen und Mädchen während ihrer Ausbildung die Möglichkeit bekommen müssen, Geschlechterrollen zu diskutieren; bekräftigt ferner, dass die Frauen im Hinblick auf Führungsaufgaben und Entscheidungsfindung, öffentliches Reden und selbstbewusstes Auftreten geschult werden müssen; betont ferner die Notwendigkeit von Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur Förderung der Mitwirkung von Frauen auf der politischen Bühne;


w